UnoTheActivist - Miss Me - перевод текста песни на немецкий

Miss Me - UnoTheActivistперевод на немецкий




Miss Me
Vermisst du mich
Yeah, you grown now
Yeah, du bist jetzt erwachsen
Oh, you miss me?
Oh, du vermisst mich?
Random phone calls, yeah, you miss me
Zufällige Anrufe, yeah, du vermisst mich
Oh, you got a boyfriend, now it′s risky
Oh, du hast einen Freund, jetzt ist es riskant
Try one, try two, this is try three
Versuch eins, Versuch zwei, das ist Versuch drei
Yeah, I know I hurt you, don't remind me
Yeah, ich weiß, ich hab dich verletzt, erinnere mich nicht daran
Been a little minute, yeah, you grown now
Ist schon eine Weile her, yeah, du bist jetzt erwachsen
Got a car and a crib on your own now
Hast jetzt ein Auto und 'ne eigene Bude
You wanna know why I picked up the phone now?
Willst du wissen, warum ich jetzt ans Telefon gegangen bin?
′Cause I know you miss me, you wanna come home now
Weil ich weiß, du vermisst mich, du willst jetzt nach Hause kommen
Oh, you miss me?
Oh, du vermisst mich?
Just the other day you had dissed me
Erst neulich hast du mich noch gedisst
Oh, you miss me?
Oh, du vermisst mich?
Why you acting like that, baby it's me
Warum benimmst du dich so, Baby, ich bin's
But you miss me
Aber du vermisst mich
Real love probably gon' come around, but it′s tricky
Echte Liebe kommt wahrscheinlich irgendwann, aber es ist knifflig
I know you why you callin′ back
Ich weiß, warum du zurückrufst
'Cause the nigga that you with ain′t even all that
Weil der Typ, mit dem du zusammen bist, nicht mal so toll ist
He a real big cap, he's the tall hat
Er ist ein echter Blender, der große Hut
And you said you was in love but I′ma fall back
Und du sagtest, du wärst verliebt, aber ich zieh mich zurück
And you said you love him but you ain't even mean that
Und du sagtest, du liebst ihn, aber das hast du nicht mal so gemeint
′Cause you called my phone saying, "It's okay to see me"
Denn du hast mich angerufen und gesagt: "Es ist okay, mich zu sehen"
No ears but I'm here for that
Keine Ohren, aber dafür bin ich zu haben
Popping bottles of Rosé and we can cheers to that
Wir köpfen Roséflaschen und darauf können wir anstoßen
All that pain that you suffered, I′m healing that
All den Schmerz, den du erlitten hast, den heile ich
I′ma big dog, the pussy, I'm killing that
Ich bin ein Alphatier, die Pussy, die erledige ich
Margiela dress, you be wearing that
Margiela Kleid, das trägst du
All the times that I thought about your silhouette
All die Male, die ich an deine Silhouette gedacht habe
All the times I caught you lurking on the internet
All die Male, die ich dich beim Stalken im Internet erwischt habe
Had to block you on my story, I wasn′t feelin' that
Musste dich aus meiner Story blockieren, das hat mir nicht gefallen
But I can′t lie, I really miss your intellect
Aber ich kann nicht lügen, ich vermisse deinen Intellekt wirklich
We're fucking all night like we ain′t finna rest (Uno, I killed it)
Wir ficken die ganze Nacht, als ob wir uns nicht ausruhen würden (Uno, ich hab's gerockt)
Oh, you miss me?
Oh, du vermisst mich?
Random phone calls, yeah, you miss me
Zufällige Anrufe, yeah, du vermisst mich
Oh, you got a boyfriend, now it's risky
Oh, du hast einen Freund, jetzt ist es riskant
Try one, try two, this is try three
Versuch eins, Versuch zwei, das ist Versuch drei
Yeah, I know I hurt you, don't remind me
Yeah, ich weiß, ich hab dich verletzt, erinnere mich nicht daran
Been a little minute, yeah, you grown now
Ist schon eine Weile her, yeah, du bist jetzt erwachsen
Got a car and a crib on your own now
Hast jetzt ein Auto und 'ne eigene Bude
You wanna know why I picked up the phone now?
Willst du wissen, warum ich jetzt ans Telefon gegangen bin?
′Cause I know you miss me, you wanna come home now
Weil ich weiß, du vermisst mich, du willst jetzt nach Hause kommen
Oh, you miss me?
Oh, du vermisst mich?
Just the other day you had dissed me
Erst neulich hast du mich noch gedisst
Oh, you miss me?
Oh, du vermisst mich?
Why you acting like that, baby it′s me
Warum benimmst du dich so, Baby, ich bin's
But you miss me
Aber du vermisst mich
Real love probably gon' come around, but it′s tricky
Echte Liebe kommt wahrscheinlich irgendwann, aber es ist knifflig





Авторы: Troy Lane, Unknown Writer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.