Unnikrishnan & Ganga - Anarkali Adiyea Anarkali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Unnikrishnan & Ganga - Anarkali Adiyea Anarkali




Anarkali Adiyea Anarkali
Анаркали, моя Анаркали
Male: Adi anaargali
Мужчина: Ах, Анаркали,
Adiyae anaargali.ee...
Моя Анаркали...
Kanavu kaatchiyil
В моих грёзах явилась,
Vandha kaadhal devadhai
Богиня любви,
En idhayam enbadhoo
Моё сердце стало
Un vasandha maaligai
Твоим весенним дворцом.
Male: Adi anaargali
Мужчина: Ах, Анаркали,
Adiyae anaargali.ee...
Моя Анаркали...
Male: Thaen endra soll thithithidumaa
Мужчина: Сказать, что ты мёд, или огонь?
Illai thee endra sol suttuvidumaa...
Сказать, что ты пламя, сжигающее?
Ada un perai ingu naan solvadhaal
Когда произношу твоё имя,
Poo pookkuthae aacharyama
Даже цветы распускаются от удивления.
Female: Paal endra soll pongividuma
Женщина: Сказать, что ты молоко, дарующее жизнь?
Illai neer endra soll sindhividumaa
Или вода, утоляющая жажду?
Ada nam kaadhalai nee sonnadhum
Когда ты говоришь о нашей любви,
Naan nanaigiren sandhoshama
Я таю от счастья.
Male: Vizhigal kadidham podum
Мужчина: Взгляды могут говорить,
Female: Adhai idhayam padithu rasikkum
Женщина: А сердце может их читать и радоваться.
Male: Idhu mouna raagama
Мужчина: Это безмолвная мелодия,
Mayakka vedhama
Волшебное очарование,
Kaadhal kelvi ketkkum
Любовь задаёт вопросы.
Male: Adi anaargali
Мужчина: Ах, Анаркали,
Adiyae anaargali.ee...
Моя Анаркали...
Female: Kanavu kaatchiyil
Женщина: В моих грёзах явился,
Vandha kaadhal devadhai
Бог любви,
Female: En idhayam enbadhoo
Женщина: Моё сердце стало
Un vasandha maaligai
Твоим весенним дворцом.
Male: {Dinakka dhina dhinna dhinna
Мужчина: {Диннакка динна динна динна
Thaa dhinna Chorus: Aaaah... aahaah }(2)
Та динна Припев: Ааа... аааа}(2)
Dinakka dhina dhinna dhinna
Диннакка динна динна динна
Thaa dhinna ...aaaa... aaa... aaa...
Та динна ...ааа... ааа... ааа...
Aaaah... aahaah.ahaah
Ааа... аааа.аааа
Female: Kai regaigalai idaiyil vaithaai
Женщина: Ты держал мои руки в своих,
Un kan regaigalai hmm. vaithaay
Ты смотрел мне в глаза, хмм...
Un poraadum idhazh soodaara en
Ты украл мой сон,
Kannangalil neendha vaithaai
Заглянув в мои глаза.
Male: Eeradi varai thangathai vaithaan
Мужчина: На второй день он создал небо,
Andha moondradikku
На третий небеса,
Avan sorgaththai vaithaan
На четвёртый землю,
Pinbu naaladikkum micham
А на пятый космос,
Aindhadikkum bhramman
А на шестой Брахму,
Vaan nilavai vaithu unnai seidhaan
И, создав луну и небо, он создал тебя.
Female: Vilakku edharku vendum
Женщина: Зачем нужен свет?
Male: Naam vilakkam kaana vendum
Мужчина: Чтобы мы могли видеть свет.
Female: Ada mannai seravae
Женщина: Зачем земле дождь?
Mazhaikku edharkaiyaa
Чтобы напоить её.
Paalam poda vendum
Чтобы полить землю.
Male: Adi anaargali
Мужчина: Ах, Анаркали,
Adiyae anaargali.ee...
Моя Анаркали...
Female: Kanavu kaatchiyil
Женщина: В моих грёзах явился,
Vandha kaadhal devadhai
Бог любви,
Male: En idhayam enbadhoo
Мужчина: Моё сердце стало
Un vasandha maaligai
Твоим весенним дворцом.





Авторы: R.ravishankar, Sirpy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.