Until I Wake - Self Medicated - перевод текста песни на немецкий

Self Medicated - Until I Wakeперевод на немецкий




Self Medicated
Selbstmedikation
A cynic, I'm hopeless, I'm broken
Ein Zyniker, ich bin hoffnungslos, ich bin zerbrochen
There is no light inside of me
Da ist kein Licht in mir
I'm tired, I'm restless, I'm lonesome
Ich bin müde, ich bin rastlos, ich bin einsam
But I can never sleep
Aber ich kann niemals schlafen
My mind plays games when I'm alone now
Mein Verstand spielt Spielchen, wenn ich jetzt allein bin
You said the worst things to get inside my head
Du hast die schlimmsten Dinge gesagt, um in meinen Kopf zu gelangen
Intoxication takes control now
Rausch übernimmt jetzt die Kontrolle
Self medication takes it's grip
Selbstmedikation packt mich fest
I'm crawling on the floor
Ich krieche auf dem Boden
(Take deep breaths, my heart is racing)
(Atme tief durch, mein Herz rast)
There's clawing at the door
Da ist ein Kratzen an der Tür
Oh God, dont let 'em take me
Oh Gott, lass nicht zu, dass sie mich holen
Now I have to find a way out
Jetzt muss ich einen Ausweg finden
I have to find my voice
Ich muss meine Stimme finden
I'm entertaining thoughts that are no good for me
Ich hege Gedanken, die nicht gut für mich sind
When I'm completely numb, a darkness takes me
Wenn ich völlig betäubt bin, ergreift mich eine Dunkelheit
I turn into someone, I hate completely
Ich verwandle mich in jemanden, den ich vollkommen hasse
It's me against the world
Ich gegen die Welt
(Take cover, you cannot fix me)
(Geh in Deckung, du kannst mich nicht reparieren)
Just throw me to the wolves
Wirf mich einfach den Wölfen zum Fraß vor
I'm a victim of self-pity
Ich bin ein Opfer von Selbstmitleid
Now I have to find a way out
Jetzt muss ich einen Ausweg finden
I haνe to find my voice
Ich muss meine Stimme finden
I'm entertaining thoughts that are no good for me
Ich hege Gedanken, die nicht gut für mich sind
Now I have to find a way back
Jetzt muss ich einen Weg zurück finden
I have to make a choice
Ich muss eine Wahl treffen
I'm never losing sight of what's in front of me
Ich verliere nie aus den Augen, was vor mir liegt
I've given up
Ich habe aufgegeben
I'm in for a lifetime of second guessing
Ich stehe vor einem Leben des ständigen Hinterfragens
Everything that I've become
Von allem, was ich geworden bin
My mind plays games when I'm alone
Mein Verstand spielt Spielchen, wenn ich allein bin
Self medicated, intoxication takes control
Selbstmedikation, Rausch übernimmt die Kontrolle
Now I have to find my way out
Jetzt muss ich meinen Ausweg finden
I have to find my voice
Ich muss meine Stimme finden
These thoughts are no good for me
Diese Gedanken sind nicht gut für mich
Now I have to find a way out
Jetzt muss ich einen Ausweg finden
I have to find my voice
Ich muss meine Stimme finden
I'm entertaining thoughts that are no good for me
Ich hege Gedanken, die nicht gut für mich sind
Now I have to find a way back
Jetzt muss ich einen Weg zurück finden
I have to make a choice
Ich muss eine Wahl treffen
I'm never losing sight of what's in front of me
Ich verliere nie aus den Augen, was vor mir liegt





Авторы: August Geitner, Cody Johnson, Ryan Ridley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.