UnoTheActivist - Not One of Dem - перевод текста песни на немецкий

Not One of Dem - UnoTheActivistперевод на немецкий




Not One of Dem
Nicht Einer Von Denen
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Bitch
Schlampe
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them (don't play with that boy, he is not one of them)
Nein, nicht einer von denen (Spiel nicht mit dem Jungen, er ist nicht einer von denen)
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them
Nein, nicht einer von denen
(Don't play with that boy, he is not one to play with)
(Spiel nicht mit dem Jungen, mit ihm ist nicht zu spaßen)
I told you that you will not play with him
Ich hab dir gesagt, dass du nicht mit ihm spielen wirst
Cut out they tongue, I'm like, "Damn, what you say to him?"
Schneid' ihre Zunge raus, ich denk' mir: "Verdammt, was hast du ihm gesagt?"
Guess it was gassing him up in the flamer
Ich schätze, das hat ihn nur angestachelt
Came with the chopper, but surely disabled
Kam mit dem Chopper, aber wurde sicher außer Gefecht gesetzt
That boy was yap, yap, yap at the mouth
Der Junge hat nur gelabert, gelabert, gelabert
I will not go back and forth or debate with him
Ich werde nicht hin und her diskutieren oder mit ihm debattieren
No, he is not one of them
Nein, er ist nicht einer von denen
If you got the ball, I'ma go and shoot up, get your legs in
Wenn du den Ball hast, komm ich und schieß' dir in die Beine
I'm getting higher than a plane and them
Ich werde höher als ein Flugzeug und sie
I get high as a plane in here
Ich werde hier high wie ein Flugzeug
I'm outside, I'm with Drac' and twin
Ich bin draußen, bin mit Drac' und Twin
Come outside
Komm raus
Is you cool? What type Benz we in?
Bist du cool? In was für 'nem Benz sitzen wir?
Talking 'bout, "What would Jesus do?" Probably paint the Benz
Redet davon: "Was würde Jesus tun?" Wahrscheinlich den Benz lackieren
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them (don't play with that boy, he is not one of them)
Nein, nicht einer von denen (Spiel nicht mit dem Jungen, er ist nicht einer von denen)
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them
Nein, nicht einer von denen
(Don't play with that boy, he is not one to play with)
(Spiel nicht mit dem Jungen, mit ihm ist nicht zu spaßen)
Yeah, yeah, time to perky up, go and tap some vibes (dig?)
Yeah, yeah, Zeit für 'ne Perky, check ein paar Vibes ab (Checkst?)
All these fucking drugs, they got me feeling nauseous
All die verdammten Drogen, mir wird davon übel
She said, "Sorry, mom, but that money calling"
Sie sagte: "Sorry, Mama, aber das Geld ruft"
I got a bankroll on me now, bankroll on me now (let's go)
Ich hab jetzt 'ne Geldrolle bei mir, Geldrolle bei mir jetzt (los geht's)
I got a bankroll on me now, nigga try to take me down (let's go)
Ich hab jetzt 'ne Geldrolle bei mir, N***a versucht, mich fertigzumachen (los geht's)
All of my hoes is Chanel down, turn your life around
Alle meine Huren sind von Kopf bis Fuß in Chanel, krempel dein Leben um
It's crazy when I'm running all my money up these hoes all down
Es ist verrückt, wenn ich mein Geld hochfahre, sind all diese Huren am Start
Bitch ain't talkin' 'bout pussy, talkin' 'bout nothing
Wenn 'ne Schlampe nicht über Pussy redet, redet sie über gar nichts
I can't fuck you now
Ich kann dich jetzt nicht ficken
Gucci clutch, Saint Laurent
Gucci Clutch, Saint Laurent
Riding 'round with these pistols up
Fahr' rum mit diesen Knarren im Anschlag
My ho drive a Lamb' truck (vroom)
Meine Ho fährt 'nen Lambo-Truck (vroom)
I pop out, I'm rickied up
Ich tauch' auf, in Rick Owens von Kopf bis Fuß
Niggas broke, stimmy up
N***as sind pleite, leben von Stütze
I'm in the cut like stitch me up
Ich bin im Versteck, als bräuchte ich 'nen Flicken
Can't fuck with a ho, it get mixy up
Kann mich nicht mit 'ner Ho abgeben, das wird zu kompliziert
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them (don't play with that boy, he is not one of them)
Nein, nicht einer von denen (Spiel nicht mit dem Jungen, er ist nicht einer von denen)
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them (not one of them)
Nein, nicht einer von denen (nicht einer von denen)
No, not one of them
Nein, nicht einer von denen
(Don't play with that boy, he is not one to play with)
(Spiel nicht mit dem Jungen, mit ihm ist nicht zu spaßen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.