Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naalai Ulagam
Завтрашний мир
Naalai
ulagam
illai
endraanal
Если
завтра
не
будет
мира,
Azhagae
enna
seivai
Красавица,
что
я
сделаю?
Naalai
ulagam
illai
endraanal
Если
завтра
не
будет
мира,
Azhagae
enna
seivai
Красавица,
что
я
сделаю?
Female:
Kangalai
thirandhu
Женщина:
Открою
глаза,
Kaalangal
marandhu
Забуду
о
времени,
Kadasiyil
vaanathai
paarthu
kolven
В
последний
раз
взгляну
на
небо.
Mandiyittu
amarndhu
Улыбнусь
и
обниму,
Mannagam
kunindhu
Прижмусь
к
земле,
Kadaisiyil
boomikku
mutham
vaipen
В
последний
раз
поцелую
землю.
Un
maarbinil
vizhundhu
Растворюсь
в
твоих
объятиях,
Maivizhi
kasindhu
Закрою
глаза,
Nee
mattum
vaazha
thozhugai
seiven
Помолюсь,
чтобы
жила
только
ты.
Naalai
ulagam
illai
endraanal
Если
завтра
не
будет
мира,
Azhagae
enna
seivai
Красавица,
что
я
сделаю?
Naalai
ulagam
Завтрашний
мир
Naalai
ulagam
illai
endraanal
Если
завтра
не
будет
мира,
Anbae
en
seivai
Любимая,
что
я
сделаю?
Oru
nooraandu
vaazhndhidum
vaazhvai
Жизнь,
которая
длилась
бы
сто
лет,
Oru
naalil
vaazhndhu
kolven
Проживу
за
один
день.
Un
idhazhgalin
melae
idhazhgalai
cherthu
На
твои
желания
наложу
свои
желания,
Iru
vizhi
moodikkolven
Закрою
оба
глаза.
Maranathai
marakkum
Забыв
о
смерти,
Magizhchiyai
thandhu
Даря
счастье,
Maranathai
marikka
vaipen
Я
побежду
смерть.
Naalai
ulagam
illai
endraanal
Если
завтра
не
будет
мира,
Azhagae
enna
seivai
Красавица,
что
я
сделаю?
Naalai
ulagam
illai
endraanal
Если
завтра
не
будет
мира,
Azhagae
enna
seivai
Красавица,
что
я
сделаю?
Kaadhalin
thevai
Пока
есть
потребность
в
любви,
Irukkindra
varaikkum
Этот
мир
не
разрушится.
Boologam
azhivadhillai
Этот
мир
не
разрушится.
Female:
Aayiram
minnal
Женщина:
Даже
если
сверкнут
тысячи
молний,
Therikkindra
podhum
Небо
не
рухнет.
Vaanam
kizhivadhillai
Небо
не
рухнет.
Kadal
nilamaagum
Море
станет
луной,
Nilam
kadalaagum.
Земля
станет
морем,
Nam
boomi
maraivadhillai.ee...
Но
наша
Земля
не
исчезнет...
ээ...
Female:
Udalgalum
pogum
Женщина:
Тела
исчезнут,
Unarvugal
pogum
Чувства
исчезнут,
Uyir
kaadhal
azhivadhillai...
ee.
Но
живая
любовь
не
исчезнет...
ээ.
Naalai
ulagam
illai
endraanal
Если
завтра
не
будет
мира,
Uyirae
enna
seivaai
Жизнь
моя,
что
я
сделаю?
Vaanayum
vanangi
Достану
небо,
Mannaiyum
vanangi
Достану
землю,
Unai
naan
thazhuvikkolven
И
ублажу
тебя.
Aayiram
poovil
padukkayum
amaithu
Собрав
тысячу
цветов
для
ложа,
Unayum
anaithu
uyir
tharippen
Уложу
тебя
и
отдам
свою
жизнь.
En
uyir
mannil
pirigira
varaikkum
Пока
моя
жизнь
теплится
в
земле,
Un
uyir
kaathu
uyir
thurappen
Я
буду
охранять
твою
жизнь.
Naalai
ulagam
illai
endraanal
Если
завтра
не
будет
мира,
Azhagae
enna
seivai
Красавица,
что
я
сделаю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.