Unusual Demont - DAFFODIL - перевод текста песни на немецкий

DAFFODIL - Unusual Demontперевод на немецкий




DAFFODIL
NARZISSE
Hopped out of your car, ran into your moms
Aus deinem Auto gesprungen, traf deine Mutter
She went out of town, you been gettin' bored, ayy
Sie ist verreist, du hast dich gelangweilt, ayy
Usually, I'm not the one that's in your home
Normalerweise bin ich nicht derjenige, der bei dir zu Hause ist
But all your girls are busy and ex won't answer phone
Aber all deine Freundinnen sind beschäftigt und dein Ex geht nicht ans Telefon
And now you not alone, but, might as well, like
Und jetzt bist du nicht allein, aber könntest es genauso gut sein, so als ob
"Did you want a bone?" Hard to tell, yeah
"Wolltest du ran?" Schwer zu sagen, yeah
I won't make a move 'cause, I don't know, yeah, I don't know
Ich werde nichts unternehmen, denn, ich weiß nicht, yeah, ich weiß nicht
Then you said, "Baby," yeah, yeah, yeah
Dann sagtest du: "Baby," yeah, yeah, yeah
"Don't you be afraid
"Hab keine Angst
I'm not here to stay"
Ich bin nicht hier, um zu bleiben"
And you said, "Hey," ah, yeah
Und du sagtest: "Hey," ah, yeah
"Summer's on the way
"Der Sommer ist auf dem Weg
You're just here today"
Du bist nur heute hier"
Right
Genau
Shoutout to Grease (What?), they made it work (Ah)
Ein Gruß an Grease (Was?), die haben's hingekriegt (Ah)
See, when it's you and mе, summer's the worse
Siehst du, wenn es um dich und mich geht, ist der Sommer das Schlimmste
went to a function, your ex was there
Wir waren auf 'ner Feier, dein Ex war da
And not to make assumptions, but you would stare
Und ohne Vermutungen anstellen zu wollen, aber du hast gestarrt
I mean, it's only fair, I'm here for a month, and
Ich meine, es ist nur fair, ich bin für einen Monat hier, und
He was there for two, so I'm the runner-up
Er war für zwei da, also bin ich die zweite Wahl
End up gettin' drunk, got a lot to say
Am Ende betrinke ich mich, habe viel zu sagen
Walk up to your ex, you get in the way
Gehe auf deinen Ex zu, du stellst dich in den Weg
Then you said, "Baby," yeah, yeah, yeah
Dann sagtest du: "Baby," yeah, yeah, yeah
"Don't you be afraid
"Hab keine Angst
I'm not here to stay"
Ich bin nicht hier, um zu bleiben"
And you said, "Hey," ah, yeah
Und du sagtest: "Hey," ah, yeah
"Summer's on the way
"Der Sommer ist auf dem Weg
You're just here today"
Du bist nur heute hier"
Ayy, yeah
Ayy, yeah
So yeah, I'm trippin' to say the least
Also ja, ich dreh durch, um es milde auszudrücken
But you said that I am different and I'm unique
Aber du sagtest, dass ich anders bin und einzigartig
And there's no greater thing than wakin' to your texts
Und es gibt nichts Größeres, als mit deinen Nachrichten aufzuwachen
And goin' to the park, then goin' to the bed
Und in den Park zu gehen, dann ins Bett zu gehen
And meet me at the lake, nights that we would spend
Und triff mich am See, Nächte, die wir verbringen würden
Starin' at the sky, had you in my hands
In den Himmel starrend, hatte dich in meinen Händen
No, I'm not a fan of what we have
Nein, ich bin kein Fan von dem, was wir haben
But havin' you around is enough to keep me there
Aber dich um mich zu haben, ist genug, um mich hier zu halten
Then you said, "Baby," yeah, yeah, yeah
Dann sagtest du: "Baby," yeah, yeah, yeah
"Don't you be afraid
"Hab keine Angst
I'm not here to stay"
Ich bin nicht hier, um zu bleiben"
And you said, "Hey," ah, yeah
Und du sagtest: "Hey," ah, yeah
"Summer's on the way
"Der Sommer ist auf dem Weg
You're just here today"
Du bist nur heute hier"
So I said, "Baby," yeah
Also sagte ich: "Baby," yeah
"I can't stand this place
"Ich kann diesen Ort nicht ausstehen
You get in the way"
Du stehst im Weg"
And I said, "Baby," yeah
Und ich sagte: "Baby," yeah
"Summer's on the way
"Der Sommer ist auf dem Weg
But, girl, I wanna stay," ah, yeah
Aber, Mädchen, ich will bleiben," ah, yeah





Авторы: Sara Kawai, Unusual Demont, Wil Anspach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.