Текст и перевод песни Uno Svenningsson - Du är en del av mig (duett med Sonja Aldén)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du är en del av mig (duett med Sonja Aldén)
Ты часть меня (дуэт с Соней Альден)
Det
finns
vissa
människor
Есть
люди,
Jag
tänker
på
varje
dag
О
которых
я
думаю
каждый
день,
Som
finns
här
under
huden
Которые
живут
под
моей
кожей,
Som
följer
mitt
hjärtas
slag
Которые
следуют
за
биением
моего
сердца.
Och
nu
när
solen
kysser
И
сейчас,
когда
солнце
целует
Min
värld
och
min
kind
Мой
мир
и
мою
щеку,
Ser
jag
alla
vägar
Я
вижу
все
пути,
Som
bar
oss
vida
omkring
Которые
несли
нас
повсюду.
Du
är
en
del,
en
del
av
mig
Ты
часть,
часть
меня,
Och
jag
är
en
del,
en
del
av
dig
И
я
часть,
часть
тебя.
Vi
ses
igen,
om
dagen
gryr
Мы
увидимся
снова,
когда
наступит
день,
Vi
ses
igen,
om
natten
flyr
Мы
увидимся
снова,
когда
ночь
уйдет.
Och
det
finns
vissa
stunder
И
есть
моменты,
Jag
tänker
på
varje
dag
О
которых
я
думаю
каждый
день,
Som
på
något
sätt
Которые
каким-то
образом
Ändå
följt
mina
andetag
Все
еще
следуют
за
моим
дыханием.
Åh,
bortom
dessa
möten
О,
за
пределами
этих
встреч,
Som
väcktes
och
som
försvann
Которые
пробудились
и
исчезли,
Lever
ändå
minnet
Все
еще
живет
память
Av
det
som
vi
en
gång
fann
О
том,
что
мы
когда-то
нашли.
Du
är
en
del,
en
del
av
mig
Ты
часть,
часть
меня,
Och
jag
är
en
del,
en
del
av
dig
И
я
часть,
часть
тебя.
Vi
ses
igen,
om
dagen
gryr
Мы
увидимся
снова,
когда
наступит
день,
Vi
ses
igen,
om
natten
flyr
Мы
увидимся
снова,
когда
ночь
уйдет.
Vi
tog
oss
ur
vår
storm
Мы
выбрались
из
нашей
бури,
Och
livet
tog
en
annan
form
И
жизнь
приняла
другую
форму,
Men
vi
vågade
ändå
Но
мы
все
равно
осмелились,
Ändå
älska
varann
Все
равно
любить
друг
друга.
Du
är
en
del
(du
är
en
del)
Ты
часть
(ты
часть)
En
del
av
mig
(en
del
av
mig)
Часть
меня
(часть
меня),
Och
jag
är
en
del
(och
jag
är
en
del)
И
я
часть
(и
я
часть)
En
del
av
dig
(en
del
av
dig)
Часть
тебя
(часть
тебя).
Vi
ses
igen
(vi
ses
igen)
Мы
увидимся
снова
(мы
увидимся
снова),
Om
dagen
gryr
(om
dagen
gryr)
Когда
наступит
день
(когда
наступит
день),
Vi
ses
igen
(vi
ses
igen)
Мы
увидимся
снова
(мы
увидимся
снова),
Om
natten
flyr
(om
natten
flyr)
Когда
ночь
уйдет
(когда
ночь
уйдет).
Åh,
du
är
en
del
(du
är
en
del)
О,
ты
часть
(ты
часть)
En
del
av
mig
(en
del
av
mig)
Часть
меня
(часть
меня).
Jag
kommer
aldrig
nånsin
Я
никогда
(Kommer
nånsin)
(Никогда)
Kunna
glömma
dig
Не
смогу
забыть
тебя
(Kunna
glömma
dig)
(Забыть
тебя).
Vi
ses
igen
(vi
ses
igen)
Мы
увидимся
снова
(мы
увидимся
снова),
Om
dagen
gryr
(om
dagen
gryr)
Когда
наступит
день
(когда
наступит
день),
Vi
ses
igen
(vi
ses
igen)
Мы
увидимся
снова
(мы
увидимся
снова),
Om
natten
flyr
(om
natten
flyr)
Когда
ночь
уйдет
(когда
ночь
уйдет).
Om
natten
flyr
Когда
ночь
уйдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Ljunggren, Uno Svenningsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.