Текст и перевод песни Unnveig Aas - What Hurts the Most (Is Knowing You Want to Leave)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Hurts the Most (Is Knowing You Want to Leave)
Что ранит сильнее всего (Это знать, что ты хочешь уйти)
Never
thought
I
would
find
someone
Никогда
не
думала,
что
найду
кого-то,
Well,
I
guess
I
found
you
Но,
кажется,
я
нашла
тебя.
Gave
me
comfort
when
darkness
came
Ты
дарил
мне
утешение,
когда
приходила
тьма,
Kept
me
sheltered
from
the
rain
Укрывал
меня
от
дождя.
You
grew
colder
when
summer
came
Ты
стал
холоднее,
когда
пришло
лето,
I
held
on
tighter
every
day
Я
с
каждым
днем
держалась
за
тебя
все
крепче.
I
saw
you
had
one
foot
out
the
door
Я
видела,
что
одна
твоя
нога
уже
за
порогом,
You
couldn't
move
the
other
one
Ты
просто
не
мог
двинуть
другую.
And
your
lack
of
words
doesn't
bother
me
И
твое
молчание
меня
не
волнует,
It's
not
your
cold
touch
Как
и
твои
холодные
прикосновения.
What
hurts
the
most
Что
ранит
сильнее
всего,
Is
knowing
you
want
to
leave
Так
это
знать,
что
ты
хочешь
уйти.
I've
been
working
late
every
night
Я
работаю
допоздна
каждый
вечер,
Trying
to
keep
it
off
my
mind
Пытаясь
не
думать
об
этом.
But
I
know
that
when
I
close
that
store
Но
я
знаю,
что
когда
закрываю
магазин,
I
can't
hold
it
back
for
long
Я
больше
не
могу
сдерживаться.
Coming
home
to
an
empty
bed
Возвращаюсь
домой
к
пустой
постели
And
all
the
lights
turned
off
И
выключенному
свету.
I
bet
you're
out
on
the
town
again
Держу
пари,
ты
снова
в
городе,
Trying
to
find
the
words
to
say
Пытаешься
найти
слова,
чтобы
сказать.
And
your
lack
of
words
doesn't
bother
me
И
твое
молчание
меня
не
волнует,
It's
not
your
cold
touch
Как
и
твои
холодные
прикосновения.
What
hurts
the
most
Что
ранит
сильнее
всего,
Is
knowing
you
want
to
leave
Так
это
знать,
что
ты
хочешь
уйти.
And
If
you
want
to
leave
И
если
ты
хочешь
уйти,
Just
say
it
Просто
скажи
это.
I
think
you
already
know
Думаю,
ты
уже
знаешь,
That
I
know
it
Что
я
знаю
это.
And
I
know,
I
know
И
я
знаю,
знаю,
And
your
lack
of
words
doesn't
bother
me
И
твое
молчание
меня
не
волнует,
It's
not
your
cold
touch
Как
и
твои
холодные
прикосновения.
What
hurts
the
most
Что
ранит
сильнее
всего,
Is
knowing
you
want
to
leave
Так
это
знать,
что
ты
хочешь
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unnveig Stokke, Roger Graesberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.