Текст и перевод песни Uno Svenningsson - Säg Inte Nej, Säg Kanske
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Säg Inte Nej, Säg Kanske
Не говори «нет», скажи «может быть»
I
ett
fönster
står
en
flicka
У
окна
стоит
девушка,
Spejande
mot
vägen
ner
Смотрит
на
дорогу
вниз.
Och
hon
längtar
och
hon
tittar
И
она
ждет,
и
она
смотрит,
Efter
vännen
hon
ej
ser
Друга
своего
не
видит.
Men
så
ringer
telefonen
Но
вдруг
звонит
телефон,
Ivrigt
svarar
hon
"Hallå?"
Рьяно
отвечает:
"Алло?"
Det
är
han
och
nu
han
frågar
Это
он,
и
теперь
он
спрашивает,
Om
på
bio
hon
vill
gå?
Не
хочет
ли
она
в
кино
пойти?
Säg
inte
nej
Не
говори
«нет»,
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи
«может
быть»,
«может
быть»,
«может
быть»,
En
dag
kan
hända
att
jag
blir
din
vän
Однажды
может
случиться,
что
я
стану
твоим
другом.
Säg
inte
nej
Не
говори
«нет»,
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи
«может
быть»,
«может
быть»,
«может
быть»,
Säger
du
aldrig,
vi
ses
ej
mer
igen
Если
ты
никогда
не
скажешь,
мы
больше
не
увидимся.
På
en
dörr
det
knackar
varsamt
В
дверь
стучат
осторожно,
Och
en
flicka
öppnar
då
И
девушка
открывает.
Hon
får
se
den
som
hon
älskar
Она
видит
того,
кого
любит,
Med
violer
som
är
blå
С
синими
фиалками.
Deras
blickar
hastigt
mötas
Их
взгляды
быстро
встречаются,
Hennes
kind,
den
blir
så
röd
Ее
щеки
краснеют,
När
han
frågar:
Когда
он
спрашивает:
Vill
du
älska
mig
i
lust
och
uti
nöd?
«Хочешь
любить
меня
в
радости
и
в
горе?»
Säg
inte
nej
Не
говори
«нет»,
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи
«может
быть»,
«может
быть»,
«может
быть»,
En
dag
kan
hända
att
jag
blir
din
vän
Однажды
может
случиться,
что
я
стану
твоим
другом.
Säg
inte
nej
Не
говори
«нет»,
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи
«может
быть»,
«может
быть»,
«может
быть»,
Säger
du
aldrig,
vi
ses
ej
mer
igen
Если
ты
никогда
не
скажешь,
мы
больше
не
увидимся.
Sista
dansen
nyss
har
slutat
Последний
танец
только
что
закончился,
Lördagskvällen
är
förbi
Субботний
вечер
прошел.
Tätt
intill
varandra
tryckta
Плотно
прижавшись
друг
к
другу,
Går
ett
par
i
svärmeri
Идет
пара
в
мечтаниях.
Och
i
kväll
jag
frågar
åter
И
сегодня
вечером
я
снова
спрашиваю,
Som
jag
frågat
dig
förut
Как
спрашивал
тебя
раньше,
Får
jag
följa,
får
jag
följa
dig
Могу
ли
я
проводить,
могу
ли
я
проводить
тебя
Ikväll
hem
till
din
dörr?
Сегодня
вечером
до
твоей
двери?
Säg
inte
nej
Не
говори
«нет»,
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи
«может
быть»,
«может
быть»,
«может
быть»,
En
dag
kan
hända
att
jag
blir
din
vän
Однажды
может
случиться,
что
я
стану
твоим
другом.
Säg
inte
nej
Не
говори
«нет»,
Säg
kanske,
kanske,
kanske
Скажи
«может
быть»,
«может
быть»,
«может
быть»,
Säger
du
aldrig,
vi
ses
ej
mer
igen
Если
ты
никогда
не
скажешь,
мы
больше
не
увидимся.
Säger
du
aldrig,
vi
ses
ej
mer
igen
Если
ты
никогда
не
скажешь,
мы
больше
не
увидимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingvar Hellberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.