Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
just
ya
luck
girl
you
stuck
with
me
Schau,
dein
Glück,
Mädel,
du
hängst
mit
mir
fest
Imma
ride
you
gone
ride
we
gone
get
this
money
Ich
fahr',
du
fährst,
wir
holen
uns
dieses
Geld
In
a
coupe
top
down
cuz
the
weather
sunny
Im
Coupé,
Verdeck
unten,
denn
das
Wetter
ist
sonnig
Couple
sticks
in
the
glove
in
case
shit
get
ugly
Ein
paar
Knarren
im
Handschuhfach,
falls
die
Scheiße
hässlich
wird
Cuz
you
know
these
niggas
hate
you
know
these
bitches
hate
Denn
du
weißt,
diese
N*ggas
hassen,
du
weißt,
diese
B*tches
hassen
You
know
they
want
yo
place
but
that
cant
take
yo
place
Du
weißt,
sie
wollen
deinen
Platz,
aber
das
kann
deinen
Platz
nicht
einnehmen
I
know
these
niggas
chase
i
know
that
want
my
place
Ich
weiß,
diese
N*ggas
jagen,
ich
weiß,
sie
wollen
meinen
Platz
This
is
not
a
race
this
only
fate
Das
ist
kein
Rennen,
das
ist
nur
Schicksal
He
dont
give
you
compliments
Er
macht
dir
keine
Komplimente
And
he
wont
listen
to
you
vent
Und
er
hört
dir
nicht
zu,
wenn
du
Dampf
ablässt
What
you
with
that
nigga
forRR
Wozu
bist
du
mit
diesem
N*gga
zusammen?
I
know
your
getting
bored
im
what
your
looking
for
Ich
weiß,
dir
wird
langweilig,
ich
bin,
was
du
suchst
You
looking
for
tht
playa
type
to
treat
you
right
Du
suchst
diesen
Player-Typ,
der
dich
richtig
behandelt
Instead
you
finding
mr
wrong
who
leads
you
on
Stattdessen
findest
du
Mr.
Falsch,
der
dich
hinhält
You
wonder
are
they
all
the
same
they
all
run
game
Du
fragst
dich,
sind
sie
alle
gleich,
treiben
sie
alle
Spielchen
Is
it
because
they
dont
exist
is
it
because
the
lack
of
sense
Liegt
es
daran,
dass
sie
nicht
existieren,
liegt
es
am
mangelnden
Verstand
Im
convinced
these
niggas
dense
Ich
bin
überzeugt,
diese
N*ggas
sind
dumm
They
prolly
drown
from
wash
and
rinse
that
man
just
cant
be
fixed
Sie
ertrinken
wahrscheinlich
schon
beim
Waschen
und
Spülen,
dieser
Mann
ist
einfach
nicht
zu
reparieren
Why
you
trying
so
hard
Warum
strengst
du
dich
so
an?
Why
you
give
him
yo
card
Warum
gibst
du
ihm
deine
Karte?
Did
he
fill
up
the
tank
Hat
er
den
Tank
gefüllt?
You
said
you
gave
him
yo
car
gave
it
back
it
didnt
start
Du
sagtest,
du
hast
ihm
dein
Auto
gegeben,
er
gab
es
zurück,
es
sprang
nicht
an
Babygirl
that
aint
smart
Babygirl,
das
ist
nicht
klug
Come
and
talk
to
a
god
Komm
und
sprich
mit
einem
Gott
Let
me
patch
up
ya
heart
Lass
mich
dein
Herz
flicken
Burn
some
sage
in
this
bitch
dat
will
clean
up
ya
aura
Verbrenn
etwas
Salbei
hier
drin,
das
wird
deine
Aura
reinigen
Gotta
love
yourself
more
all
the
way
to
the
core
yea
Du
musst
dich
selbst
mehr
lieben,
bis
ins
Mark,
ja
Just
ya
luck
girl
you
stuck
with
me
Dein
Glück,
Mädel,
du
hängst
mit
mir
fest
Imma
ride
you
gone
ride
we
gone
get
this
money
Ich
fahr',
du
fährst,
wir
holen
uns
dieses
Geld
In
a
coupe
top
down
cuz
the
weather
sunny
Im
Coupé,
Verdeck
unten,
denn
das
Wetter
ist
sonnig
Couple
sticks
in
the
glove
in
case
shit
get
ugly
Ein
paar
Knarren
im
Handschuhfach,
falls
die
Scheiße
hässlich
wird
Cuz
you
know
these
niggas
hate
you
know
these
bitches
hate
Denn
du
weißt,
diese
N*ggas
hassen,
du
weißt,
diese
B*tches
hassen
You
know
they
want
yo
place
but
that
cant
take
yo
place
Du
weißt,
sie
wollen
deinen
Platz,
aber
das
kann
deinen
Platz
nicht
einnehmen
I
know
these
niggas
chase
i
know
that
want
my
place
Ich
weiß,
diese
N*ggas
jagen,
ich
weiß,
sie
wollen
meinen
Platz
This
is
not
a
race
this
only
fate
Das
ist
kein
Rennen,
das
ist
nur
Schicksal
You
said
last
