Unprocessed - I Wish I Wasn't - перевод текста песни на немецкий

I Wish I Wasn't - Unprocessedперевод на немецкий




I Wish I Wasn't
Ich wünschte, ich wäre es nicht
I wonder how
Ich frage mich, wie
How can it be that two souls live beneath my chest?
Wie kann es sein, dass zwei Seelen unter meiner Brust leben?
I wander on through the snowfall and the firestorm
Ich wandere weiter durch den Schneefall und den Feuersturm
I wish I wasn't afraid of
Ich wünschte, ich hätte keine Angst vor
The haunted valley
Dem verwunschenen Tal
I wish I wasn't a failure
Ich wünschte, ich wäre kein Versager,
That nobody needs
Den niemand braucht
In the depths of my mind, I'm lost and confined
In den Tiefen meines Geistes bin ich verloren und gefangen
A question gnaws at my core, I can't deny
Eine Frage nagt an meinem Kern, ich kann es nicht leugnen
Am I a mere illusion, a ghost in the crowd?
Bin ich nur eine Illusion, ein Geist in der Menge?
Or do I carry a soul screaming out loud?
Oder trage ich eine Seele, die laut schreit?
I wish the voices in my head stopped their shrill tongues
Ich wünschte, die Stimmen in meinem Kopf würden ihre schrillen Zungen stoppen
Just for a second so I could breathe some fresh air
Nur für eine Sekunde, damit ich etwas frische Luft atmen könnte
For a moment so I could stop sinking into despair
Für einen Moment, damit ich aufhören könnte, in Verzweiflung zu versinken
I am a traitor in the face of myself
Ich bin ein Verräter im Angesicht meiner selbst
A slave to a maggot that eats away my soul
Ein Sklave einer Made, die meine Seele zerfrisst
I ask the mountains to consume me as a whole
Ich bitte die Berge, mich als Ganzes zu verschlingen
How long will I be captured in this maze in the hail?
Wie lange werde ich in diesem Labyrinth im Hagel gefangen sein?
I wonder how can it be that two souls live beneath my chest?
Ich frage mich, wie kann es sein, dass zwei Seelen unter meiner Brust leben?
I wander on through the snowfall and the firestorm
Ich wandere weiter durch den Schneefall und den Feuersturm
I wish I wasn't afraid of
Ich wünschte, ich hätte keine Angst vor
The haunted valley
Dem verwunschenen Tal
I wish I wasn't a failure
Ich wünschte, ich wäre kein Versager,
That nobody needs
Den niemand braucht
That nobody needs
Den niemand braucht
That nobody needs
Den niemand braucht





Авторы: Leon Pfeifer, Manuel Gardner Fernandes, David John Levy, Christoph Schultz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.