Uno - This is It - перевод текста песни на немецкий

This is It - Unoперевод на немецкий




This is It
Das ist es
Look just ya luck girl you stuck with me
Schau, dein Glück, Mädel, du hängst mit mir fest
Imma ride you gone ride we gone get this money
Ich fahr', du fährst, wir holen uns dieses Geld
In a coupe top down cuz the weather sunny
Im Coupé, Verdeck unten, denn das Wetter ist sonnig
Couple sticks in the glove in case shit get ugly
Ein paar Knarren im Handschuhfach, falls die Scheiße hässlich wird
Cuz you know these niggas hate you know these bitches hate
Denn du weißt, diese N*ggas hassen, du weißt, diese B*tches hassen
You know they want yo place but that cant take yo place
Du weißt, sie wollen deinen Platz, aber das kann deinen Platz nicht einnehmen
I know these niggas chase i know that want my place
Ich weiß, diese N*ggas jagen, ich weiß, sie wollen meinen Platz
This is not a race this only fate
Das ist kein Rennen, das ist nur Schicksal
He dont give you compliments
Er macht dir keine Komplimente
And he wont listen to you vent
Und er hört dir nicht zu, wenn du Dampf ablässt
What you with that nigga forRR
Wozu bist du mit diesem N*gga zusammen?
I know your getting bored im what your looking for
Ich weiß, dir wird langweilig, ich bin, was du suchst
You looking for tht playa type to treat you right
Du suchst diesen Player-Typ, der dich richtig behandelt
Instead you finding mr wrong who leads you on
Stattdessen findest du Mr. Falsch, der dich hinhält
You wonder are they all the same they all run game
Du fragst dich, sind sie alle gleich, treiben sie alle Spielchen
Is it because they dont exist is it because the lack of sense
Liegt es daran, dass sie nicht existieren, liegt es am mangelnden Verstand
Im convinced these niggas dense
Ich bin überzeugt, diese N*ggas sind dumm
They prolly drown from wash and rinse that man just cant be fixed
Sie ertrinken wahrscheinlich schon beim Waschen und Spülen, dieser Mann ist einfach nicht zu reparieren
Why you trying so hard
Warum strengst du dich so an?
Why you give him yo card
Warum gibst du ihm deine Karte?
Did he fill up the tank
Hat er den Tank gefüllt?
You said you gave him yo car gave it back it didnt start
Du sagtest, du hast ihm dein Auto gegeben, er gab es zurück, es sprang nicht an
Babygirl that aint smart
Babygirl, das ist nicht klug
Come and talk to a god
Komm und sprich mit einem Gott
Let me patch up ya heart
Lass mich dein Herz flicken
Burn some sage in this bitch dat will clean up ya aura
Verbrenn etwas Salbei hier drin, das wird deine Aura reinigen
Gotta love yourself more all the way to the core yea
Du musst dich selbst mehr lieben, bis ins Mark, ja
Just ya luck girl you stuck with me
Dein Glück, Mädel, du hängst mit mir fest
Imma ride you gone ride we gone get this money
Ich fahr', du fährst, wir holen uns dieses Geld
In a coupe top down cuz the weather sunny
Im Coupé, Verdeck unten, denn das Wetter ist sonnig
Couple sticks in the glove in case shit get ugly
Ein paar Knarren im Handschuhfach, falls die Scheiße hässlich wird
Cuz you know these niggas hate you know these bitches hate
Denn du weißt, diese N*ggas hassen, du weißt, diese B*tches hassen
You know they want yo place but that cant take yo place
Du weißt, sie wollen deinen Platz, aber das kann deinen Platz nicht einnehmen
I know these niggas chase i know that want my place
Ich weiß, diese N*ggas jagen, ich weiß, sie wollen meinen Platz
This is not a race this only fate
Das ist kein Rennen, das ist nur Schicksal
You said last time was the last time
Du sagtest, das letzte Mal war das letzte Mal
Tired of the tears when its bedtime
Müde von den Tränen, wenn es Schlafenszeit ist
Combating all your fears with that cheap wine
Bekämpfst all deine Ängste mit diesem billigen Wein
Fuck him i dont love him was the headline
F*ck ihn, ich liebe ihn nicht, war die Schlagzeile
Why you playing you know you miss me
Warum spielst du Spielchen, du weißt, du vermisst mich
You know you miss when i pull up behind you doing dishes
Du weißt, du vermisst es, wenn ich von hinten ankomme, während du Geschirr spülst
I know you prolly think im out here tryna screw these bitches
Ich weiß, du denkst wahrscheinlich, ich bin hier draußen und versuche, diese B*tches flachzulegen
But im just focused on the future thats my sole intention
Aber ich konzentriere mich nur auf die Zukunft, das ist meine einzige Absicht
Music my ambition
Musik ist mein Ehrgeiz
Marriage is the mission
Heirat ist die Mission
Family i envision
Familie stelle ich mir vor
Money to the ceiling
Geld bis zur Decke
Distractions left and right but baby i got tunnel vision
Ablenkungen links und rechts, aber Baby, ich habe Tunnelblick
Quite all that chatter just sit back and listen look
Lass all das Gerede, lehn dich einfach zurück und hör zu, schau
Imma go and get it for the both of us.
Ich werde es für uns beide holen.
I just need to know is it them or us
Ich muss nur wissen, sind es sie oder wir?
Is it god we trust
Vertrauen wir auf Gott?
Is it love or lust
Ist es Liebe oder Lust?
Are we legendary or we just a bust
Sind wir legendär oder nur ein Reinfall?
Just ya luck girl you stuck with me
Dein Glück, Mädel, du hängst mit mir fest
Imma ride you gone ride we gone get this money
Ich fahr', du fährst, wir holen uns dieses Geld
In a coupe top down cuz the weather sunny
Im Coupé, Verdeck unten, denn das Wetter ist sonnig
Couple sticks in the glove in case shit get ugly
Ein paar Knarren im Handschuhfach, falls die Scheiße hässlich wird
Cuz you know these niggas hate you know these bitches hate
Denn du weißt, diese N*ggas hassen, du weißt, diese B*tches hassen
You know they want yo place but that cant take yo place
Du weißt, sie wollen deinen Platz, aber das kann deinen Platz nicht einnehmen
I know these niggas chase i know that want my place
Ich weiß, diese N*ggas jagen, ich weiß, sie wollen meinen Platz
This is not a race this only fate
Das ist kein Rennen, das ist nur Schicksal
Cuz you know these niggas hate you know these bitches hate
Denn du weißt, diese N*ggas hassen, du weißt, diese B*tches hassen
You know they want yo place but that cant take yo place
Du weißt, sie wollen deinen Platz, aber das kann deinen Platz nicht einnehmen
I know these niggas chase i know that want my place
Ich weiß, diese N*ggas jagen, ich weiß, sie wollen meinen Platz
This is not a race this only fate
Das ist kein Rennen, das ist nur Schicksal
Cuz you know these niggas hate you know these bitches hate
Denn du weißt, diese N*ggas hassen, du weißt, diese B*tches hassen
You know they want yo place but that cant take yo place
Du weißt, sie wollen deinen Platz, aber das kann deinen Platz nicht einnehmen
I know these niggas chase i know that want my place
Ich weiß, diese N*ggas jagen, ich weiß, sie wollen meinen Platz
This is not a race this only fate
Das ist kein Rennen, das ist nur Schicksal





Авторы: Michael Hassell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.