Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
you
in
a
hot
purgatory
Habe
dich
in
einem
heißen
Fegefeuer
verloren
Your
soul
on
the
ocean,
no
ferry
Deine
Seele
auf
dem
Ozean,
keine
Fähre
Can't
forget
what
I
don't
know
Kann
nicht
vergessen,
was
ich
nicht
weiß
Things
have
changed
too
much
since
you're
Die
Dinge
haben
sich
zu
sehr
verändert,
seit
du
The
ocean,
can
you
wake
up
and
guide
me?
Der
Ozean,
kannst
du
aufwachen
und
mich
leiten?
Do
you
feel
with
me?
Fühlst
du
mit
mir?
Standing
besides
those
who
have
always
lived
and
felt
with
me
Stehe
neben
denen,
die
immer
mit
mir
gelebt
und
gefühlt
haben
You
are
not
hurt
Du
bist
nicht
verletzt
The
pain
that
you
left
can
never
go
away
Der
Schmerz,
den
du
hinterlassen
hast,
kann
niemals
vergehen
Do
you
feel
with
me?
Fühlst
du
mit
mir?
Do
you
feel
with
me?
Fühlst
du
mit
mir?
Forever
this
page
of
my
diary's
empty
Für
immer
bleibt
diese
Seite
meines
Tagebuchs
leer
Saw
you
in
a
deep
dream
you
showed
me
Sah
dich
in
einem
tiefen
Traum,
den
du
mir
gezeigt
hast
Your
soul
on
the
edge,
I'm
sorry
Deine
Seele
am
Rande,
es
tut
mir
leid
Can't
we
be
forever
young?
Können
wir
nicht
für
immer
jung
sein?
I've
seen
scratches
on
your
lungs
Ich
habe
Kratzer
auf
deinen
Lungen
gesehen
The
ocean,
would
you
take
good
care
of
me?
Der
Ozean,
würdest
du
gut
auf
mich
aufpassen?
Do
you
feel
with
me?
Fühlst
du
mit
mir?
Standing
besides
those
who
have
always
lived
and
felt
with
me
Stehe
neben
denen,
die
immer
mit
mir
gelebt
und
gefühlt
haben
You
are
not
hurt
Du
bist
nicht
verletzt
The
pain
that
you
left
can
never
go
away
Der
Schmerz,
den
du
hinterlassen
hast,
kann
niemals
vergehen
Do
you
feel
with
me?
Fühlst
du
mit
mir?
Do
you
feel
with
me?
Fühlst
du
mit
mir?
Forever
this
page
of
my
diary's
empty
Für
immer
bleibt
diese
Seite
meines
Tagebuchs
leer
Far
away,
far
away
Weit
weg,
weit
weg
Snatched
from
his
hands
Seinen
Händen
entrissen
In
your
room,
where
I
grew
up
In
deinem
Zimmer,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Far
away,
far
away
Weit
weg,
weit
weg
But
I
pray
you're
fine
Aber
ich
bete,
dass
es
dir
gut
geht
And
your
picture's
placed
Und
dein
Bild
ist
platziert
Right
next
to
mine
Direkt
neben
meinem
Right
next
to
mine
Direkt
neben
meinem
Far
away,
far
away
(far
away)
Weit
weg,
weit
weg
(weit
weg)
Far
away,
far
away
Weit
weg,
weit
weg
Do
you
feel
with
me?
Fühlst
du
mit
mir?
Standing
besides
those
who
have
always
lived
and
felt
with
me
Stehe
neben
denen,
die
immer
mit
mir
gelebt
und
gefühlt
haben
You
are
not
hurt
Du
bist
nicht
verletzt
The
pain
that
you
left
can
never
go
away
Der
Schmerz,
den
du
hinterlassen
hast,
kann
niemals
vergehen
Do
you
feel
with
me?
Fühlst
du
mit
mir?
Do
you
feel
with
me?
Fühlst
du
mit
mir?
Forever
this
page
of
my
diary's
empty
Für
immer
bleibt
diese
Seite
meines
Tagebuchs
leer
Far
away,
far
away
Weit
weg,
weit
weg
Do
you
feel
with
me?
(Far
away,
far
away)
Fühlst
du
mit
mir?
(Weit
weg,
weit
weg)
Do
you
feel
with
me?
(Far
away,
far
away)
Fühlst
du
mit
mir?
(Weit
weg,
weit
weg)
Forever
this
page
of
my
diary's
empty
Für
immer
bleibt
diese
Seite
meines
Tagebuchs
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Pfeifer, Manuel Gardner Fernandes, David John Levy, Christoph Schultz
Альбом
Gold
дата релиза
12-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.