Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not One of Dem
Nicht Einer Von Denen
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(don't
play
with
that
boy,
he
is
not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(Spiel
nicht
mit
dem
Jungen,
er
ist
nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
Nein,
nicht
einer
von
denen
(Don't
play
with
that
boy,
he
is
not
one
to
play
with)
(Spiel
nicht
mit
dem
Jungen,
mit
ihm
ist
nicht
zu
spaßen)
I
told
you
that
you
will
not
play
with
him
Ich
hab
dir
gesagt,
dass
du
nicht
mit
ihm
spielen
wirst
Cut
out
they
tongue,
I'm
like,
"Damn,
what
you
say
to
him?"
Schneid'
ihre
Zunge
raus,
ich
denk'
mir:
"Verdammt,
was
hast
du
ihm
gesagt?"
Guess
it
was
gassing
him
up
in
the
flamer
Ich
schätze,
das
hat
ihn
nur
angestachelt
Came
with
the
chopper,
but
surely
disabled
Kam
mit
dem
Chopper,
aber
wurde
sicher
außer
Gefecht
gesetzt
That
boy
was
yap,
yap,
yap
at
the
mouth
Der
Junge
hat
nur
gelabert,
gelabert,
gelabert
I
will
not
go
back
and
forth
or
debate
with
him
Ich
werde
nicht
hin
und
her
diskutieren
oder
mit
ihm
debattieren
No,
he
is
not
one
of
them
Nein,
er
ist
nicht
einer
von
denen
If
you
got
the
ball,
I'ma
go
and
shoot
up,
get
your
legs
in
Wenn
du
den
Ball
hast,
komm
ich
und
schieß'
dir
in
die
Beine
I'm
getting
higher
than
a
plane
and
them
Ich
werde
höher
als
ein
Flugzeug
und
sie
I
get
high
as
a
plane
in
here
Ich
werde
hier
high
wie
ein
Flugzeug
I'm
outside,
I'm
with
Drac'
and
twin
Ich
bin
draußen,
bin
mit
Drac'
und
Twin
Is
you
cool?
What
type
Benz
we
in?
Bist
du
cool?
In
was
für
'nem
Benz
sitzen
wir?
Talking
'bout,
"What
would
Jesus
do?"
Probably
paint
the
Benz
Redet
davon:
"Was
würde
Jesus
tun?"
Wahrscheinlich
den
Benz
lackieren
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(don't
play
with
that
boy,
he
is
not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(Spiel
nicht
mit
dem
Jungen,
er
ist
nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
Nein,
nicht
einer
von
denen
(Don't
play
with
that
boy,
he
is
not
one
to
play
with)
(Spiel
nicht
mit
dem
Jungen,
mit
ihm
ist
nicht
zu
spaßen)
Yeah,
yeah,
time
to
perky
up,
go
and
tap
some
vibes
(dig?)
Yeah,
yeah,
Zeit
für
'ne
Perky,
check
ein
paar
Vibes
ab
(Checkst?)
All
these
fucking
drugs,
they
got
me
feeling
nauseous
All
die
verdammten
Drogen,
mir
wird
davon
übel
She
said,
"Sorry,
mom,
but
that
money
calling"
Sie
sagte:
"Sorry,
Mama,
aber
das
Geld
ruft"
I
got
a
bankroll
on
me
now,
bankroll
on
me
now
(let's
go)
Ich
hab
jetzt
'ne
Geldrolle
bei
mir,
Geldrolle
bei
mir
jetzt
(los
geht's)
I
got
a
bankroll
on
me
now,
nigga
try
to
take
me
down
(let's
go)
Ich
hab
jetzt
'ne
Geldrolle
bei
mir,
N***a
versucht,
mich
fertigzumachen
(los
geht's)
All
of
my
hoes
is
Chanel
down,
turn
your
life
around
Alle
meine
Huren
sind
von
Kopf
bis
Fuß
in
Chanel,
krempel
dein
Leben
um
It's
crazy
when
I'm
running
all
my
money
up
these
hoes
all
down
Es
ist
verrückt,
wenn
ich
mein
Geld
hochfahre,
sind
all
diese
Huren
am
Start
Bitch
ain't
talkin'
'bout
pussy,
talkin'
'bout
nothing
Wenn
'ne
Schlampe
nicht
über
Pussy
redet,
redet
sie
über
gar
nichts
I
can't
fuck
you
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
ficken
Gucci
clutch,
Saint
Laurent
Gucci
Clutch,
Saint
Laurent
Riding
'round
with
these
pistols
up
Fahr'
rum
mit
diesen
Knarren
im
Anschlag
My
ho
drive
a
Lamb'
truck
(vroom)
Meine
Ho
fährt
'nen
Lambo-Truck
(vroom)
I
pop
out,
I'm
rickied
up
Ich
tauch'
auf,
in
Rick
Owens
von
Kopf
bis
Fuß
Niggas
broke,
stimmy
up
N***as
sind
pleite,
leben
von
Stütze
I'm
in
the
cut
like
stitch
me
up
Ich
bin
im
Versteck,
als
bräuchte
ich
'nen
Flicken
Can't
fuck
with
a
ho,
it
get
mixy
up
Kann
mich
nicht
mit
'ner
Ho
abgeben,
das
wird
zu
kompliziert
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(don't
play
with
that
boy,
he
is
not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(Spiel
nicht
mit
dem
Jungen,
er
ist
nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
(not
one
of
them)
Nein,
nicht
einer
von
denen
(nicht
einer
von
denen)
No,
not
one
of
them
Nein,
nicht
einer
von
denen
(Don't
play
with
that
boy,
he
is
not
one
to
play
with)
(Spiel
nicht
mit
dem
Jungen,
mit
ihm
ist
nicht
zu
spaßen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.