Текст и перевод песни Unnikrishnan & Sujatha - Poovullo Daagunna
Poovullo Daagunna
Poovullo Daagunna
పువ్వుల్లో
దాగున్న
పళ్ళెంతో
అతిశయం
Flowers
hide
fruits
in
abundance
ఆ
సీతాకోకచిలక
ఒళ్ళెంతో
అతిశయం
The
dragonfly's
body
is
beautiful
వేణువులో
గాలి
సంగీతాలే
అతిశయం
The
wind
in
the
flute
makes
music
గురువెవ్వరు
లేని
కోయిల
పాటే
అతిశయం
The
cuckoo's
song
is
amazing
అతిశయమే
అచ్చరువొందె
నీవే
నా
అతిశయం
You
are
my
wonder,
the
most
wonderful
ఆ
గిరులు
ఈ
తరులు
ఏ
ఝరులు
లేనపుడు
ముందున్న
ప్రేమేగా
అతిశయం
When
there
were
no
mountains,
trees,
or
springs,
there
was
love
ఫదహారు
ప్రాయాల
పరువంలో
అందరికి
పుట్టేటి
ప్రేమేగా
అతిశయం
At
the
age
of
sixteen,
love
is
born
in
everyone
పువ్వుల్లో
దాగున్న
పళ్ళెంతో
అతిశయం
Flowers
hide
fruits
in
abundance
ఆ
సీతాకోకచిలక
ఒళ్ళెంతో
అతిశయం
The
dragonfly's
body
is
beautiful
వేణువులో
గాలి
సంగీతాలే
అతిశయం
The
wind
in
the
flute
makes
music
గురువెవ్వరు
లేని
కోయిల
పాటే
అతిశయం
The
cuckoo's
song
is
amazing
అతిశయమే
అచ్చరువొందె
నీవే
నా
అతిశయం
You
are
my
wonder,
the
most
wonderful
ఏ
వాసన
లేని
కొమ్మలపై
సువాసన
కలిగిన
పూలున్నాయ్
పూల
వాసన
అతిశయమే
Flowers
without
a
smell
have
fragrant
flowers.
The
fragrance
of
the
flowers
is
amazing
ఆ
సంద్రం
ఇచ్చిన
మేఘం
లో
ఒక
చిటికెడైనా
ఉప్పుందా
వాన
నీరు
అతిశయమే
The
cloud
that
gives
water
does
not
have
a
drop
of
salt.
Rainwater
is
amazing
విద్యుత్తే
లేకుండా
వేలాడే
దీపాల్లా
వెలిగేటి
మినిగురులతిశయమే
Fireflies
glow
like
lamps
without
electricity
తనువున
ప్రాణం
ఏ
చోటనున్నదో
ప్రాణం
లోన
ప్రేమ
ఏ
చోటనున్నదో
Where
is
the
soul
in
the
body?
Where
is
love
in
the
soul?
ఆలోచిస్తే
అతిశయమే
Thinking
about
it
is
amazing
ఆ
గిరులు
ఈ
తరులు
ఏ
ఝరులు
లేనపుడు
ముందున్న
ప్రేమేగా
అతిశయం
When
there
were
no
mountains,
trees,
or
springs,
there
was
love
ఫదహారు
ప్రాయాల
పరువంలో
అందరికి
పుట్టేటి
ప్రేమేగా
అతిశయం
At
the
age
of
sixteen,
love
is
born
in
everyone
పువ్వుల్లో
దాగున్న
పళ్ళెంతో
అతిశయం
Flowers
hide
fruits
in
abundance
ఆ
సీతాకోకచిలక
ఒళ్ళెంతో
అతిశయం
The
dragonfly's
body
is
beautiful
వేణువులో
గాలి
సంగీతాలే
అతిశయం
The
wind
in
the
flute
makes
music
గురువెవ్వరు
లేని
కోయిల
పాటే
అతిశయం
The
cuckoo's
song
is
amazing
అతిశయమే
అచ్చరువొందె
నీవే
నా
అతిశయం
You
are
my
wonder,
the
most
wonderful
అల
వెన్నెలంటి
ఒక
దీవి
ఇరు
కాళ్ళన్ట
నడిచొచ్చె
నీవే
నా
అతిశయము
Like
a
moonlit
island,
you
walked
on
water.
You
are
my
wonder
జగమున
అతిశయాలు
ఏడేనా
ఓ
మాట్లడే
పువ్వా
నువు
ఎనిమిదొవ
అతిశయమూ
There
are
seven
wonders
in
the
world.
You,
my
love,
are
the
eighth
wonder
నింగి
లాంటి
నీ
కాళ్ళూ
పాలుగారే
చెక్కిళ్ళు
తేనెలూరు
అధరాలు
అతిశయమూ
Your
feet
are
like
the
sky.
Your
cheeks
are
milky
white.
Your
lips
are
like
honey.
You
are
amazing
మగువా
చేతి
వేళ్ళు
అతిశయమే
Your
fingers
are
amazing
మకుటాల్లాన్టి
గోళ్ళు
అతిశయమే
Your
nails
are
beautiful
కదిలే
ఒంపులు
అతిశయమే
Your
body
is
beautiful
ఆ
గిరులు
ఈ
తరులు
ఏ
ఝరులు
లేనపుడు
ముందున్న
ప్రేమేగా
అతిశయం
When
there
were
no
mountains,
trees,
or
springs,
there
was
love
ఫదహారు
ప్రాయాల
పరువంలో
అందరికి
పుట్టేటి
ప్రేమేగా
అతిశయం
At
the
age
of
sixteen,
love
is
born
in
everyone
పువ్వుల్లో
దాగున్న
పళ్ళెంతో
అతిశయం
Flowers
hide
fruits
in
abundance
ఆ
సీతాకోకచిలక
ఒళ్ళెంతో
అతిశయం
The
dragonfly's
body
is
beautiful
వేణువులో
గాలి
సంగీతాలే
అతిశయం
The
wind
in
the
flute
makes
music
గురువెవ్వరు
లేని
కోయిల
పాటే
అతిశయం
The
cuckoo's
song
is
amazing
అతిశయమే
అచ్చరువొందె
నీవే
నా
అతిశయం
You
are
my
wonder,
the
most
wonderful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R RAHMAN, SIVA GANESH
Альбом
JEANS
дата релиза
30-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.