Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Wasn't
Ich wünschte, ich wäre es nicht
I
wonder
how
Ich
frage
mich,
wie
How
can
it
be
that
two
souls
live
beneath
my
chest?
Wie
kann
es
sein,
dass
zwei
Seelen
unter
meiner
Brust
leben?
I
wander
on
through
the
snowfall
and
the
firestorm
Ich
wandere
weiter
durch
den
Schneefall
und
den
Feuersturm
I
wish
I
wasn't
afraid
of
Ich
wünschte,
ich
hätte
keine
Angst
vor
The
haunted
valley
Dem
verwunschenen
Tal
I
wish
I
wasn't
a
failure
Ich
wünschte,
ich
wäre
kein
Versager,
That
nobody
needs
Den
niemand
braucht
In
the
depths
of
my
mind,
I'm
lost
and
confined
In
den
Tiefen
meines
Geistes
bin
ich
verloren
und
gefangen
A
question
gnaws
at
my
core,
I
can't
deny
Eine
Frage
nagt
an
meinem
Kern,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Am
I
a
mere
illusion,
a
ghost
in
the
crowd?
Bin
ich
nur
eine
Illusion,
ein
Geist
in
der
Menge?
Or
do
I
carry
a
soul
screaming
out
loud?
Oder
trage
ich
eine
Seele,
die
laut
schreit?
I
wish
the
voices
in
my
head
stopped
their
shrill
tongues
Ich
wünschte,
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
würden
ihre
schrillen
Zungen
stoppen
Just
for
a
second
so
I
could
breathe
some
fresh
air
Nur
für
eine
Sekunde,
damit
ich
etwas
frische
Luft
atmen
könnte
For
a
moment
so
I
could
stop
sinking
into
despair
Für
einen
Moment,
damit
ich
aufhören
könnte,
in
Verzweiflung
zu
versinken
I
am
a
traitor
in
the
face
of
myself
Ich
bin
ein
Verräter
im
Angesicht
meiner
selbst
A
slave
to
a
maggot
that
eats
away
my
soul
Ein
Sklave
einer
Made,
die
meine
Seele
zerfrisst
I
ask
the
mountains
to
consume
me
as
a
whole
Ich
bitte
die
Berge,
mich
als
Ganzes
zu
verschlingen
How
long
will
I
be
captured
in
this
maze
in
the
hail?
Wie
lange
werde
ich
in
diesem
Labyrinth
im
Hagel
gefangen
sein?
I
wonder
how
can
it
be
that
two
souls
live
beneath
my
chest?
Ich
frage
mich,
wie
kann
es
sein,
dass
zwei
Seelen
unter
meiner
Brust
leben?
I
wander
on
through
the
snowfall
and
the
firestorm
Ich
wandere
weiter
durch
den
Schneefall
und
den
Feuersturm
I
wish
I
wasn't
afraid
of
Ich
wünschte,
ich
hätte
keine
Angst
vor
The
haunted
valley
Dem
verwunschenen
Tal
I
wish
I
wasn't
a
failure
Ich
wünschte,
ich
wäre
kein
Versager,
That
nobody
needs
Den
niemand
braucht
That
nobody
needs
Den
niemand
braucht
That
nobody
needs
Den
niemand
braucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Pfeifer, Manuel Gardner Fernandes, David John Levy, Christoph Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.