Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil On Yo Right Shoulder
Teufel auf deiner rechten Schulter
Know
your
name,
yeah
Kenne
deinen
Namen,
yeah
Told
you
Hab's
dir
gesagt
I
don′t
know
your
name,
yeah
Ich
kenne
deinen
Namen
nicht,
yeah
Told
you
Hab's
dir
gesagt
I
don't
know
your
name,
yeah
Ich
kenne
deinen
Namen
nicht,
yeah
Babygirl,
I
get
that
Babygirl,
ich
versteh
das
Maybe
we
can
get
up
Vielleicht
können
wir
uns
treffen
If
I
call
your
phone,
girl
Wenn
ich
dich
anrufe,
Mädchen
Tell
me,
will
you
pick
up?
(What?)
Sag
mir,
hebst
du
ab?
(Was?)
Sometimes
you
not
gettin′
there
Manchmal
kommst
du
nicht
weiter
Maybe
they
don't
get
ya
Vielleicht
verstehen
sie
dich
nicht
Feel
like
you
not
fittin'
in
Fühlst
dich,
als
ob
du
nicht
reinpasst
Maybe
they
don′t
fit
ya
Vielleicht
passen
sie
nicht
zu
dir
Devil
on
your
right
shoulder
Teufel
auf
deiner
rechten
Schulter
Angel
on
your
left
shoulder
Engel
auf
deiner
linken
Schulter
Ain′t
nobody
left
over
Niemand
ist
übrig
geblieben
Ain't
nobody
left
sober
Niemand
ist
mehr
nüchtern
Said
you
need
an
angel,
baby,
I
can
transport
you
Sagtest,
du
brauchst
einen
Engel,
Baby,
ich
kann
dich
transportieren
Maybe
I
can
escort
you
Vielleicht
kann
ich
dich
eskortieren
I
can
do
the
best
for
you
Ich
kann
das
Beste
für
dich
tun
You
need
motivation,
you
need
you
a
go-getter
Du
brauchst
Motivation,
du
brauchst
einen
Macher
Don′t
need
help
from
no
nigga
Brauchst
keine
Hilfe
von
irgendeinem
Kerl
Body
got
that
coke
figure
Körper
hat
diese
Koks-Figur
Body
look
like
gold
Körper
sieht
aus
wie
Gold
All
these
niggas
hoes,
trick
'em
All
diese
Niggas
sind
Schlampen,
trick
sie
aus
You
see
and
you
go
sic
′em
Du
siehst
sie
und
stürzt
dich
auf
sie
Then
fuck
'em,
they
not
pimpin′
Dann
fick
sie,
sie
sind
keine
Zuhälter
That
Rolls
Royce
color
blush
Dieser
Rolls
Royce,
Farbe
Rouge
And
I
must
admit
I
miss
you
Und
ich
muss
zugeben,
ich
vermisse
dich
And
I'm
on
a
money
mission
Und
ich
bin
auf
einer
Geldmission
I
want
them
guided
figures
Ich
will
diese
angestrebten
Zahlen
Yeah,
I'm
on
that
road
to
get
richer
Yeah,
ich
bin
auf
dem
Weg,
reicher
zu
werden
I′m
on
the
road
to
riches
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
Yeah,
I
turned
my
goals
to
visions
Yeah,
ich
habe
meine
Ziele
zu
Visionen
gemacht
These
niggas
make
no
decisions
Diese
Niggas
treffen
keine
Entscheidungen
And
she
made
her
own
decision
Und
sie
hat
ihre
eigene
Entscheidung
getroffen
And
I
made
that
bold
decision
Und
ich
habe
diese
mutige
Entscheidung
getroffen
And
it
make
no
correlation
Und
es
gibt
keinen
Zusammenhang
Now
we
both
just
co-existing
Jetzt
koexistieren
wir
beide
nur
Babygirl,
I
get
that
Babygirl,
ich
versteh
das
Maybe
we
can
get
up
Vielleicht
können
wir
uns
treffen
If
I
call
your
phone,
girl
Wenn
ich
dich
anrufe,
Mädchen
Tell
me,
will
you
pick
up?
(What?)
