Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Sinking
Immer noch am Sinken
Trudging
through
the
dirt
Stapfend
durch
den
Dreck
Wondering
why
it
feels
like
me
against
the
earth
Frage
mich,
warum
es
sich
anfühlt
wie
ich
gegen
die
Erde
All
my
life
I've
searched
only
to
realize
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
gesucht,
nur
um
zu
erkennen
I've
paid
more
than
it's
worth
Ich
habe
mehr
bezahlt,
als
es
wert
ist
How
long
can
I
keep
this
up?
Wie
lange
kann
ich
das
noch
durchhalten?
I'm
tired,
and
I'm
barely
holding
on
(holding
on)
Ich
bin
müde
und
halte
mich
kaum
noch
fest
(halte
mich
fest)
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Now
drunken
knives
are
dancing
on
my
wrist
Jetzt
tanzen
betrunkene
Messer
auf
meinem
Handgelenk
How
did
it
come
to
this?
Wie
konnte
es
dazu
kommen?
I
gave
it
all
I
had
Ich
gab
alles,
was
ich
hatte
Now
I
just
wait
for
death,
as
blood
runs
down
my
hands
Jetzt
warte
ich
nur
noch
auf
den
Tod,
während
Blut
meine
Hände
hinunterläuft
Oh,
as
I
black
out
I
hear
a
voice
say,
"Don't
let
go"
Oh,
als
ich
ohnmächtig
werde,
höre
ich
eine
Stimme
sagen:
„Lass
nicht
los“
So
close
to
hell
So
nah
an
der
Hölle
Just
take
me
home
Bring
mich
einfach
nach
Hause
How
long
can
I
keep
this
up?
Wie
lange
kann
ich
das
noch
durchhalten?
I'm
tired,
and
I'm
barely
holding
on
Ich
bin
müde
und
halte
mich
kaum
noch
fest
How
long
until
I've
had
enough?
Wie
lange,
bis
ich
genug
habe?
I'm
tired
of
living
my
life
in
the
dark
Ich
bin
es
leid,
mein
Leben
im
Dunkeln
zu
leben
Tall
figures
surround
me
Große
Gestalten
umgeben
mich
In
black
hoods
with
no
face
In
schwarzen
Kapuzen
ohne
Gesicht
They
slowly
approach
me
Sie
nähern
sich
mir
langsam
And
draw
swords
from
their
sheaths
Und
ziehen
Schwerter
aus
ihren
Scheiden
Prepare
to
die
Bereite
dich
vor
zu
sterben
Is
this
what
you
wanted?
Ist
es
das,
was
du
wolltest?
A
blinding
light
and
it
all
goes
quiet
Ein
blendendes
Licht
und
alles
wird
still
How
long
can
I
keep
this
up?
Wie
lange
kann
ich
das
noch
durchhalten?
I'm
tired,
and
I'm
barely
holding
on
Ich
bin
müde
und
halte
mich
kaum
noch
fest
How
long
until
I've
had
enough?
Wie
lange,
bis
ich
genug
habe?
I'm
tired
of
living
my
life
in
the
dark
Ich
bin
es
leid,
mein
Leben
im
Dunkeln
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Curtin, August Geitner, Cody Johnson, Jon Eberhard, Nick Matzkows, Ryan Ridley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.