Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
otra
vez
Und
noch
einmal
Paso
los
días
soñando,
pensando,
corazón
Ich
verbringe
die
Tage
träumend,
denkend,
mein
Herz
Y
de
lo
malo
que
está
la
situación
Und
wie
schlecht
die
Situation
ist
Porque
te
amo,
y
ni
siquiera
puedo
verte,
dulce
amor
Weil
ich
dich
liebe
und
dich
nicht
einmal
sehen
kann,
süße
Liebe
Qué
dolor
Welcher
Schmerz
Mis
sentimientos
están
en
esta
canción
Meine
Gefühle
sind
in
diesem
Lied
Tú
eres
la
mami
de
mi
vida,
la
que
yo
más
prefiero
y
que
tengo
aquí
Du
bist
die
Mami
meines
Lebens,
die,
die
ich
am
meisten
bevorzuge
und
die
ich
hier
habe
Eres
reina
de
mis
amores,
en
el
cielo
no
hay
colores
si
no
estás
en
mí
Du
bist
die
Königin
meiner
Liebe,
am
Himmel
gibt
es
keine
Farben,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Solo
cantarte,
muñequita,
y
que
tú
a
mí
me
quieras
como
yo
a
ti
Nur
für
dich
singen,
Püppchen,
und
dass
du
mich
liebst,
wie
ich
dich
Es
lo
que
te
pido
a
ti,
mujer
Das
ist
es,
was
ich
von
dir
verlange,
Frau
Solo
le
pido
al
Señor
que
se
logre
este
amor
Ich
bitte
nur
den
Herrn,
dass
diese
Liebe
zustande
kommt
Y
que
tus
padres
me
den
la
razón
Und
dass
deine
Eltern
mir
Recht
geben
Lo
importante
es
que
nunca
te
dejaré
de
amar
Das
Wichtigste
ist,
dass
ich
nie
aufhören
werde,
dich
zu
lieben
Lo
sabrás
Du
wirst
es
wissen
Mi
muñequita,
este
amor
se
va
a
lograr
Mein
Püppchen,
diese
Liebe
wird
sich
erfüllen
Tú
eres
la
mami
de
mi
vida,
la
que
yo
más
prefiero
y
que
tengo
aquí
Du
bist
die
Mami
meines
Lebens,
die,
die
ich
am
meisten
bevorzuge
und
die
ich
hier
habe
Eres
reina
de
mis
amores,
en
el
cielo
no
hay
colores
si
no
estás
en
mí
Du
bist
die
Königin
meiner
Liebe,
am
Himmel
gibt
es
keine
Farben,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Solo
cantarte,
muñequita,
y
que
tú
a
mí
me
quieras
como
yo
a
ti
Nur
für
dich
singen,
Püppchen,
und
dass
du
mich
liebst,
wie
ich
dich
Es
lo
que
te
pido
a
ti,
mujer
Das
ist
es,
was
ich
von
dir
verlange,
Frau
Eres
la
mami
de
mi
vida,
la
que
yo
más
prefiero
y
que
tengo
aquí
Du
bist
die
Mami
meines
Lebens,
die,
die
ich
am
meisten
bevorzuge
und
die
ich
hier
habe
Eres
reina
de
mis
amores,
en
el
cielo
no
hay
colores
si
no
estás
en
mí
Du
bist
die
Königin
meiner
Liebe,
am
Himmel
gibt
es
keine
Farben,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Solo
cantarte,
muñequita,
y
que
tú
a
mí
me
quieras
como
yo
a
ti
Nur
für
dich
singen,
Püppchen,
und
dass
du
mich
liebst,
wie
ich
dich
Es
lo
que
te
pido
a
ti,
mujer
Das
ist
es,
was
ich
von
dir
verlange,
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Alejandro Escajadillo Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.