Uno Svenningsson - En Värld Utan Kärlek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uno Svenningsson - En Värld Utan Kärlek




En Värld Utan Kärlek
Мир без любви
Jag kan blunda och simma alla djup.
Я могу закрыть глаза и плавать на любой глубине.
Jag kan sväva moln utan att någon styr.
Я могу парить в облаках, никем не управляемый.
Men jag kan inte be dig att älska mig,
Но я не могу просить тебя любить меня,
Jag kan bara hoppas och tro att du känner något för mig.
Я могу только надеяться и верить, что ты что-то чувствуешь ко мне.
En värld utan kärlek,
Мир без любви,
Är ingen värd.
Ничего не стоит.
En värld utan drömmar,
Мир без мечты,
Vad vore det för värld.
Что это был бы за мир.
En värld utan kärlek,
Мир без любви,
Är ingen värd.
Ничего не стоит.
Ta min hand,
Возьми мою руку,
Viska mitt namn,
Прошепчи мое имя,
Jag gör allt du begär.
Я сделаю все, что ты пожелаешь.
Det kan vara enkelt, det kan vara naivt.
Это может быть так просто, это может быть так наивно.
Ett ord som löser en gåta, en famn att försvinna i.
Одно слово, разгадывающее загадку, объятия, в которых можно раствориться.
Ja, det kan vara simpelt som en sydlig vind,
Да, это может быть так же просто, как южный ветер,
Som för med sig dofter och minnen som väcker det jag glömt.
Который приносит ароматы и воспоминания, пробуждающие то, что я забыл.
En värld utan kärlek,
Мир без любви,
Är ingen värd.
Ничего не стоит.
En värld utan drömmar,
Мир без мечты,
Vad vore det för värld.
Что это был бы за мир.
En värld utan kärlek,
Мир без любви,
Är ingen värd.
Ничего не стоит.
Ta min hand,
Возьми мою руку,
Viska mitt namn,
Прошепчи мое имя,
Jag gör allt du begär.
Я сделаю все, что ты пожелаешь.
Likgiltighet föder ingenting,
Равнодушие ничего не рождает,
Den stjäl allt syre som finns runtomkring.
Оно крадет весь кислород вокруг.
Vad vore en blomma utan värme och ljus?
Что был бы цветок без тепла и света?
Vad vore vår kärlek?
Что была бы наша любовь?
Man kan inte känna om man aldrig har känt,
Нельзя чувствовать, если никогда не чувствовал,
Två lyckliga armar som aldrig sviker.
Двух счастливых рук, которые никогда не подведут.
Man kan inte veta om man aldrig har hört,
Нельзя знать, если никогда не слышал,
Dom självklara orden av värme och tröst.
Этих само собой разумеющихся слов тепла и утешения.
Jag kan inte be dig att älska mig,
Я не могу просить тебя любить меня,
Jag kan bara hoppas och tro dig.
Я могу только надеяться и верить в тебя.
För detta vårt under är det enda vi har,
Ведь это наше чудо единственное, что у нас есть,
Jag vet att du känner precis som jag.
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я.
En värld utan kärlek,
Мир без любви,
Är ingen värd.
Ничего не стоит.
En värld utan drömmar,
Мир без мечты,
Vad vore det för värld.
Что это был бы за мир.
En värld utan kärlek,
Мир без любви,
Är ingen människa värd.
Не стоит ни один человек.
Ta min hand,
Возьми мою руку,
Viska mitt namn,
Прошепчи мое имя,
Jag gör allt du du begär.
Я сделаю все, что ты пожелаешь.
Jag kan inte be dig att älska mig.
Я не могу просить тебя любить меня.
Jag kan bara hoppas och tro, att du känner något för mig.
Я могу только надеяться и верить, что ты что-то чувствуешь ко мне.





Авторы: UNO SVENNINGSSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.