И
когда
снял
он
шестую
печать,
я
взглянул
Und
als
er
das
sechste
Siegel
öffnete,
sah
ich
И
вот
произошло
великое
землетрясение
Und
siehe,
es
geschah
ein
großes
Erdbeben
И
Солнце
стало
мрачным
Und
die
Sonne
wurde
finster
И
Луна
сделалась
как
кровь...
Und
der
Mond
wurde
wie
Blut...
И
звёзды
небесные
пали
на
Землю
Und
die
Sterne
des
Himmels
fielen
auf
die
Erde
И
небо
скрылось,
свившись,
как
свиток
Und
der
Himmel
verschwand,
zusammengerollt
wie
eine
Schriftrolle
И
всякая
гора
и
остров
сдвинулись
с
мест
своих
Und
jeder
Berg
und
jede
Insel
wurden
von
ihrem
Platz
weggerückt
И
укрылись
люди
в
пещерах
и
в
ущельях
гор
Und
die
Menschen
versteckten
sich
in
Höhlen
und
Felsschluchten
И
говорят
горам
и
камням
Und
sie
sagen
zu
den
Bergen
und
Felsen
Падите
на
нас
и
сокройте
нас
от
лица
Fallt
auf
uns
und
verbergt
uns
vor
dem
Angesicht
Сидящего
на
престоле
и
от
гнева
Агнца
Des
auf
dem
Thron
Sitzenden
und
vor
dem
Zorn
des
Lammes
Ибо
пришел
великий
день
гнева
Его...
Denn
gekommen
ist
der
große
Tag
seines
Zorns...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лазарев а.а., федоткин д.н.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.