Unnikrishnan feat. K. S. Chithra - Manasay (From "Nenjinilea") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Unnikrishnan feat. K. S. Chithra - Manasay (From "Nenjinilea")




Manasay (From "Nenjinilea")
Манасэй (Из фильма "Ненджинилеа")
Manase. manase.
Сердце мое, сердце мое.
Manase manase kulappam enna
Сердце мое, сердце мое, зачем волноваться?
Ithu thaan vayase kaadhalikka
Это возраст, чтобы любить.
Manase manase kulappam enna
Сердце мое, сердце мое, зачем волноваться?
Ithu thaan vayase kaadhalikka
Это возраст, чтобы любить.
Pookal meedhu pani thudaiththu kavidhaikal ezhuthividu
Соберу росу с цветов и напишу стихи.
Kaadhal kaditham ne koduthu nilavinai thoothu vidu
Ты дай мне любовное письмо, и я пошлю его на луну.
Manase. Manase.
Сердце мое. Сердце мое.
Manase manase kulappam enna
Сердце мое, сердце мое, зачем волноваться?
Ithu thaan vayase kaadhalikka
Это возраст, чтобы любить.
Ne dhinam dhinam swasika thaane kaatril thendralaai naanum aagavaa
Каждый день ты вздыхаешь, могу ли я стать для тебя ветерком?
Ne enai dhinam vaasika thaane unthan kaiyil naan veenai aagavaa
Каждый день ты зовешь меня, могу ли я стать виной в твоих руках?
Mazhai illai nenaigiren, nam kaadhalin saaralaa
Даже без дождя, я чувствую суть нашей любви.
Unnai kandu uraigiren un paarvai minsaaramaa
Когда вижу тебя, я таю, твой взгляд словно лунный свет.
Ennai thanthen unnai kodu.
Отдай себя мне.
Manase. manase.
Сердце мое. Сердце мое.
Manase manase kulappam enna
Сердце мое, сердце мое, зачем волноваться?
Ithu thaan vayase kaadhalikka
Это возраст, чтобы любить.
Manase manase kulappam enna
Сердце мое, сердце мое, зачем волноваться?
Ithu thaan vayase kaadhalikka
Это возраст, чтобы любить.
Un kanaviley naan varathaaney thinamum iraviley vizhithirupeney
Чтобы приходить к тебе в снах, каждую ночь я жду тебя.
Un manathiley kudi varathaaney unathu vizhiyiley neenthiduveney.
Чтобы поселиться в твоем сердце, я растаю в твоих глазах.
Orey murai nizhal thodu en bimbam neeyagumey.
На мгновение, пусть моя тень станет тобой.
Orey oru varam kodu unnodu naan vaazhavey.
Дай мне лишь один дар - жить с тобой.
Sugam tharum kadal itho
Сладкий океан здесь.
Manase manase
Сердце мое, сердце мое.
Manase manase kulappam enna
Сердце мое, сердце мое, зачем волноваться?
Ithu thaan vayase kaadhalikka
Это возраст, чтобы любить.
Manase manase kulappam enna
Сердце мое, сердце мое, зачем волноваться?
Ithu thaan vayase kaadhalikka
Это возраст, чтобы любить.
Pookal meedhu pani thudaiththu kavidhaikal ezhuthividu
Соберу росу с цветов и напишу стихи.
Kaadhal kaditham ne kudathu nilavinai thoothu vidu
Ты дай мне любовное письмо, и я пошлю его на луну.
Manase. manase.
Сердце мое. Сердце мое.
Manase manase kulappam enna
Сердце мое, сердце мое, зачем волноваться?
Ithu thaan vayase kaadhalikka
Это возраст, чтобы любить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.