Текст и перевод песни Uno Svenningsson - Säg Inte Nej, Säg Kanske
I
ett
fönster
står
en
flicka
В
окне
стоит
девушка.
Spejande
mot
vägen
ner
Разведываю
путь
вниз.
Och
hon
längtar
och
hon
tittar
И
она
тоскует,
и
она
смотрит.
Efter
vännen
hon
ej
ser
Друга,
которого
она
не
видит.
Men
så
ringer
telefonen
Но
тут
звонит
телефон.
Ivrigt
svarar
hon
"Hallå?"
Она
нетерпеливо
отвечает:
"Алло?"
Det
är
han
och
nu
han
frågar
Это
он,
и
теперь
он
спрашивает.
Om
på
bio
hon
vill
gå?
Если
она
хочет
пойти
в
кино?
Säg
inte
nej
Не
говори
"нет".
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи:
"может
быть,
может
быть,
может
быть".
En
dag
kan
hända
att
jag
blir
din
vän
Однажды
я
могу
стать
твоим
другом.
Säg
inte
nej
Не
говори
"нет".
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи:
"может
быть,
может
быть,
может
быть".
Säger
du
aldrig,
vi
ses
ej
mer
igen
Никогда
не
говори,
что
мы
больше
не
увидимся.
På
en
dörr
det
knackar
varsamt
В
дверь
тихо
стучится.
Och
en
flicka
öppnar
då
И
тут
открывается
девушка.
Hon
får
se
den
som
hon
älskar
Она
увидит
того,
кого
любит.
Med
violer
som
är
blå
С
голубыми
фиалками.
Deras
blickar
hastigt
mötas
Их
взгляды
быстро
встречаются.
Hennes
kind,
den
blir
så
röd
Ее
щека
становится
такой
красной.
När
han
frågar:
Когда
он
спрашивает:
Vill
du
älska
mig
i
lust
och
uti
nöd?
Будешь
ли
ты
любить
меня
в
страсти
и
в
нужде?
Säg
inte
nej
Не
говори
"нет".
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи:
"может
быть,
может
быть,
может
быть".
En
dag
kan
hända
att
jag
blir
din
vän
Однажды
я
могу
стать
твоим
другом.
Säg
inte
nej
Не
говори
"нет".
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи:
"может
быть,
может
быть,
может
быть".
Säger
du
aldrig,
vi
ses
ej
mer
igen
Никогда
не
говори,
что
мы
больше
не
увидимся.
Sista
dansen
nyss
har
slutat
Последний
танец
только
что
закончился.
Lördagskvällen
är
förbi
Субботняя
ночь
закончилась.
Tätt
intill
varandra
tryckta
Напечатаны
близко
друг
к
другу
Går
ett
par
i
svärmeri
Разве
пара
ходит
Роем
Och
i
kväll
jag
frågar
åter
И
сегодня
вечером
я
спрашиваю
снова
Som
jag
frågat
dig
förut
Как
я
уже
просил
тебя.
Får
jag
följa,
får
jag
följa
dig
Могу
ли
я
последовать
за
тобой,
могу
ли
я
последовать
за
тобой?
Ikväll
hem
till
din
dörr?
Сегодня
ночью
у
твоей
двери?
Säg
inte
nej
Не
говори
"нет".
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи:
"может
быть,
может
быть,
может
быть".
En
dag
kan
hända
att
jag
blir
din
vän
Однажды
я
могу
стать
твоим
другом.
Säg
inte
nej
Не
говори
"нет".
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи:
"может
быть,
может
быть,
может
быть".
Säger
du
aldrig,
vi
ses
ej
mer
igen
Никогда
не
говори,
что
мы
больше
не
увидимся.
Säger
du
aldrig,
vi
ses
ej
mer
igen
Никогда
не
говори,
что
мы
больше
не
увидимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingvar Hellberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.