Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narumugaiyeh Narumugaiyeh
Благоуханный бутон
நறுமுகையே
நறுமுகையே
நீ
ஒரு
நாழிகை
நில்லாய்
Благоуханный
бутон,
благоуханный
бутон,
остановись
на
мгновение!
செங்கனி
ஊறிய
வாய்
திறந்து
நீ
ஒரு
திரு
மொழி
சொல்லாய்
Открой
свои
уста,
пропитанные
соком
спелых
плодов,
и
произнеси
хоть
слово!
அற்றை
திங்கள்
அன்னிலவில்
В
ту
лунную
ночь,
நெற்றி
தரள
நீர்
வடிய
Когда
с
твоего
лба
струился
пот,
கொற்ற
பொய்கள்
ஆடியவள்
நீயா
Это
ты
играла
в
кокетливые
игры?
அற்றை
திங்கள்
அன்னிலவில்
В
ту
лунную
ночь,
நெற்றி
தரள
நீர்
வடிய
Когда
с
твоего
лба
струился
пот,
கொற்ற
பொய்கள்
ஆடியவள்
நீயா
Это
ты
играла
в
кокетливые
игры?
திருமகனே
திருமகனே
நீ
ஒரு
நாழிகை
பாராய்
О,
божественный
отрок,
божественный
отрок,
взгляни
на
меня
хоть
на
миг!
வெண்ணிற
புரவியில்
வந்தவனே
வேல்
விழி
மொழிகள்
கேளாய்
Ты,
прибывший
на
белом
коне,
услышь
слова
моих
копьевидных
глаз!
அற்றை
திங்கள்
அன்னிலவில்
В
ту
лунную
ночь,
கொற்ற
பொய்கை
ஆடுகையில்
Когда
ты
играла
у
пруда,
ஒற்றை
பார்வைப்
பார்த்தவனும்
நீயா
Это
ты
бросила
на
меня
единственный
взгляд?
அற்றை
திங்கள்
அன்னிலவில்
В
ту
лунную
ночь,
கொற்ற
பொய்கை
ஆடுகையில்
Когда
ты
играла
у
пруда,
ஒற்றை
பார்வைப்
பார்த்தவனும்
நீயா
Это
ты
бросила
на
меня
единственный
взгляд?
மங்கை
மான்விழி
அம்புகள்
என்
மார்துளைத்ததென்ன
Стрелы
твоих
оленьих
глаз
пронзили
мое
сердце,
மங்கை
மான்விழி
அம்புகள்
என்
மார்துளைத்ததென்ன
Стрелы
твоих
оленьих
глаз
пронзили
мое
сердце,
பாண்டி
நாடனை
கண்ட
என்
உடல்
பசலை
கொண்டதென்ன
Что
случилось
с
моим
телом,
когда
я
увидел
тебя,
правительницу
Панди?
நிலாவிலே
பார்த்த
வண்ணம்
கனாவிலே
தோன்றும்
இன்னும்
Как
я
видел
тебя
при
луне,
так
ты
и
являешься
мне
во
снах
до
сих
пор,
நிலாவிலே
பார்த்த
வண்ணம்
கனாவிலே
தோன்றும்
இன்னும்
Как
я
видел
тебя
при
луне,
так
ты
и
являешься
мне
во
снах
до
сих
пор,
இளைத்தேன்
துடித்தேன்
பொறுக்க
வில்லை
Я
изнываю
и
трепещу,
не
в
силах
больше
терпеть,
இடையில்
மேகலை
இருக்கவில்லை
И
нет
на
мне
пояса
целомудрия,
நறுமுகையே
நறுமுகையே
நீ
ஒரு
நாழிகை
நில்லாய்
Благоуханный
бутон,
благоуханный
бутон,
остановись
на
мгновение!
செங்கனி
ஊறிய
வாய்
திறந்து
நீ
ஒரு
திரு
மொழி
சொல்லாய்
Открой
свои
уста,
пропитанные
соком
спелых
плодов,
и
произнеси
хоть
слово!
அற்றை
திங்கள்
அன்னிலவில்
В
ту
лунную
ночь,
கொற்ற
பொய்கள்
ஆடுகையில்
Когда
ты
играла
в
кокетливые
игры,
ஒற்றை
பார்வைப்
பார்த்தவனும்
நீயா
Это
ты
бросила
на
меня
единственный
взгляд?
அற்றை
திங்கள்
அன்னிலவில்
В
ту
лунную
ночь,
நெற்றி
தரள
நீர்
வடிய
Когда
с
твоего
лба
струился
пот,
கொற்ற
பொய்கை
ஆடியவள்
நீயா
Это
ты
играла
у
пруда?
யாயும்
யாயும்
யாராகியரோ
நெஞ்சு
நேர்ந்ததென்ன
Кто
ты,
кто
ты,
что
случилось
с
моим
сердцем?
யாயும்
யாயும்
யாராகியரோ
நெஞ்சு
நேர்ந்ததென்ன
Кто
ты,
кто
ты,
что
случилось
с
моим
сердцем?
யானும்
நீயும்
எவ்வழி
அறிதும்
உறவு
சேர்ந்ததென்ன
Как
я,
да
и
ты
сама,
узнаем,
как
зародилась
наша
связь?
ஒரே
ஒரு
தீண்டல்
செய்தாய்
உயிர்
கொடி
பூத்ததென்ன
Одним
лишь
прикосновением
ты
заставила
расцвести
древо
моей
жизни,
ஒரே
ஒரு
தீண்டல்
செய்தாய்
உயிர்
கொடி
பூத்ததென்ன
Одним
лишь
прикосновением
ты
заставила
расцвести
древо
моей
жизни,
செம்புலம்
சேர்ந்த
நீர்
துளி
போல்
Как
капля
воды,
упавшая
на
красную
землю,
அம்புடை
நெஞ்சம்
கலந்ததென்ன
Так
и
наши
сердца
слились
воедино,
திருமகனே
திருமகனே
நீ
ஒரு
நாழிகை
பாராய்
О,
божественный
отрок,
божественный
отрок,
взгляни
на
меня
хоть
на
миг!
வெண்ணிற
புரவியில்
வந்தவனே
வேல்
விழி
மொழிகள்
கேளாய்
Ты,
прибывший
на
белом
коне,
услышь
слова
моих
копьевидных
глаз!
அற்றை
திங்கள்
அன்னிலவில்
В
ту
лунную
ночь,
கொற்ற
பொய்கை
ஆடுகையில்
Когда
ты
играла
у
пруда,
ஒற்றை
பார்வை
பார்த்தவன்னும்
நீயா
Это
ты
бросила
на
меня
единственный
взгляд?
அற்றை
திங்கள்
அன்னிலவில்
В
ту
лунную
ночь,
நெற்றி
தரள
நீர்
வடிய
Когда
с
твоего
лба
струился
пот,
கொற்ற
பொய்கை
ஆடியவள்
நீயா
Это
ты
играла
у
пруда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Iruvar
дата релиза
14-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.