Unnikrishnan, Swarnalatha - Vanathu Nilaveduthu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Unnikrishnan, Swarnalatha - Vanathu Nilaveduthu




Vanathu Nilaveduthu
Vanathu Nilaveduthu
vaanaththu nilaveduththu vaasalil vaikkattumaa
My love, can we place the moon from the sky at your doorstep?
sevvandhi pookkaLilae pandhalai poadattumaa
And create a floral canopy with blooming oleanders?
aanandha kummi poadudhu nenjam
My heart beats with joy,
aasaiyaal kaNgaL thaedudhu thanjam
My eyes search for you with longing.
azhagu poongodiyae kaadhalai katti vaikka kattuththaRi illai
My beautiful damsel, although there is no priest to tie us together,
vaanavil mazhai pattu karaivadhum illai
There's no rainbow to bless our union,
vaanaththu nilaveduththu vaasalil vaikkattumaa
My love, can we place the moon from the sky at your doorstep?
ungaL veettuth thoattaththil nam nenjam sutRuvadhenna
Can we sow our hearts in the garden of your home?
kaNNaamoochchi aattaththil pookkaL kai thattuvadhenna
Can we pluck flowers from the garden of Lord Krishna's dance?
sirikkinRa malarukku kavidhai sollikkodu
Compose a poem for the blooming flowers,
silirkkinRa iravukku kanavai aLLikkodu
And paint a dream for the twinkling stars.
kannaththil kannaththil meesai urasudhu
My mustache trembles with desire,
kaNNukkuL kaNNukkuL minnaladikkudhu
My eyes sparkle with love.
kaadhalai katti vaikka kattuththaRi illai
Although there is no priest to tie us together,
vaanavil mazhai pattu karaivadhum illai
There's no rainbow to bless our union,
vaanaththu nilaveduththu vaasalil vaikkattumaa
My love, can we place the moon from the sky at your doorstep?
sevvandhi pookkaLilae pandhalai poadattumaa
And create a floral canopy with blooming oleanders?
chiththira peNNae vetkaththai dhooraththil poaga sollu
My swan-like maiden, banish all fear,
kattaLaiyittu sorggaththai pakkaththil niRka sollu
And bring heaven closer to the sea.
inikkinRa iLmaikku siRagai kattividu
Light a lamp for our blissful world,
midhakkinRa nilavukku nadakka katRu kodu
And create a path for the moon to walk.
ennavoa ennavoa enakkuL nadakkudhu
What is this happening within me?
ammammaa ammammaa manasu paRakkudhu
My heart, oh my heart, it flutters with ecstasy.
kaadhalai katti vaikka kattuththaRi illai
Although there is no priest to tie us together,
vaanavil mazhai pattu karaivadhum illai
There's no rainbow to bless our union,
vaanaththu nilaveduththu vaasalil vaikkattumaa
My love, can we place the moon from the sky at your doorstep?
sevvandhi pookkaLilae pandhalai poadattumaa
And create a floral canopy with blooming oleanders?
aanandha kummi poadudhu nenjam
My heart beats with joy,
aasaiyaal kaNgaL thaedudhu thanjam
My eyes search for you with longing.
azhagu poongodiyae kaadhalai katti vaikka kattuththaRi illai
My beautiful damsel, although there is no priest to tie us together,
vaanavil mazhai pattu karaivadhum illai
There's no rainbow to bless our union,
vaanaththu nilaveduththu vaasalil vaikkattumaa
My love, can we place the moon from the sky at your doorstep?
sevvandhi pookkaLilae pandhalai poadattumaa
And create a floral canopy with blooming oleanders?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.