Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
the
fables
that
you
spin
Hör
auf
die
Märchen,
die
du
spinnst
I
see
through
the
fiction
that
you're
feeding
me
Ich
durchschaue
die
Fiktion,
mit
der
du
mich
fütterst
Sinking
into
a
dark
decent
Versinkend
in
einen
dunklen
Abstieg
I
tried
to
pull
you
out
but
didn't
have
the
reach
Ich
versuchte,
dich
herauszuziehen,
aber
kam
nicht
an
dich
heran
It
looks
like
everything
I
said
would
happen
did
Es
sieht
so
aus,
als
ob
alles,
was
ich
sagte,
dass
passieren
würde,
auch
passiert
ist
You
couldn't
figure
it
out
Du
konntest
es
nicht
kapieren
You
never
pulled
your
weight
Du
hast
nie
deinen
Teil
beigetragen
And
now
that
it's
too
late
Und
jetzt,
da
es
zu
spät
ist
You
keep
runnin'
your
mouth
Reißt
du
weiter
dein
Maul
auf
You
better
learn
your
place
Du
solltest
besser
deinen
Platz
kennenlernen
So
stay
in
your
own
lane
Also
bleib
auf
deiner
eigenen
Spur
Regrets
and
memories
that
we
resent
Reue
und
Erinnerungen,
die
wir
verabscheuen
A
place
I
never
thought
that
we
would
be
Ein
Ort,
von
dem
ich
nie
dachte,
dass
wir
dort
sein
würden
Pretend
while
you
lie
awake
with
him
Tu
so,
während
du
mit
ihm
wach
liegst
That
you're
better
off
because
you're
in
too
deep
Dass
es
dir
besser
geht,
weil
du
zu
tief
drinsteckst
It
looks
like
everything
I
said
would
happen
did
Es
sieht
so
aus,
als
ob
alles,
was
ich
sagte,
dass
passieren
würde,
auch
passiert
ist
You
couldn't
figure
it
out
Du
konntest
es
nicht
kapieren
You
never
pulled
your
weight
Du
hast
nie
deinen
Teil
beigetragen
And
now
that
it's
too
late
Und
jetzt,
da
es
zu
spät
ist
You
keep
runnin'
your
mouth
Reißt
du
weiter
dein
Maul
auf
You
better
learn
your
place
Du
solltest
besser
deinen
Platz
kennenlernen
So
stay
in
your
own
lane
Also
bleib
auf
deiner
eigenen
Spur
You
put
the
nail
in
the
coffin
Du
hast
den
Nagel
in
den
Sarg
geschlagen
A
mistake
that
I
hope
stays
on
your
conscience
Ein
Fehler,
von
dem
ich
hoffe,
dass
er
auf
deinem
Gewissen
lastet
I
put
my
faith
in
the
wrong
thing
Ich
habe
mein
Vertrauen
in
das
Falsche
gesetzt
You
could
never
change
Du
konntest
dich
niemals
ändern
It
looks
like
everything
I
said
would
happen
did
Es
sieht
so
aus,
als
ob
alles,
was
ich
sagte,
dass
passieren
würde,
auch
passiert
ist
You
couldn't
figure
it
out
Du
konntest
es
nicht
kapieren
You
never
pulled
your
weight
Du
hast
nie
deinen
Teil
beigetragen
And
now
that
it's
too
late
Und
jetzt,
da
es
zu
spät
ist
You
keep
runnin'
your
mouth
Reißt
du
weiter
dein
Maul
auf
You
better
learn
your
place
Du
solltest
besser
deinen
Platz
kennenlernen
So
stay
in
your
own
lane
Also
bleib
auf
deiner
eigenen
Spur
You
couldn't
figure
it
out
Du
konntest
es
nicht
kapieren
You
never
pulled
your
weight
Du
hast
nie
deinen
Teil
beigetragen
You
keep
runnin'
your
mouth
Reißt
du
weiter
dein
Maul
auf
You
better
learn
your
place
Du
solltest
besser
deinen
Platz
kennenlernen
You
put
the
nail
in
the
coffin
Du
hast
den
Nagel
in
den
Sarg
geschlagen
A
mistake
that
I
hope
stays
on
your
conscience
Ein
Fehler,
von
dem
ich
hoffe,
dass
er
auf
deinem
Gewissen
lastet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.