time
was
the
last
time
Du
sagtest,
das
letzte
Mal
war
das
letzte
Mal
Tired
of
the
tears
when
its
bedtime
Müde
von
den
Tränen,
wenn
es
Schlafenszeit
ist
Combating
all
your
fears
with
that
cheap
wine
Bekämpfst
all
deine
Ängste
mit
diesem
billigen
Wein
Fuck
him
i
dont
love
him
was
the
headline
F*ck
ihn,
ich
liebe
ihn
nicht,
war
die
Schlagzeile
Why
you
playing
you
know
you
miss
me
Warum
spielst
du
Spielchen,
du
weißt,
du
vermisst
mich
You
know
you
miss
when
i
pull
up
behind
you
doing
dishes
Du
weißt,
du
vermisst
es,
wenn
ich
von
hinten
ankomme,
während
du
Geschirr
spülst
I
know
you
prolly
think
im
out
here
tryna
screw
these
bitches
Ich
weiß,
du
denkst
wahrscheinlich,
ich
bin
hier
draußen
und
versuche,
diese
B*tches
flachzulegen
But
im
just
focused
on
the
future
thats
my
sole
intention
Aber
ich
konzentriere
mich
nur
auf
die
Zukunft,
das
ist
meine
einzige
Absicht
Music
my
ambition
Musik
ist
mein
Ehrgeiz
Marriage
is
the
mission
Heirat
ist
die
Mission
Family
i
envision
Familie
stelle
ich
mir
vor
Money
to
the
ceiling
Geld
bis
zur
Decke
Distractions
left
and
right
but
baby
i
got
tunnel
vision
Ablenkungen
links
und
rechts,
aber
Baby,
ich
habe
Tunnelblick
Quite
all
that
chatter
just
sit
back
and
listen
look
Lass
all
das
Gerede,
lehn
dich
einfach
zurück
und
hör
zu,
schau
Imma
go
and
get
it
for
the
both
of
us.
Ich
werde
es
für
uns
beide
holen.
I
just
need
to
know
is
it
them
or
us
Ich
muss
nur
wissen,
sind
es
sie
oder
wir?
Is
it
god
we
trust
Vertrauen
wir
auf
Gott?
Is
it
love
or
lust
Ist
es
Liebe
oder
Lust?
Are
we
legendary
or
we
just
a
bust
Sind
wir
legendär
oder
nur
ein
Reinfall?
Just
ya
luck
girl
you
stuck
with
me
Dein
Glück,
Mädel,
du
hängst
mit
mir
fest
Imma
ride
you
gone
ride
we
gone
get
this
money
Ich
fahr',
du
fährst,
wir
holen
uns
dieses
Geld
In
a
coupe
top
down
cuz
the
weather
sunny
Im
Coupé,
Verdeck
unten,
denn
das
Wetter
ist
sonnig
Couple
sticks
in
the
glove
in
case
shit
get
ugly
Ein
paar
Knarren
im
Handschuhfach,
falls
die
Scheiße
hässlich
wird
Cuz
you
know
these
niggas
hate
you
know
these
bitches
hate
Denn
du
weißt,
diese
N*ggas
hassen,
du
weißt,
diese
B*tches
hassen
You
know
they
want
yo
place
but
that
cant
take
yo
place
Du
weißt,
sie
wollen
deinen
Platz,
aber
das
kann
deinen
Platz
nicht
einnehmen
I
know
these
niggas
chase
i
know
that
want
my
place
Ich
weiß,
diese
N*ggas
jagen,
ich
weiß,
sie
wollen
meinen
Platz
This
is
not
a
race
this
only
fate
Das
ist
kein
Rennen,
das
ist
nur
Schicksal
Cuz
you
know
these
niggas
hate
you
know
these
bitches
hate
Denn
du
weißt,
diese
N*ggas
hassen,
du
weißt,
diese
B*tches
hassen
You
know
they
want
yo
place
but
that
cant
take
yo
place
Du
weißt,
sie
wollen
deinen
Platz,
aber
das
kann
deinen
Platz
nicht
einnehmen
I
know
these
niggas
chase
i
know
that
want
my
place
Ich
weiß,
diese
N*ggas
jagen,
ich
weiß,
sie
wollen
meinen
Platz
This
is
not
a
race
this
only
fate
Das
ist
kein
Rennen,
das
ist
nur
Schicksal
Cuz
you
know
these
niggas
hate
you
know
these
bitches
hate
Denn
du
weißt,
diese
N*ggas
hassen,
du
weißt,
diese
B*tches
hassen
You
know
they
want
yo
place
but
that
cant
take
yo
place
Du
weißt,
sie
wollen
deinen
Platz,
aber
das
kann
deinen
Platz
nicht
einnehmen
I
know
these
niggas
chase
i
know
that
want
my
place
Ich
weiß,
diese
N*ggas
jagen,
ich
weiß,
sie
wollen
meinen
Platz
This
is
not
a
race
this
only
fate
Das
ist
kein
Rennen,
das
ist
nur
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hassell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.