Unprocessed - Ocean - перевод текста песни на немецкий

Ocean - Unprocessedперевод на немецкий




Ocean
Ozean
The sand that's on my feet still makes me feel
Der Sand an meinen Füßen gibt mir immer noch das Gefühl,
I'm home after a long way through the drought
ich bin zu Hause, nach einem langen Weg durch die Dürre.
Your waves lull me to sleep
Deine Wellen wiegen mich in den Schlaf,
Until they shake me awake
bis sie mich wachrütteln.
I'm a sinking ship that shatters on your face
Ich bin ein sinkendes Schiff, das an deinem Antlitz zerschellt.
No one senses smoke signals
Niemand bemerkt Rauchsignale.
I'm a sinking ship that shatters on your face
Ich bin ein sinkendes Schiff, das an deinem Antlitz zerschellt.
On your face
An deinem Antlitz.
The air I breathe is clear and full of life
Die Luft, die ich atme, ist klar und voller Leben.
The shore seems peaceful as your waves arise
Die Küste wirkt friedlich, während deine Wellen sich erheben.
The dunes offer me shelter
Die Dünen bieten mir Schutz
From the cold winds
vor den kalten Winden.
Deep blue ocean, take me through the night
Tiefblauer Ozean, trage mich durch die Nacht.
Soak me into your ever-changing tides
Sauge mich auf in deine ewig wechselnden Gezeiten.
Beause I'm the only boy without a gun
Denn ich bin der einzige Junge ohne Waffe.
Change my glance, I'm about to run
Ändere meinen Blick, ich bin kurz davor zu fliehen.
You are the ocean
Du bist der Ozean,
I'm a sinking ship on the waves
ich bin ein sinkendes Schiff auf den Wellen.
Always in motion
Immer in Bewegung.
Come let me feel you sway
Komm, lass mich dein Wiegen spüren.
Deep blue ocean take me through the night
Tiefblauer Ozean, trage mich durch die Nacht.
Soak me into your ever-changing tides
Sauge mich auf in deine ewig wechselnden Gezeiten.
Because I'm the only boy without a gun
Denn ich bin der einzige Junge ohne Waffe.
Change my glance, I'm about to run
Ändere meinen Blick, ich bin kurz davor zu fliehen.
About to run
Kurz davor zu fliehen.





Авторы: Leon Pfeifer, Manuel Gardner Fernandes, David John Levy, Christoph Schultz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.