Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Även
om
jag
blundar
ser
jag
bilden
av
oss
två,
Even
when
I
close
my
eyes
I
see
an
image
of
the
two
of
us,
När
vi
gick
på
vatten
och
var
lyckliga
som
få
When
we
walked
on
water
and
were
as
happy
as
can
be
Jag
öppnar
ögonen
och
minnena
sköljs
bort
I
open
my
eyes
and
the
memories
are
washed
away
Är
det
som
man
säger,
att
underbart
är
kort
Is
it
like
they
say,
that
all
good
things
must
end
Och
våra
hjärtan
slår
fast
tiden
står
still
Our
hearts
beating
while
time
stands
still
I
våra
ådror
flyter
blodet
förbi...
In
our
veins
the
blood
flows
on...
Om
du
vill
så
kan
du
nå
mig
här
i
natten
If
you
want
to,
you
can
reach
me
here
in
the
night,
Om
du
vill
så
kan
jag
ta
dig
härifrån
If
you
want
to,
I
can
take
you
away
from
here
År
2002,
jag
vet
att
det
går
In
the
year
2002,
I
know
it's
possible
I
en
värld
så
så
hotfull
söker
människorna
tröst
In
a
world
so
threatening,
people
seek
solace
På
en
väg
av
samma
längtan
brinnande
av
törst
On
a
path
of
the
same
desire,
burning
with
a
thirst
Ja
åren
går
och
hjärtan
krossas
så
lätt
Yes,
the
years
go
by
and
hearts
so
easily
break
Vi
måste
våga
nu,
det
finns
nåt
mer
än
fel
och
rätt
We
must
dare
now,
there's
more
than
right
or
wrong
Varför
inte
låta
dörren
öppna
sig
nu
Why
not
let
the
door
open
now
Utan
några
förväntningar
bara
ta
klivet
ut...
Without
any
expectations,
just
take
the
step...
Om
du
vill
så
kan
du
nå
mig
här
i
natten
If
you
want
to,
you
can
reach
me
here
in
the
night,
Om
du
vill
så
kan
jag
ta
dig
härifrån
If
you
want
to,
I
can
take
you
away
from
here
År
2002,
jag
vet
att
det
går
In
the
year
2002,
I
know
it's
possible
Ja
om
du
vill,
så
kan
vi
flyga
genom
natten
Yes,
if
you
want
to,
we
can
fly
through
the
night
Ja
om
du
vill
så
kan
vi
ta
oss
härifrån
Yes,
if
you
want
to,
we
can
take
ourselves
away
from
here
År
2002,
jag
vet
att
det
går
In
the
year
2002,
I
know
it's
possible
Mellan
oss
så
fanns
ett
osynligt
band
Between
us
there
was
an
invisible
bond,
Vart
än
den
stigen
tog
mig
hamna
jag
i
din
famn
Wherever
that
path
took
me,
I
would
end
up
in
your
arms
Du
var
vägen
ut
ur
all
ensamhet
You
were
the
way
out
of
all
loneliness
Nu
värker
kroppen
utav
min
hjälplöshet
Now
my
body
aches
with
my
helplessness
När
världen
väntar
på
signaler
från
rymden
When
the
world
awaits
signals
from
space
Så
väntar
jag
här
på
ett
tecken
från
dig...
I
wait
here
for
a
sign
from
you...
Om
du
vill
så
kan
du
nå
mig
här
i
natten
If
you
want
to,
you
can
reach
me
here
in
the
night,
Om
du
vill
så
kan
jag
ta
dig
härifrån
If
you
want
to,
I
can
take
you
away
from
here
År
2002,
jag
vet
att
det
går
In
the
year
2002,
I
know
it's
possible
Ja
om
du
vill,
så
kan
vi
flyga
genom
natten
Yes,
if
you
want
to,
we
can
fly
through
the
night
Ja
om
du
vill
så
kan
vi
ta
oss
härifrån
Yes,
if
you
want
to,
we
can
take
ourselves
away
from
here
År
2002,
jag
vet
att
det
går
In
the
year
2002,
I
know
it's
possible
Där
ute
väntar
något
på
oss
två
Out
there
something
awaits
the
two
of
us
2002
jag
vet
att
det
går
2002
I
know
it's
possible
Ja,
om
du
vill
Yes,
if
you
want
to
Om
du
vill
If
you
want
to
Vet
att
det
går
vet
att
det
går
vet
att
det
går...
Know
it's
possible,
know
it's
possible,
know
it's
possible...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Samling
дата релиза
14-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.