Текст и перевод песни Uno Svenningsson - Jag är jag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
krigas
varje
dag
Каждый
день
война,
För
att
finna
stigar
vi
ska
ta
Чтобы
найти
пути,
по
которым
мы
пойдём.
Ett
myller
av
människor
i
varan
stad
Толпы
людей
в
нашем
городе
Försöker
passa
in
försöker
se
klart
Пытаются
вписаться,
пытаются
видеть
ясно.
Det
finns
en
sol
på
min
himmel
На
моём
небе
есть
солнце,
Den
lyser
inte
varje
dag
Оно
светит
не
каждый
день,
Men
jag
är
jag
Но
я
это
я,
Det
finns
ju
ingen
annan
Ведь
нет
никого
другого,
Som
kan
vara
jag
Кто
мог
бы
быть
мной.
Det
är
därför
att
jag
finns
Именно
потому,
что
я
существую.
Jag
lovar
ingenting
mer
än
att
jag
finns
Я
не
обещаю
ничего,
кроме
того,
что
я
есть,
För
någon
här
som
vet
Для
кого-то
здесь,
кто
знает,
För
någon
här
som
minns
Для
кого-то
здесь,
кто
помнит,
Att
jag
är
jag
Что
я
это
я.
Nån
sa
det
kan
ta
år,
det
kan
ta
ett
helt
liv
Кто-то
сказал,
что
это
может
занять
годы,
это
может
занять
целую
жизнь,
Att
lära
sig
leva
och
bli
den
man
ska
bli
Чтобы
научиться
жить
и
стать
тем,
кем
должен
стать.
Och
där
stod
en
pojke
på
femton
år
И
там
стоял
мальчик
пятнадцати
лет
Och
undrade
stilla
ska
det
ta
sån
tid
И
тихо
спрашивал:
неужели
это
займет
так
много
времени?
Så
en
dag,
när
jag
stod
där
framför
min
spegel
И
однажды,
когда
я
стоял
перед
своим
зеркалом,
Då
vaknar
jag,
och
inser
att
livet
är
en
maskerad
Я
проснулся
и
понял,
что
жизнь
— это
маскарад.
Men
jag
är
jag
Но
я
это
я,
Det
finns
ju
ingen
annan
Ведь
нет
никого
другого,
Som
kan
vara
jag
Кто
мог
бы
быть
мной.
Det
är
därför
att
jag
finns
Именно
потому,
что
я
существую.
Jag
lovar
ingenting,
mer
än
att
jag
finns
Я
не
обещаю
ничего,
кроме
того,
что
я
есть,
För
någon
här
som
vet
Для
кого-то
здесь,
кто
знает,
För
någon
här
som
minns
Для
кого-то
здесь,
кто
помнит,
Att
jag
är
jag
Что
я
это
я.
Det
finns
ju
ingen
annan
Ведь
нет
никого
другого,
Som
kan
vara
jag
Кто
мог
бы
быть
мной.
Det
är
därför
att
jag
finns
Именно
потому,
что
я
существую.
Jag
lovar
ingenting,
mer
än
att
jag
finns
Я
не
обещаю
ничего,
кроме
того,
что
я
есть,
För
någon
här
som
vet
Для
кого-то
здесь,
кто
знает,
För
någon
här
som
minns
Для
кого-то
здесь,
кто
помнит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uno Svenningsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.