Until I Wake - Mixed Signals - перевод текста песни на немецкий

Mixed Signals - Until I Wakeперевод на немецкий




Mixed Signals
Gemischte Signale
Is this what I want?
Ist es das, was ich will?
I don't trust my judgement
Ich traue meinem Urteil nicht.
Look at what I've lost
Schau an, was ich verloren habe.
Will it ever stop?
Wird es jemals aufhören?
Repeating the same sequence
Wiederhole dieselbe Sequenz,
Until I self-destruct
Bis ich mich selbst zerstöre.
Why did pride decide to punish me?
Warum hat der Stolz beschlossen, mich zu bestrafen?
Is this what I want?
Ist es das, was ich will?
Can I make it on my own?
Kann ich es alleine schaffen?
'Cause I can't adjust
Denn ich kann mich nicht anpassen.
They say you reap what you sow
Man sagt, du erntest, was du säst.
How far can I go?
Wie weit kann ich gehen?
These actions have consequences
Diese Taten haben Konsequenzen.
I'm getting mixed signals
Ich bekomme gemischte Signale,
Mixed signals
Gemischte Signale.
I think it's time that I should call it quits after this
Ich denke, es ist Zeit, dass ich hiermit Schluss mache.
You know I never will
Du weißt, ich werde es niemals tun.
I've got a reputation
Ich habe einen Ruf.
Let's make some bad decisions
Lass uns ein paar schlechte Entscheidungen treffen.
You know me all too well
Du kennst mich nur zu gut.
Watch your back, the devil was an angel
Pass auf deinen Rücken auf, der Teufel war ein Engel.
Better run fast
Lauf besser schnell.
A viper's at your ankles
Eine Viper ist an deinen Knöcheln.
Is this what I want?
Ist es das, was ich will?
Can I make it on my own?
Kann ich es alleine schaffen?
'Cause I can't adjust
Denn ich kann mich nicht anpassen.
They say you reap what you sow
Man sagt, du erntest, was du säst.
How far can I go?
Wie weit kann ich gehen?
These actions have consequences
Diese Taten haben Konsequenzen.
I'm getting mixed signals
Ich bekomme gemischte Signale,
Mixed signals
Gemischte Signale.
Is this what I want?
Ist es das, was ich will?
Is this what I want?
Ist es das, was ich will?
Just save yourself the disappointment
Erspar dir einfach die Enttäuschung.
Some things are better off left broken
Manche Dinge sind besser, wenn sie zerbrochen bleiben.
Liar, monster
Lügnerin, Monster.
Have I been deceived?
Wurde ich getäuscht?
Traitor, faker
Verräterin, Fälscherin.
Queen of treachery
Königin des Verrats.
Liar, liar, now you're dead to me
Lügnerin, Lügnerin, jetzt bist du für mich gestorben.
Watch your back when you're out on the streets
Pass auf deinen Rücken auf, wenn du auf der Straße unterwegs bist.
Woah
Woah
Woah
Woah
Is this what I want?
Ist es das, was ich will?
Can I make it on my own?
Kann ich es alleine schaffen?
'Cause I can't adjust
Denn ich kann mich nicht anpassen.
They say you reap what you sow
Man sagt, du erntest, was du säst.
How far can I go?
Wie weit kann ich gehen?
These actions have consequences
Diese Taten haben Konsequenzen.
I'm getting mixed signals
Ich bekomme gemischte Signale,
I'm getting mixed signals
Ich bekomme gemischte Signale.





Авторы: August Geitner, Cody Johnson, Ryan Ridley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.