Текст и перевод песни A. R. Rahman - Kalayil Dinavum (From "New")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalayil Dinavum (From "New")
Kalayil Dinavum (From "New")
காலையில்
தினமும்
கண்
விழித்தால்
நான்
Each
morning
when
I
open
my
eyes,
my
love,
கை
தொழும்
தேவதை
அம்மா
I
clasp
my
hands
in
prayer
for
you,
my
mother.
அன்பென்றாலே
அம்மா
Love
personified
is
you,
my
mother.
என்
தாய்
போல்
ஆகிடுமா
Who
can
ever
be
like
you,
my
mother?
காலையில்
தினமும்
கண்
விழித்தால்
நான்
Each
morning
when
I
open
my
eyes,
my
love,
கை
தொழும்
தேவதை
அம்மா
I
clasp
my
hands
in
prayer
for
you,
my
mother.
அன்பென்றாலே
அம்மா
Love
personified
is
you,
my
mother.
என்
தாய்போல்
ஆகிடுமா
Who
can
ever
be
like
you,
my
mother?
இமை
போல்
இரவும்
பகலும்
எனை
Like
eyelids,
through
day
and
night,
my
love,
காத்த
அன்னையே
You
have
protected
me,
my
mother.
உனது
அன்பு
பார்த்த
பின்பு
அதை
விட
Compared
to
your
love,
my
love,
வானம்
பூமி
யாவும்
சிறியது
The
heavens
and
the
earth
seem
small.
காலையில்
தினமும்
கண்
விழித்தால்
நான்
Each
morning
when
I
open
my
eyes,
my
love,
கை
தொழும்
தேவதை
அம்மா
I
clasp
my
hands
in
prayer
for
you,
my
mother.
அன்பென்றாலே
அம்மா,
என்
தாய்
Love
personified
is
you,
my
mother.
என்
தாய்
போல்
ஆகிடுமா
Who
can
ever
be
like
you,
my
mother?
காலையில்
தினமும்
கண்
விழித்தால்
நான்
Each
morning
when
I
open
my
eyes,
my
love,
கை
தொழும்
தேவதை
அம்மா
I
clasp
my
hands
in
prayer
for
you,
my
mother.
அன்பென்றாலே
அம்மா
Love
personified
is
you,
my
mother.
என்
தாய்
போல்
ஆகிடுமா
Who
can
ever
be
like
you,
my
mother?
இமை
போல்
இரவும்
பகலும்
எனை
Like
eyelids,
through
day
and
night,
my
love,
காத்த
அன்னையே
You
have
protected
me,
my
mother.
உனது
அன்பு
பார்த்த
பின்பு
அதை
விட
Compared
to
your
love,
my
love,
வானம்
பூமி
யாவும்
சிறியது
The
heavens
and
the
earth
seem
small.
நிறை
மாத
நிலவே
வா
வா
Full
moon
of
the
month,
come,
come,
my
love,
நடை
போடு
மெதுவா
மெதுவா
Walk
slowly,
slowly,
my
love.
அழகே
உன்
பாடு
அறிவேன்
அம்மா
Your
beautiful
song,
my
love,
I
know
it,
my
mother.
மசக்கைகள்
மயக்கம்
கொண்டு
Fatigue
and
drowsiness
abound,
my
love,
மடி
சாயும்
வாழை
தண்டு
Banana
stalks
bow
down,
my
love.
சுமயல்ல
பாரம்
சுகம்
தான்
அம்மா
It's
not
a
burden,
it's
a
joy,
my
mother.
தாயான
பின்பு
தான்
நீ
பெண்மணி
Only
after
becoming
a
mother,
my
love,
தோள்
மீது
தூங்கடி
கண்மணி
கண்மணி
Will
you
become
a
true
woman,
my
love.
காலையில்
தினமும்
கண்
விழித்தால்
நான்
Each
morning
when
I
open
my
eyes,
my
love,
கை
தொழும்
தேவதை
அம்மா
I
clasp
my
hands
in
prayer
for
you,
my
mother.
அன்பென்றாலே
அம்மா,
என்
தாய்
Love
personified
is
you,
my
mother.
போல்
ஆகிடுமா
Who
can
ever
be
like
you,
my
mother?
இமை
போல்
இரவும்
பகலும்
எனை
Like
eyelids,
through
day
and
night,
my
love,
காத்த
அன்னையே
You
have
protected
me,
my
mother.
உனது
அன்பு
பார்த்த
பின்பு
அதை
விட
Compared
to
your
love,
my
love,
வானம்
பூமி
யாவும்
சிறியது
The
heavens
and
the
earth
seem
small.
ஒரு
பிள்ளை
கருவில்
கொண்டு
Carrying
a
child
in
her
womb,
my
love,
ஒரு
பிள்ளை
கையில்
கொண்டு
Carrying
a
child
in
her
arms,
my
love,
உறவாடும்
யோகம்
ஒரு
தாய்கின்று
The
good
fortune
to
love
is
only
a
mother's,
my
love.
மழலை
போல்
உந்தன்
நெஞ்சம்
Like
a
baby,
your
heart,
my
love,
உறங்கட்டும்
பாவம்
கொஞ்சம்
Let
it
sleep
a
little,
my
love.
தாய்க்கு
பின்
தாரம்
நான்
தான்
அய்யா
After
your
mother,
I
am
your
father,
my
love,
தாலேலோ
பாடுவேன்
நீ
தூங்கடா
I
will
sing
you
a
lullaby,
you
sleep,
my
love.
தாயாக்கி
வைத்ததே
நீயடா
நீ
யடா
You
made
me
a
mother,
it's
you,
my
love,
தலைவா
நீ
எந்தன்
தலைசன்
பிள்ளை
My
Lord,
you
are
my
precious
child,
my
love.
பாடுகிறேன்
நான்
தாலோ
I
sing
a
lullaby,
my
love.
கனிசே
பூ
விழி
தாலோ
Sweet
one,
flower-eyed,
my
love.
பொன்மனி
தாலேலோ
Golden
one,
my
love.
நிலவோ
நிலத்தில்
இறங்கி
The
moon
has
descended
to
the
earth,
my
love,
உன்னை
கொஞ்ச
என்னுதே
To
play
with
you,
my
love.
அதிகாலை
சேவல்
கூவும்
அதுவரை
Until
the
rooster
crows
at
dawn,
my
love,
வஞ்சி
நெஞ்சில்
நீயும்
உறங்கிடு
Sleep
in
my
loving
heart,
my
love.
நீ
எந்தன்
தலைசன்
பிள்ளை
You
are
my
precious
child,
my
love.
பாடுகிறேன்
நான்
தாலோ
I
sing
a
lullaby,
my
love.
கனிசே
பூ
விழி
தாலோ
Sweet
one,
flower-eyed,
my
love.
பொன்மணி
தாலேலோ
Golden
one,
my
love.
பொன்மணி
தாலேலோ
Golden
one,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a. r. rahman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.