Uno Svenningsson - 2002 - перевод текста песни на английский

2002 - Uno Svenningssonперевод на английский




2002
2002
Även om jag blundar ser jag bilden av oss två,
Even when I close my eyes I see an image of the two of us,
När vi gick vatten och var lyckliga som
When we walked on water and were as happy as can be
Jag öppnar ögonen och minnena sköljs bort
I open my eyes and the memories are washed away
Är det som man säger, att underbart är kort
Is it like they say, that all good things must end
Och våra hjärtan slår fast tiden står still
Our hearts beating while time stands still
I våra ådror flyter blodet förbi...
In our veins the blood flows on...
Om du vill kan du mig här i natten
If you want to, you can reach me here in the night,
Om du vill kan jag ta dig härifrån
If you want to, I can take you away from here
År 2002, jag vet att det går
In the year 2002, I know it's possible
I en värld hotfull söker människorna tröst
In a world so threatening, people seek solace
en väg av samma längtan brinnande av törst
On a path of the same desire, burning with a thirst
Ja åren går och hjärtan krossas lätt
Yes, the years go by and hearts so easily break
Vi måste våga nu, det finns nåt mer än fel och rätt
We must dare now, there's more than right or wrong
Varför inte låta dörren öppna sig nu
Why not let the door open now
Utan några förväntningar bara ta klivet ut...
Without any expectations, just take the step...
Om du vill kan du mig här i natten
If you want to, you can reach me here in the night,
Om du vill kan jag ta dig härifrån
If you want to, I can take you away from here
År 2002, jag vet att det går
In the year 2002, I know it's possible
Ja om du vill, kan vi flyga genom natten
Yes, if you want to, we can fly through the night
Ja om du vill kan vi ta oss härifrån
Yes, if you want to, we can take ourselves away from here
År 2002, jag vet att det går
In the year 2002, I know it's possible
Mellan oss fanns ett osynligt band
Between us there was an invisible bond,
Vart än den stigen tog mig hamna jag i din famn
Wherever that path took me, I would end up in your arms
Du var vägen ut ur all ensamhet
You were the way out of all loneliness
Nu värker kroppen utav min hjälplöshet
Now my body aches with my helplessness
När världen väntar signaler från rymden
When the world awaits signals from space
väntar jag här ett tecken från dig...
I wait here for a sign from you...
Om du vill kan du mig här i natten
If you want to, you can reach me here in the night,
Om du vill kan jag ta dig härifrån
If you want to, I can take you away from here
År 2002, jag vet att det går
In the year 2002, I know it's possible
Ja om du vill, kan vi flyga genom natten
Yes, if you want to, we can fly through the night
Ja om du vill kan vi ta oss härifrån
Yes, if you want to, we can take ourselves away from here
År 2002, jag vet att det går
In the year 2002, I know it's possible
Där ute väntar något oss två
Out there something awaits the two of us
2002 jag vet att det går
2002 I know it's possible
Ja, om du vill
Yes, if you want to
Om du vill
If you want to
År 2002
In the year 2002
Vet att det går vet att det går vet att det går...
Know it's possible, know it's possible, know it's possible...
År 2002
In the year 2002






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.