Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Medicated
Самолечение
A
cynic,
I'm
hopeless,
I'm
broken
Циник,
я
безнадежен,
я
сломлен
There
is
no
light
inside
of
me
Во
мне
нет
света
I'm
tired,
I'm
restless,
I'm
lonesome
Я
устал,
я
беспокоен,
я
одинок
But
I
can
never
sleep
Но
я
никак
не
могу
уснуть
My
mind
plays
games
when
I'm
alone
now
Мой
разум
играет
со
мной,
когда
я
один
You
said
the
worst
things
to
get
inside
my
head
Ты
говорила
ужасные
вещи,
чтобы
забраться
мне
в
голову
Intoxication
takes
control
now
Опьянение
берет
верх
Self
medication
takes
it's
grip
Самолечение
затягивает
меня
I'm
crawling
on
the
floor
Я
ползаю
по
полу
(Take
deep
breaths,
my
heart
is
racing)
(Сделай
глубокий
вдох,
мое
сердце
колотится)
There's
clawing
at
the
door
Что-то
скребется
в
дверь
Oh
God,
dont
let
'em
take
me
Боже,
не
дай
им
забрать
меня
Now
I
have
to
find
a
way
out
Теперь
я
должен
найти
выход
I
have
to
find
my
voice
Я
должен
найти
свой
голос
I'm
entertaining
thoughts
that
are
no
good
for
me
Я
лелею
мысли,
которые
мне
не
на
пользу
When
I'm
completely
numb,
a
darkness
takes
me
Когда
я
совершенно
онемел,
тьма
поглощает
меня
I
turn
into
someone,
I
hate
completely
Я
превращаюсь
в
кого-то,
кого
я
совершенно
ненавижу
It's
me
against
the
world
Я
против
всего
мира
(Take
cover,
you
cannot
fix
me)
(Спрячься,
ты
не
можешь
меня
исправить)
Just
throw
me
to
the
wolves
Просто
брось
меня
волкам
I'm
a
victim
of
self-pity
Я
жертва
жалости
к
себе
Now
I
have
to
find
a
way
out
Теперь
я
должен
найти
выход
I
haνe
to
find
my
voice
Я
должен
найти
свой
голос
I'm
entertaining
thoughts
that
are
no
good
for
me
Я
лелею
мысли,
которые
мне
не
на
пользу
Now
I
have
to
find
a
way
back
Теперь
я
должен
найти
путь
назад
I
have
to
make
a
choice
Я
должен
сделать
выбор
I'm
never
losing
sight
of
what's
in
front
of
me
Я
никогда
не
упускаю
из
виду
то,
что
передо
мной
I'm
in
for
a
lifetime
of
second
guessing
Меня
ждет
целая
жизнь
сомнений
Everything
that
I've
become
Во
всем,
кем
я
стал
My
mind
plays
games
when
I'm
alone
Мой
разум
играет
со
мной,
когда
я
один
Self
medicated,
intoxication
takes
control
Самолечение,
опьянение
берет
верх
Now
I
have
to
find
my
way
out
Теперь
я
должен
найти
выход
I
have
to
find
my
voice
Я
должен
найти
свой
голос
These
thoughts
are
no
good
for
me
Эти
мысли
мне
не
на
пользу
Now
I
have
to
find
a
way
out
Теперь
я
должен
найти
выход
I
have
to
find
my
voice
Я
должен
найти
свой
голос
I'm
entertaining
thoughts
that
are
no
good
for
me
Я
лелею
мысли,
которые
мне
не
на
пользу
Now
I
have
to
find
a
way
back
Теперь
я
должен
найти
путь
назад
I
have
to
make
a
choice
Я
должен
сделать
выбор
I'm
never
losing
sight
of
what's
in
front
of
me
Я
никогда
не
упускаю
из
виду
то,
что
передо
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: August Geitner, Cody Johnson, Ryan Ridley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.