Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Who Better
Sag mir, wer besser ist
Uno,
I
killed
it
Uno,
ich
hab's
gerissen
Sippin'
promethazine
Nippe
an
Promethazin
Whipping
amphetamine
Mixe
Amphetamin
Woke
up
in
the
limousine
Bin
in
der
Limousine
aufgewacht
Smoking
on
cookies
and
cream
Rauche
Cookies
and
Cream
Loving
the
loving,
trap
like
a
veteran
Liebe
das
Lieben,
trappe
wie
ein
Veteran
My
bitches
are
loving
it,
et
cetera,
et
cetera
Meine
Schlampen
lieben
es,
et
cetera,
et
cetera
Tell
me
who
better
than
Sag
mir,
wer
besser
ist
Tell
me
who
better
than
Sag
mir,
wer
besser
ist
Tell
me
who
better
than
Sag
mir,
wer
besser
ist
Wedding
band
is
on
me,
look
like
a
wedding
ring
Ehering
ist
an
mir,
sieht
aus
wie
ein
Ehering
She
got
the
work
and
that's
how
we
flexing
me
Sie
hat
die
Ware,
und
so
flexe
ich
Bitch,
you'd
be
lucky
if
you
can
stand
next
me
Schlampe,
du
hättest
Glück,
wenn
du
neben
mir
stehen
könntest
And
my
bitch
ballin',
I'm
not
Kevin
Federline
Und
meine
Schlampe
ist
am
Ballen,
ich
bin
nicht
Kevin
Federline
And
I
got
big
birds
and
they
ain't
come
from
Sesame
Und
ich
hab'
große
Vögel,
und
die
kommen
nicht
aus
der
Sesamstraße
I
come
in
deep
in
your
home,
I
investigate
Ich
dringe
tief
in
dein
Haus
ein,
ich
untersuche
I
got
some
virgins
than
want
to
have
sex
with
me
Ich
hab'
ein
paar
Jungfrauen,
die
Sex
mit
mir
wollen
Bih'
wanna
drill
me
'cause
I
got
the
recipe
Die
Bitch
will
mich
drillen,
weil
ich
das
Rezept
hab'
They
gon'
have
to
double
twice,
I
get
the
recipe
Sie
müssen
zweimal
verdoppeln,
ich
kriege
das
Rezept
I
got
the
chopper,
shoot
him
Ich
hab'
den
Chopper,
erschieß
ihn
I'm
gonna
shoot
him
'til
that
boy
is
rest
in
peace
Ich
werde
auf
ihn
schießen,
bis
dieser
Junge
in
Frieden
ruht
Okay,
my
diamonds,
they
blindin'
you
carelessly
Okay,
meine
Diamanten,
sie
blenden
dich
achtlos
Nigga
tried
to
play
me
like
I
am
a
fool
Nigga
hat
versucht,
mich
wie
einen
Dummkopf
dastehen
zu
lassen
Pity
the
fool
that
really
trying
to
play
me
Mitleid
mit
dem
Dummkopf,
der
wirklich
versucht,
mich
auszuspielen
Booty
stand
up
like
she
the
real
Slim
Shady
Der
Arsch
steht
ab,
als
wär'
sie
der
echte
Slim
Shady
She
a
crack
baby
like
she
from
the
eighties
Sie
ist
ein
Crack-Baby,
als
wär'
sie
aus
den
Achtzigern
I'm
having
dope
like
I'm
Lil
Baby
Ich
hab'
Dope,
als
wär'
ich
Lil
Baby
Ice
in
the
cup,
nigga,
come
face
me
Eis
im
Becher,
Nigga,
komm,
stell
dich
mir
All
of
this
gold
really
Caucasian
All
dieses
Gold,
wirklich
kaukasisch
I
got
the
voice
for
any
situation
Ich
hab'
die
Stimme
für
jede
Situation
I
got
the
blicky,
licky
in
particular
Ich
hab'
die
Knarre,
die
scharfe,
ganz
besonders
Know
I
throw
the
blicky
if
this
shit
get
sticky
Du
weißt,
ich
zieh'
die
Knarre,
wenn
die
Scheiße
brenzlig
wird
She
ride
on
that
dick
like
a
Kawasaki
Sie
reitet
auf
dem
Schwanz
wie
eine
Kawasaki
No
Parker
but
what
I
say
about
a
Willie?
Kein
Parker,
aber
was
ich
über
einen
Willie
sage?
No
kids,
I
got
that
ho
up
in
a
giddy
Keine
Kinder,
ich
hab'
die
Schlampe
in
Ekstase
versetzt
My
diamonds
look
better
when
I
got
on
Fendi
Meine
Diamanten
sehen
besser
aus,
wenn
ich
Fendi
trage
My
bitch
is
so
pretty
'cause
she
got
on
Fenty
Meine
Schlampe
ist
so
hübsch,
weil
sie
Fenty
trägt
Can
you
get
down
and
gritty
when
it
come
to
clitty?
Kannst
du
zur
Sache
kommen
und
dreckig
werden,
wenn
es
um
die
Klitty
geht?
You
dig
what
I'm
sayin'?
Checkst
du,
was
ich
meine?
Sippin'
promethazine
Nippe
an
Promethazin
Whipping
amphetamine
Mixe
Amphetamin
Woke
up
in
the
limousine
Bin
in
der
Limousine
aufgewacht
Smoking
on
cookies
and
cream
Rauche
Cookies
and
Cream
Loving
the
loving,
trap
like
a
veteran
Liebe
das
Lieben,
trappe
wie
ein
Veteran
My
bitches
are
loving
it,
et
cetera,
et
cetera
Meine
Schlampen
lieben
es,
et
cetera,
et
cetera
Tell
me
who
better
than
Sag
mir,
wer
besser
ist
Tell
me
who
better
than
Sag
mir,
wer
besser
ist
Tell
me
who
better
than
Sag
mir,
wer
besser
ist
Wedding
band
is
on
me,
look
like
a
wedding
ring
Ehering
ist
an
mir,
sieht
aus
wie
ein
Ehering
She
got
the
work
and
that's
how
we
flexing
me
Sie
hat
die
Ware,
und
so
flexe
ich
Bitch,
you'd
be
lucky
if
you
can
stand
next
me
Schlampe,
du
hättest
Glück,
wenn
du
neben
mir
stehen
könntest
And
my
bitch
ballin',
I'm
not
Kevin
Federline
Und
meine
Schlampe
ist
am
Ballen,
ich
bin
nicht
Kevin
Federline
And
I
got
big
birds
and
they
ain't
come
from
Sesame
Und
ich
hab'
große
Vögel,
und
die
kommen
nicht
aus
der
Sesamstraße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Lane, Unknown Writer
Альбом
8
дата релиза
10-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.