Sippin Tea - UnoTheActivistперевод на немецкий




Sippin Tea
Tee schlürfen
All I drink is lean, think I'm Pimp C (Plugg)
Ich trinke nur Lean, denke, ich bin Pimp C (Plugg)
Get a pint of syrup AKA Codeine (Drank)
Hol mir einen Pint Sirup, auch bekannt als Codein (Drink)
Get a big cup of tea, just do mine Easter pink (Yessir)
Hol mir einen großen Becher Tee, mach meinen einfach osterpink (Jawohl)
You need Molly or them Xannies or Promethazine?
Brauchst du Molly oder Xanax oder Promethazin?
Lean (lean), lean, lean, lean (lean, lean)
Lean (Lean), Lean, Lean, Lean (Lean, Lean)
Lean, lean, lean, lean (lean, lean)
Lean, Lean, Lean, Lean (Lean, Lean)
Lean, lean, lean, lean (le-le-lean)
Lean, Lean, Lean, Lean (Le-Le-Lean)
Lean, lean, lean, lean
Lean, Lean, Lean, Lean
All I drink is lean, think I'm Pimp C
Ich trinke nur Lean, denke, ich bin Pimp C
Get a big cup, but fuck it, I ain't tryna OD
Hol mir einen großen Becher, aber scheiß drauf, ich hab' keinen Bock auf 'ne Überdosis
All I drink is lean, they think I'm sippin' tea (Plugg)
Ich trinke nur Lean, sie denken, ich schlürfe Tee (Plugg)
Better go pop that Molly, she gone to the bean
Besser nimm diese Molly, sie ist total auf der Pille
Get a big cup of tea, just do mine Easter pink
Hol mir einen großen Becher Tee, mach meinen einfach osterpink
You need Xannies or the Molly or Promethazine?
Brauchst du Xanax oder Molly oder Promethazin?
On them Percocets, you know we keep them vacuum-sealed
Auf den Percocets, du weißt, wir halten sie vakuumversiegelt
Hi', I'm in another country sippin' out the seal
Hi, ich bin in einem anderen Land und schlürfe direkt aus der versiegelten Flasche
And my lean thicker than mud, I fill it to the brim
Und mein Lean ist dicker als Schlamm, ich fülle es bis zum Rand
That is not real lean, that is NyQuil (Yessir)
Das ist kein echtes Lean, das ist NyQuil (Jawohl)
Ferragamo belt and it's straight up, ayy (Plugg)
Ferragamo-Gürtel und er sitzt perfekt, ayy (Plugg)
I done fucked around and spilled the lean on my lap, ayy
Ich hab Scheiße gebaut und das Lean auf meinen Schoß gekippt, ayy
I done fucked around and sipped the lean, took a nap
Ich hab Scheiße gebaut und Lean gesippt, hab ein Nickerchen gemacht
On my Balmain jeans and Supreme on my jacket, yeah
Auf meinen Balmain-Jeans und Supreme auf meiner Jacke, yeah
I'ma mix the yellow with the Activ' (Plugg)
Ich mische das Gelbe mit dem Activ (Plugg)
I was in the back with the gat rollin' Backwoods
Ich war hinten mit der Knarre und hab Backwoods gedreht
Tryna crack the bank while I'm ridin', sippin' drank, uh
Versuch', die Bank zu knacken, während ich fahre und Drink schlürfe, uh
Pull up in this all-white coupe motivated
Fahr' in diesem reinweißen Coupé vor, motiviert
I sip the lean everyday
Ich schlürfe jeden Tag Lean
She off a bean, off her head (She off a bean)
Sie ist auf 'ner Pille, total von der Rolle (Sie ist auf 'ner Pille)
Cuttin' up this lean, niggas fake
Dieses Lean strecken, Niggas sind falsch
If you a real lean sipper put two fours on the table, damn
Wenn du ein echter Lean-Schlürfer bist, leg zwei Vieren auf den Tisch, verdammt
All I drink is lean, think I'm Pimp C (Plugg)
Ich trinke nur Lean, denke, ich bin Pimp C (Plugg)
Get a pint of syrup AKA Codeine (Ooo)
Hol mir einen Pint Sirup, auch bekannt als Codein (Ooo)
Get a big cup of tea, just do mine Easter pink (Yea)
Hol mir einen großen Becher Tee, mach meinen einfach osterpink (Yea)
You need Molly or them Xannies or Promethazine?
Brauchst du Molly oder Xanax oder Promethazin?
Lean (lean), lean, lean, lean
Lean (Lean), Lean, Lean, Lean
Lean, lean, lean, lean
Lean, Lean, Lean, Lean
Lean, lean, lean, lean
Lean, Lean, Lean, Lean
Lean, lean, lean, lean
Lean, Lean, Lean, Lean
All I drink is lean, think I'm Pimp C (Lean, lean)
Ich trinke nur Lean, denke, ich bin Pimp C (Lean, Lean)
Get a big cup, but fuck it, I ain't tryna OD
Hol mir einen großen Becher, aber scheiß drauf, ich hab' keinen Bock auf 'ne Überdosis






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.