Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
what's
going
on?
Hey,
was
geht
ab?
I
see
it
in
your
face,
I
got
the
good
stuff
Ich
seh's
in
deinem
Gesicht,
ich
hab
das
gute
Zeug
Alright
now
Alles
klar
jetzt
Cocaine,
pills,
whatever
you
want
Kokain,
Pillen,
was
immer
du
willst
Uno,
I
killed
it
Uno,
ich
hab's
gerissen
You
know
I'm
from
where
it
get
crazy
Du
weißt,
ich
komm
von
da,
wo
es
verrückt
wird
I'm
from
Atlanta,
they
calling
me
Grady
baby
Ich
bin
aus
Atlanta,
sie
nennen
mich
Grady
Baby
I
got
more
guns
than
the
Navy
Ich
hab
mehr
Knarren
als
die
Navy
I
got
more
water
than
all
of
the
Navy,
basically
Ich
hab
mehr
Ice
als
die
ganze
Navy,
im
Grunde
genommen
Said
that
I'm
going
through
phases
Sagten,
dass
ich
Phasen
durchmache
They
know
I'm
the
one
like
Neo,
no
Matrix,
yeah
(Uno,
I
killed
it)
Sie
wissen,
ich
bin
der
Auserwählte
wie
Neo,
keine
Matrix,
yeah
(Uno,
ich
hab's
gerissen)
Cut
'em
off,
they
circumcised
(yeah)
Schneid
sie
ab,
sie
sind
beschnitten
(yeah)
That's
for
switching
sides
(yeah)
Das
ist
fürs
Seitenwechseln
(yeah)
Double
C
on
my
face,
see
both
sides
Doppel-C
auf
meinem
Gesicht,
seh
beide
Seiten
Like
a
coke
head,
better
read
'tween
lines
Wie
ein
Kokser,
lies
besser
zwischen
den
Zeilen
Riding
down
Melrose,
GT
flying
Fahre
Melrose
runter,
GT
fliegt
YSL
button-up
cover
my
spine
YSL-Hemd
bedeckt
meinen
Rücken
Pull
up
with
the
choppers
out,
I
know
he
dying
Komm
mit
den
Choppern
raus,
ich
weiß,
er
stirbt
Pull
up
in
the
SR,
seats
recline
(yeah)
Komm
im
SR
an,
Sitze
zurückgelehnt
(yeah)
I
used
to
be
in
the
back
of
the
line,
wait
Früher
stand
ich
hinten
in
der
Schlange,
warte
I
don't
see
no
more
lines,
yeah
Ich
seh
keine
Schlangen
mehr,
yeah
Bitch,
you
better
'member
mine,
yeah
Schlampe,
erinner
dich
besser
an
meinen
Namen,
yeah
I
fucked
that
bitch
very
fast,
yeah,
yeah
Ich
hab
die
Schlampe
sehr
schnell
gefickt,
yeah,
yeah
Trackhawk
or
Hellcat?
Yeah,
yeah
Trackhawk
oder
Hellcat?
Yeah,
yeah
Black
Ops
with
the
Kel-Tec,
yeah,
yeah
Black
Ops
mit
der
Kel-Tec,
yeah,
yeah
Killed
the
rabbit,
took
the
karats,
yeah
Den
Hasen
erledigt,
die
Karat
genommen,
yeah
And
my
neck
game
flourish,
yeah,
yeah,
yeah
Und
mein
Halsschmuck
blüht
auf,
yeah,
yeah,
yeah
You
know
I'm
from
where
it
get
crazy
Du
weißt,
ich
komm
von
da,
wo
es
verrückt
wird
I'm
from
Atlanta
and
they
calling
me
Grady
baby
Ich
bin
aus
Atlanta
und
sie
nennen
mich
Grady
Baby
I
got
more
guns
than
the
Navy
Ich
hab
mehr
Knarren
als
die
Navy
I
got
more
water
than
all
of
the
Navy,
basically
Ich
hab
mehr
Ice
als
die
ganze
Navy,
im
Grunde
genommen
Said
that
I'm
going
through
phases
Sagten,
dass
ich
Phasen
durchmache
They
know
I'm
the
one
like
Neo,
no
Matrix,
yeah
Sie
wissen,
ich
bin
der
Auserwählte
wie
Neo,
keine
Matrix,
yeah
I
know
I
got
what
it
takes
but
I
know
my
soul
is
not
to
be
taken,
yeah
Ich
weiß,
ich
hab
das
Zeug
dazu,
aber
ich
weiß,
meine
Seele
ist
nicht
zu
nehmen,
yeah
I
cannot
pity
no
fool,
a
nigga
try
me,
I
pop
him
like
bacon,
yeah
Ich
kann
keinen
Narren
bemitleiden,
ein
Nigga
versucht's
bei
mir,
ich
lass
ihn
platzen
wie
Speck,
yeah
I
used
to
play
like
a
fool
Früher
hab
ich
mich
wie
ein
Narr
benommen
But
I
can
see
clear
now,
I
am
awakened,
yeah
Aber
ich
sehe
jetzt
klar,
ich
bin
erwacht,
yeah
I
had
to
