Текст и перевод песни Uno - Poeta enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poeta enamorado
Влюблённый поэт
Oye
princesa
dame
solo
unos
minutos
Послушай,
принцесса,
дай
мне
всего
пару
минут,
Pa'
entregarte
lo
que
siento,
Чтобы
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
Y
de
decir
en
mi
poesía
por
tu
causa
И
сказать
в
своих
стихах,
что
из-за
тебя
Te
llevo
en
mis
pensamientos.
Ты
постоянно
в
моих
мыслях.
No
sé
por
qué
de
esta
forma
yo
me
siento
Не
знаю,
почему
я
чувствую
себя
так,
Creo
que
estoy
enamorado,
Кажется,
я
влюблён,
Y
mas
que
nunca
porque
escribo
mil
poemas
И
больше,
чем
когда-либо,
потому
что
пишу
тысячи
стихов,
Pero
en
ti
estoy
pensando.
Но
думаю
только
о
тебе.
Si
remediar
este
problema
es
darme
amor
Если
решение
этой
проблемы
— дать
мне
свою
любовь,
Te
pido
salves
mi
alma,
Прошу,
спаси
мою
душу,
Eres
una
isla
bonita
donde
busco
un
refugio
y
la
calma,
Ты
— прекрасный
остров,
где
я
ищу
убежища
и
покоя,
Seré
la
suela
del
zapato
que
tu
uses
Я
буду
подошвой
твоей
обуви
Y
la
luz
que
a
ti
te
alumbre,
И
светом,
что
освещает
тебе
путь,
Si
tienen
carro
yo
seré
tu
carretero
Если
у
тебя
есть
машина,
я
буду
твоим
водителем
Y
del
peligro
quien
te
ayude.
И
тем,
кто
защитит
тебя
от
опасности.
No.
mi
amor
no
voy
a
perderte
Нет,
моя
любовь,
я
не
потеряю
тебя,
No
me
importa
quien
se
oponga,
Мне
всё
равно,
кто
будет
против,
Si
no
me
crees
pregunta
al
mundo
Если
не
веришь,
спроси
весь
мир,
Si
es
verdad
que
yo
te
quiero,
Правда
ли,
что
я
люблю
тебя,
Y
te
dirán
que
no
te
miento
И
тебе
скажут,
что
я
не
лгу,
No
está
loco
es
un
poeta
enamorado.
Он
не
сумасшедший,
он
влюблённый
поэт.
De
varias
sendas
tu
has
sido
la
elegida
Из
множества
путей
ты
была
выбрана,
Y
te
canto
una
poesía,
И
я
пою
тебе
стихи,
Eres
el
aire
que
respira
una
galaxia
Ты
— воздух,
которым
дышит
галактика,
Y
un
planeta
con
mi
vida
И
планета
моей
жизни.
Tú
eres
la
estrella
que
me
brilla
por
las
noches
Ты
— звезда,
что
сияет
мне
по
ночам,
Me
iluminas
desde
lejos,
Освещаешь
меня
издалека,
Y
yo
un
poeta
que
se
enfoca
en
tu
belleza
А
я
— поэт,
сосредоточенный
на
твоей
красоте,
Quien
te
escribe
estos
versos.
Который
пишет
тебе
эти
строки.
No.
mi
amor
no
voy
a
perderte
Нет,
моя
любовь,
я
не
потеряю
тебя,
No
me
importa
quien
se
oponga,
Мне
всё
равно,
кто
будет
против,
Si
no
me
crees
pregunta
al
mundo
Если
не
веришь,
спроси
весь
мир,
Si
es
verdad
que
yo
te
quiero,
Правда
ли,
что
я
люблю
тебя,
Y
te
dirán
que
no
te
miento
И
тебе
скажут,
что
я
не
лгу,
No
está
loco
es
un
poeta
enamorado
Он
не
сумасшедший,
он
влюблённый
поэт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.