Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time To Live
Zeit zu leben
God,
god,
god,
goddamn
pimp,
you
must
be
a
punk
Gott,
Gott,
Gott,
gottverdammter
Zuhälter,
du
musst
ein
Schwächling
sein
Ayy,
let
me
tell
you
something
Ayy,
lass
mich
dir
was
sagen
What?
What?
What?
Dig?
Lit,
what?
Was?
Was?
Was?
Kapiert?
Geil,
was?
Oh
wait,
Uno,
I
killed
it
(Dream,
this
shit
go
dummy)
Oh
warte,
Uno,
ich
hab's
gerockt
(Dream,
dieser
Scheiß
geht
voll
ab)
What
a
time
to
be
alive
Was
für
eine
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
What
a
time
to
live,
Lamborghini
coupe,
it's
parked
outside
Was
für
eine
Zeit
zu
leben,
Lamborghini
Coupé,
es
parkt
draußen
Said
she
wanna
get
in,
told
that
bitch,
"Let's
go,
let's
ride"
Sie
sagte,
sie
will
einsteigen,
sagte
dieser
Schlampe:
"Lass
uns
los,
lass
uns
fahren"
"Uno,
where
you
been?"
I'm
somewhere
wit'
all
the
vibes
"Uno,
wo
warst
du?"
Ich
bin
irgendwo
mit
all
den
Vibes
Vibes,
vibes,
vibes,
I
got
vibes,
vibes
Vibes,
Vibes,
Vibes,
ich
hab'
Vibes,
Vibes
You
know
that's
my
gang
'cause
they
gon'
slide
Du
weißt,
das
ist
meine
Gang,
denn
die
werden
sliden
I
know
that
she
love
me
'cause
she
suck
this
dick
with
pride
Ich
weiß,
dass
sie
mich
liebt,
denn
sie
bläst
diesen
Schwanz
mit
Stolz
This
shit
could
get
ugly,
fuck
around
and
start
a
riot
Dieser
Scheiß
könnte
hässlich
werden,
fick
rum
und
starte
einen
Aufstand
Riot,
riot,
riot
Aufstand,
Aufstand,
Aufstand
I'm
gon'
shoot
'til
the
bullets
gone
Ich
werde
schießen,
bis
die
Kugeln
weg
sind
I'm
seizing
shit,
come
take
you
home
Ich
beschlagnahme
Scheiß,
komm,
ich
nehm'
dich
mit
nach
Hause
Please
your
bitch,
yeah,
I
turn
her
on
Befriedige
deine
Schlampe,
yeah,
ich
mache
sie
an
So
much
drip,
gotta
hold
my
nose
So
viel
Drip,
muss
meine
Nase
zuhalten
Fucking
your
ho,
make
her
hold
her
toes,
ooh
Ficke
deine
Hoe,
lass
sie
ihre
Zehen
halten,
ooh
Something
like
clothes,
they
fold
So
was
wie
Klamotten,
sie
falten
sich
When
they
they
ride
with
Uno
tho'
Wenn
sie
aber
mit
Uno
fahren
Bitches
passed
out
on
the
floor
Schlampen
sind
auf
dem
Boden
ohnmächtig
geworden
12
came
in
and
kicked
the
door
Die
12
(Polizei)
kam
rein
und
trat
die
Tür
ein
Project
X,
I'm
lit
as
shit
Project
X,
ich
bin
voll
krass
drauf
I
got
lean
and
she
got
coke
Ich
hab'
Lean
und
sie
hat
Koks
I'm
on
acid,
face-melting
Ich
bin
auf
Acid,
Gesicht
schmilzt
I
can
see
my
way
to
heaven
Ich
kann
meinen
Weg
in
den
Himmel
sehen
Drugs
make
me
feel
so
angelic
Drogen
lassen
mich
so
engelhaft
fühlen
Bullets
beatin',
I
repel
'em
Kugeln
prasseln,
ich
wehre
sie
ab
What
a
time
to
be
alive
Was
für
eine
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
What
a
time
to
live,
Lamborghini
coupe,
it's
parked
outside
Was
für
eine
Zeit
zu
leben,
Lamborghini
Coupé,
es
parkt
draußen
Said
she
wanna
get
in,
told
that
bitch,
"Let's
go,
let's
ride"
Sie
sagte,
sie
will
einsteigen,
sagte
dieser
Schlampe:
"Lass
uns
los,
lass
uns
fahren"
"Uno,
where
you
been?"
I'm
somewhere
wit'
all
the
vibes
"Uno,
wo
warst
du?"
Ich
bin
irgendwo
mit
all
den
Vibes
Vibes,
vibes,
vibes,
I
got
vibes,
vibes
Vibes,
Vibes,
Vibes,
ich
hab'
Vibes,
Vibes
You
know
that's
my
gang
'cause
they
gon'
slide
Du
weißt,
das
ist
meine
Gang,
denn
die
werden
sliden
I
know
that
she
love
me
'cause
she
suck
this
dick
with
pride
Ich
weiß,
dass
sie
mich
liebt,
denn
sie
bläst
diesen
Schwanz
mit
Stolz
This
shit
could
get
ugly,
fuck
around
and
start
a
riot
Dieser
Scheiß
könnte
hässlich
werden,
fick
rum
und
starte
einen
Aufstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.