Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
keep
myself
in
motion
Ich,
ich
bleibe
in
Bewegung
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
There's
a
symphony
between
us
Es
gibt
eine
Symphonie
zwischen
uns
And
the
leaves
fall
on
the
groves
Und
die
Blätter
fallen
auf
den
Hain
Caught
up
in
my
emotions
Gefangen
in
meinen
Gefühlen
That
keep
calling
my
name
Die
immer
wieder
meinen
Namen
rufen
But
no
one
knows
Aber
niemand
weiß
Where
I
went
with
all
my
emptiness
Wohin
ich
mit
all
meiner
Leere
gegangen
bin
Just
purify
Reinige
einfach
The
rites
of
age
Die
Riten
des
Alters
The
oceans
are
calling
me
Die
Ozeane
rufen
mich
I,
I
don't
want
to
push
you
too
far
away
Ich,
ich
will
dich
nicht
zu
weit
wegstoßen
I,
I
don't
want
to
push
you
too
far
away
Ich,
ich
will
dich
nicht
zu
weit
wegstoßen
If
I
stood
by
your
side
Wenn
ich
an
deiner
Seite
stünde
Would
you
love
me
like
you
used
to
do
Würdest
du
mich
lieben,
wie
du
es
früher
getan
hast
For
me?
(Woah)
Für
mich?
(Woah)
There's
a
thing
I
don't
like
Es
gibt
etwas,
das
ich
nicht
mag
Love
me
like
you
do
Liebe
mich,
wie
du
es
tust
I'm
out
of
place
woah
Ich
bin
fehl
am
Platz,
woah
Just
purify
Reinige
einfach
The
rites
of
age
Die
Riten
des
Alters
The
oceans
are
calling
me
Die
Ozeane
rufen
mich
I,
I
don't
want
to
push
you
too
far
away
Ich,
ich
will
dich
nicht
zu
weit
wegstoßen
(I
don't
want
to
push
you
too
far)
(Ich
will
dich
nicht
zu
weit
wegstoßen)
I,
I
don't
want
to
push
you
too
far
away
Ich,
ich
will
dich
nicht
zu
weit
wegstoßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Pfeifer, Manuel Gardner Fernandes, David John Levy, Christoph Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.