Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
a
bad
head
space
Ich
bin
in
einer
schlechten
Verfassung
So
just
stay
away
while
I
numb
the
pain
Also
halt
dich
einfach
fern,
während
ich
den
Schmerz
betäube
Oh,
the
things
I
say
Oh,
die
Dinge,
die
ich
sage
While
we're
face-to-face
Während
wir
uns
gegenüberstehen
Have
I
gone
insane?
Bin
ich
verrückt
geworden?
Now
you
build
your
walls
Jetzt
baust
du
deine
Mauern
And
it
feels
like
I
don't
know
you
at
all
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
dich
überhaupt
nicht
kennen
Lost
in
the
dark
as
I
run
through
the
endless
halls
Verloren
in
der
Dunkelheit,
während
ich
durch
die
endlosen
Hallen
renne
Don't
just
sit
and
wonder
Sitz
nicht
einfach
da
und
frag
dich
You
aren't
just
another
Du
bist
nicht
nur
eine
weitere
Afterthought
when
I'm
alone
Nebensache,
wenn
ich
allein
bin
Or
someone
I
can
string
along
Oder
jemand,
den
ich
hinhalten
kann
I
won't
ask
for
a
thing
Ich
werde
um
nichts
bitten
Would
you
even
listen?
Würdest
du
überhaupt
zuhören?
I
know
words
will
not
atone
Ich
weiß,
Worte
können
nicht
wiedergutmachen
For
all
the
nights
I've
left
you
cold
All
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
kalt
gelassen
habe
You
don't
play
those
games
Du
spielst
diese
Spiele
nicht
Said
I'd
change
my
ways
Sagte,
ich
würde
mich
ändern
Another
time
and
place
Ein
anderes
Mal
und
an
einem
anderen
Ort
A
war
inside
my
brain
Ein
Krieg
in
meinem
Gehirn
Devil's
in
my
way
Der
Teufel
ist
mir
im
Weg
And
I
can't
escape
Und
ich
kann
nicht
entkommen
Now
you
build
your
walls
Jetzt
baust
du
deine
Mauern
And
it
feels
like
I
don't
know
you
at
all
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
dich
überhaupt
nicht
kennen
Lost
in
the
dark
as
I
run
through
the
endless
halls
Verloren
in
der
Dunkelheit,
während
ich
durch
die
endlosen
Hallen
renne
Don't
just
sit
and
wonder
Sitz
nicht
einfach
da
und
frag
dich
You
aren't
just
another
Du
bist
nicht
nur
eine
weitere
Afterthought
when
I'm
alone
Nebensache,
wenn
ich
allein
bin
Or
someone
I
can
string
along
Oder
jemand,
den
ich
hinhalten
kann
I
won't
ask
for
a
thing
Ich
werde
um
nichts
bitten
Would
you
even
listen?
Würdest
du
überhaupt
zuhören?
I
know
words
will
not
atone
Ich
weiß,
Worte
können
nicht
wiedergutmachen
For
all
the
nights
I've
left
you
cold
All
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
kalt
gelassen
habe
Romanticizing
what
puts
you
through
hell
Ich
romantisiere
das,
was
dich
durch
die
Hölle
gehen
lässt
But
I
would
die
for
you
and
no
one
else
Aber
ich
würde
für
dich
sterben
und
für
niemanden
sonst
Don't
just
sit
and
wonder
Sitz
nicht
einfach
da
und
frag
dich
You
aren't
just
another
Du
bist
nicht
nur
eine
weitere
Afterthought
when
I'm
alone
Nebensache,
wenn
ich
allein
bin
Or
someone
I
can
string
along
Oder
jemand,
den
ich
hinhalten
kann
I
won't
ask
for
a
thing
Ich
werde
um
nichts
bitten
Would
you
even
listen?
Würdest
du
überhaupt
zuhören?
I
know
words
will
not
atone
Ich
weiß,
Worte
können
nicht
wiedergutmachen
For
all
the
nights
I've
left
you
cold
All
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
kalt
gelassen
habe
For
all
the
nights
I've
left
you
cold
Für
all
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
kalt
gelassen
habe
Someone
I
can
string
along
Jemand,
den
ich
hinhalten
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.