come
to
conclusion
most
of
these
bitches
Ich
musste
zu
dem
Schluss
kommen,
die
meisten
dieser
Schlampen
Just
here
for
the
bacon,
yeah,
yeah
Sind
nur
für
den
Speck
hier,
yeah,
yeah
Shorty,
I
wish
I
met
you
way
before
I
was
famous,
yeah,
yeah
Süße,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
getroffen,
lange
bevor
ich
berühmt
war,
yeah,
yeah
I
came
from
the
sleeve,
my
shooters
in
Riccardo
Tisci,
yeah,
yeah
Ich
kam
aus
dem
Nichts,
meine
Schützen
tragen
Riccardo
Tisci,
yeah,
yeah
I
wore
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trug
mein
Herz
offen
zur
Schau
Baby,
thought
it
was
unique,
yeah,
yeah
Baby,
dachtest,
das
wäre
einzigartig,
yeah,
yeah
Baby
girl,
this
not
a
tease
Babygirl,
das
ist
kein
Necken
I
really
say
what
I
be
meaning,
yeah,
yeah
Ich
sage
wirklich,
was
ich
meine,
yeah,
yeah
Nigga
think
that
he
be
mugging
Nigga
denkt,
er
macht
ein
böses
Gesicht
Hit
his
ass
with
the
four-feezy,
yeah,
yeah
Triff
ihn
mit
der
Vier-Fünfer,
yeah,
yeah
I
put
mob
ties
in
it,
I
put
my
truth
and
my
lies
in
it,
yeah,
yeah
Ich
hab
Mafia-Verbindungen
reingebracht,
ich
hab
meine
Wahrheit
und
meine
Lügen
reingebracht,
yeah,
yeah
I'm
on
the
rise
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch
These
bitches
try
hating
'cause
I
ain't
Diese
Schlampen
versuchen
zu
hassen,
weil
ich
nicht
Going
to
the
sign
some
bitch,
yeah,
yeah
irgendeine
Schlampe
unterzeichnen
werde,
yeah,
yeah
I
keep
that
nine
on
my
side
for
who
Ich
hab
die
Neuner
an
meiner
Seite
für
den,
der
Tryna
be
my
demise,
you
dig?
Yeah,
yeah
mein
Untergang
sein
will,
kapiert?
Yeah,
yeah
You
can
look
me
in
my
eyes,
you
can
see
that
I'ma
die
for
this
Du
kannst
mir
in
die
Augen
sehen,
du
kannst
sehen,
dass
ich
dafür
sterben
werde
You
know
I'm
from
where
it
get
crazy
Du
weißt,
ich
komm
von
da,
wo
es
verrückt
wird
I'm
from
Atlanta
and
they
calling
me
Grady
baby
Ich
bin
aus
Atlanta
und
sie
nennen
mich
Grady
Baby
I
got
more
guns
than
the
Navy
Ich
hab
mehr
Knarren
als
die
Navy
I
got
more
water
than
all
of
the
Navy,
basically
Ich
hab
mehr
Ice
als
die
ganze
Navy,
im
Grunde
genommen
Said
that
I'm
going
through
phases
Sagten,
dass
ich
Phasen
durchmache
They
know
I'm
the
one
like
Neo,
no
Matrix,
yeah
Sie
wissen,
ich
bin
der
Auserwählte
wie
Neo,
keine
Matrix,
yeah
I
know
I
got
what
it
takes
but
I
know
my
soul
is
not
to
be
taken,
yeah
Ich
weiß,
ich
hab
das
Zeug
dazu,
aber
ich
weiß,
meine
Seele
ist
nicht
zu
nehmen,
yeah
I
cannot
pity
no
fool,
a
nigga
try
me,
I
pop
him
like
bacon,
yeah
Ich
kann
keinen
Narren
bemitleiden,
ein
Nigga
versucht's
bei
mir,
ich
lass
ihn
platzen
wie
Speck,
yeah
I
used
to
play
like
a
fool
Früher
hab
ich
mich
wie
ein
Narr
benommen
But
I
can
see
clear
now,
I
am
awakened,
yeah
Aber
ich
sehe
jetzt
klar,
ich
bin
erwacht,
yeah
I
had
to
come
to
conclusion
most
of
these
bitches
Ich
musste
zu
dem
Schluss
kommen,
die
meisten
dieser
Schlampen
Just
here
for
the
bacon,
yeah,
yeah
Sind
nur
für
den
Speck
hier,
yeah,
yeah
Shorty,
I
wish
I
met
you
way
before
I
was
famous,
yeah,
yeah
Süße,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
getroffen,
lange
bevor
ich
berühmt
war,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Phillips, Unknown Writer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.