Sag
mir,
hebst
du
ab?
(Was?)
Sometimes
you
not
gettin′
there
Manchmal
kommst
du
nicht
weiter
Maybe
they
don't
get
ya
Vielleicht
verstehen
sie
dich
nicht
Feel
like
you
not
fittin′
in
Fühlst
dich,
als
ob
du
nicht
reinpasst
Maybe
they
don't
fit
ya
Vielleicht
passen
sie
nicht
zu
dir
Devil
on
your
right
shoulder
Teufel
auf
deiner
rechten
Schulter
Angel
on
your
left
shoulder
Engel
auf
deiner
linken
Schulter
Ain′t
nobody
left
over
Niemand
ist
übrig
geblieben
Ain't
nobody
left
sober
Niemand
ist
mehr
nüchtern
You
shouldn′t
have
to
feel
like
you
fighting
a
war
Du
solltest
dich
nicht
fühlen
müssen,
als
ob
du
einen
Krieg
kämpfst
You
shouldn't
have
to
feel
like
you
fighting
a
war
Du
solltest
dich
nicht
fühlen
müssen,
als
ob
du
einen
Krieg
kämpfst
You
should
wanna
feel
all
this
water
ashore
Du
solltest
all
dieses
Wasser
an
Land
fühlen
wollen
You
should
wanna
feel
like
you
finally
insured
Du
solltest
dich
fühlen
wollen,
als
wärst
du
endlich
versichert
Right
now
I
feel
like
everything
I
want,
I
afford
Gerade
fühle
ich
mich,
als
ob
ich
mir
alles
leisten
kann,
was
ich
will
I
just
put
a
new
Chanel
bracelet
by
her
core
Ich
habe
ihr
gerade
ein
neues
Chanel-Armband
umgelegt
And
free
Shay
out
on
the
south
side,
what
the
fuck
we
beefing
for?
Und
befreit
Shay
auf
der
Südseite,
worüber
zum
Teufel
streiten
wir
uns?
We
was
from
the
same
part,
we
was
partners
before
Wir
kamen
aus
derselben
Gegend,
wir
waren
vorher
Partner
And
right
before
I
sleep,
you
know
I
gotta
thank
the
Lord
Und
kurz
bevor
ich
schlafe,
weißt
du,
muss
ich
dem
Herrn
danken
'Cause
I
can
die
tomorrow
and
get
took
right
up
out
my
glory
Denn
ich
könnte
morgen
sterben
und
direkt
aus
meinem
Ruhm
gerissen
werden
And
if
I
die
tomorrow,
tell
me,
will
I
open
doors?
Und
wenn
ich
morgen
sterbe,
sag
mir,
werde
ich
Türen
öffnen?
Please
don′t
show
no
sorrow
for
me,
just
move
it
accordingly
Bitte
zeig
keine
Trauer
um
mich,
handle
einfach
entsprechend
Heaven,
I′m
looking
forward
Himmel,
ich
freue
mich
darauf
Babygirl,
I
get
that
Babygirl,
ich
versteh
das
Maybe
we
can
get
up
Vielleicht
können
wir
uns
treffen
If
I
call
your
phone,
girl
Wenn
ich
dich
anrufe,
Mädchen
Tell
me,
will
you
pick
up?
(What?)
Sag
mir,
hebst
du
ab?
(Was?)
Sometimes
you
not
gettin'
there
Manchmal
kommst
du
nicht
weiter
Maybe
they
don′t
get
ya
Vielleicht
verstehen
sie
dich
nicht
Feel
like
you
not
fittin'
in
Fühlst
dich,
als
ob
du
nicht
reinpasst
Maybe
they
don′t
fit
ya
Vielleicht
passen
sie
nicht
zu
dir
Devil
on
your
right
shoulder
Teufel
auf
deiner
rechten
Schulter
Angel
on
your
left
shoulder
Engel
auf
deiner
linken
Schulter
Ain't
nobody
left
over
Niemand
ist
übrig
geblieben
Ain′t
nobody
left
sober
Niemand
ist
mehr
nüchtern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Vashon Donte Lane, Tohjae James Houston
Альбом
8
дата релиза
10-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.