Uno Hype feat. Amal Marie - Leave - перевод текста песни на немецкий

Leave - Uno Hype перевод на немецкий




Leave
Verlassen
Why are you here now?
Warum bist du jetzt hier?
Didn't even call before you showed up
Hast nicht mal angerufen, bevor du aufgetaucht bist
This must be magic, this is a movie
Das muss Magie sein, das ist ein Film
Ripped a page out of my notebook
Hast eine Seite aus meinem Notizbuch gerissen
Why are you here now? (I don't know)
Warum bist du jetzt hier? (Ich weiß es nicht)
Why are you here? (I don't know)
Warum bist du hier? (Ich weiß es nicht)
This must be magic, this is a movie (Uh)
Das muss Magie sein, das ist ein Film (Uh)
This remind me of my first cut
Das erinnert mich an meinen ersten Schnitt
I'm turning off my phone, I don't think I'm coming home
Ich schalte mein Handy aus, ich glaube nicht, dass ich nach Hause komme
The streets, I'd rather roam 'cause you was doing me wrong
Die Straßen, ich streife lieber herum, weil du mir Unrecht getan hast
And I don't mean to pout about it
Und ich will nicht darüber schmollen
This was supposed to be forever, and you not about it
Das sollte für immer sein, und du bist nicht dabei
But then a flower sprouted
Aber dann spross eine Blume
I met my light, so no more power outage
Ich traf mein Licht, also kein Stromausfall mehr
She uplift 'cause you left me cut, buck-fifty
Sie erhebt mich, weil du mich verlassen hast, mit tiefen Wunden
Now I'm cruising 'round a buck fifty
Jetzt fahre ich mit hundertfünfzig Sachen herum
Admit I criеd 'til my ducts emptied
Ich gebe zu, ich habe geweint, bis meine Tränendrüsen leer waren
Goddamn, I was feelin' like a truck hit me
Verdammt, ich fühlte mich, als hätte mich ein Lastwagen erwischt
Aw, man, I shoulda known that this shit iffy, it gets sticky
Ach, Mann, ich hätte wissen müssen, dass diese Scheiße unsicher ist, es wird heikel
But at least you coulda gave it a try
Aber wenigstens hättest du es versuchen können
Now I'm swallowing my sorrows and I'm drownin' my pride
Jetzt schlucke ich meine Sorgen runter und ertränke meinen Stolz
Why you do that boy like that? He only meant good
Warum hast du dem Jungen das angetan? Er meinte es nur gut
Now he walk around confused, feeling misunderstood
Jetzt läuft er verwirrt herum und fühlt sich missverstanden
So he headed down a path that you thought he never would
Also ging er einen Weg entlang, von dem du dachtest, er würde ihn nie gehen
Sold him false hope, he's tryna regain
Hast ihm falsche Hoffnung verkauft, er versucht, sie wiederzuerlangen
Still learning to cope when he think 'bout the pain
Lernt immer noch, damit umzugehen, wenn er an den Schmerz denkt
Why are you here now? (Why?)
Warum bist du jetzt hier? (Warum?)
Didn't even call before you showed up
Hast nicht mal angerufen, bevor du aufgetaucht bist
This must be magic, this is a movie (This remind me)
Das muss Magie sein, das ist ein Film (Das erinnert mich)
Ripped a page out of my notebook (This remind me, this remind me)
Hast eine Seite aus meinem Notizbuch gerissen (Das erinnert mich, das erinnert mich)
Why are you here now? (I don't know)
Warum bist du jetzt hier? (Ich weiß es nicht)
Why are you here? (I don't know)
Warum bist du hier? (Ich weiß es nicht)
This must be magic, this is a movie
Das muss Magie sein, das ist ein Film
This remind me of my first cut
Das erinnert mich an meinen ersten Schnitt
Back then, they didn't want me
Damals wollten sie mich nicht
Now a nigga hot, they all on me
Jetzt bin ich angesagt, sie stehen alle auf mich
Feel the fake smiles and dirty looks
Ich spüre die falschen Lächeln und schmutzigen Blicke
Held that grudge 'cause you hurt me good
Ich hegte diesen Groll, weil du mich tief verletzt hast
I hope this letter reach you and your younger self meets you
Ich hoffe, dieser Brief erreicht dich und dein jüngeres Ich trifft dich
Tell her your affection was see-through
Sag ihr, dass deine Zuneigung durchsichtig war
And dealing with your ass is why he grew
Und der Umgang mit deinem Mist hat ihn wachsen lassen
So save your breath and don't say no more
Also spar dir den Atem und sag nichts mehr
I want to hurt you like you did me and settle the score
Ich will dich verletzen, wie du mich verletzt hast, und die Rechnung begleichen
'Cause there's no rules to love and war
Denn es gibt keine Regeln in Liebe und Krieg
Why are you here now?
Warum bist du jetzt hier?
Didn't even call before you showed up
Hast nicht mal angerufen, bevor du aufgetaucht bist
This must be magic, this is a movie
Das muss Magie sein, das ist ein Film
Ripped a page out of my notebook
Hast eine Seite aus meinem Notizbuch gerissen
Why are you here now? (I don't know)
Warum bist du jetzt hier? (Ich weiß es nicht)
Why are you here? (I don't know)
Warum bist du hier? (Ich weiß es nicht)
This must be magic, this is a movie
Das muss Magie sein, das ist ein Film
This remind me of my first cut
Das erinnert mich an meinen ersten Schnitt
Why are you here now? (Tell me why)
Warum bist du jetzt hier? (Sag mir, warum)
Didn't even call before you showed up
Hast nicht mal angerufen, bevor du aufgetaucht bist
This must be magic, this is a movie
Das muss Magie sein, das ist ein Film
Ripped a page out of my notebook (Oh, why?)
Hast eine Seite aus meinem Notizbuch gerissen (Oh, warum?)
Why are you here now? (I don't know, I don't know)
Warum bist du jetzt hier? (Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht)
Why are you here? (I don't know, I don't know)
Warum bist du hier? (Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht)
This must be magic, this is a movie
Das muss Magie sein, das ist ein Film
This remind me of my first cut
Das erinnert mich an meinen ersten Schnitt





Авторы: Germany Hawley, Nicholas Quinn Venezia, Kojo Asamoah

Uno Hype feat. Amal Marie - Sol Glo
Альбом
Sol Glo
дата релиза
12-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.