Unzucht - Ein Wort fliegt wie ein Stein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Unzucht - Ein Wort fliegt wie ein Stein




Ein Wort fliegt wie ein Stein
A Word Flies Like a Stone
Das Fieber frisst sich langsam
The fever slowly eats
Durch deine Außenwand
Through your outer wall
Wie Säure zersetzt es deine Gedanken
Like acid it decomposes your thoughts
Was du hier je geliebt hast
What you ever loved here
Das wird sofort verbrannt
Is immediately burned
Dieses Fanal, es löscht dich aus
This beacon, it erases you
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Längst bereut schlägt er dann ein
Long since regretted, it then strikes
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will be the same again
Er schlägt alles kurz und klein
It smashes everything to pieces
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Und es lässt dich nicht mehr los
And it won't let you go
Die Enttäuschung ist zu groß
The disappointment is too great
Tief verletzt und nackt und bloß
Deeply hurt, naked and exposed
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Die Grenzen sind verschoben
The boundaries are shifted
Viraler Flächenbrand
Viral wildfire
Vergiftet ist das, woran du geglaubt hast
Poisoned is that which you believed in
Die Wände kommen näher
The walls are closing in
Verlierst du den Verstand?
Are you losing your mind?
Die ganze Wahrheit kommt ans Licht
The whole truth comes to light
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Längst bereut schlägt er dann ein
Long since regretted, it then strikes
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will be the same again
Er schlägt alles kurz und klein
It smashes everything to pieces
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Und es lässt dich nicht mehr los
And it won't let you go
Die Enttäuschung ist zu groß
The disappointment is too great
Tief verletzt und nackt und bloß
Deeply hurt, naked and exposed
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Verbal vernichtet es dein Gleichgewicht
Verbally, it destroys your balance
Der Alarm bricht los
The alarm goes off
Und es zerfetzt das, was verblieben ist
And it tears apart what remains
Der Sturm, er trifft dich völlig gnadenlos
The storm, it hits you completely mercilessly
Nein, ich kann nichts mehr sehen
No, I can't see anymore
Nein, ich bin fast blind
No, I'm almost blind
Die Distanz verschwimmt
The distance blurs
Es zerreißt meine Glieder
It tears my limbs apart
Ich bin fast blind
I'm almost blind
Ich bin fast blind
I'm almost blind
Und ein Wort fliegt wie ein Stein
And a word flies like a stone
Längst bereut schlägt er dann ein
Long since regretted, it then strikes
Verbal vernichtet es dein Gleichgewicht
Verbally, it destroys your balance
Der Alarm bricht los
The alarm goes off
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Längst bereut schlägt er dann ein
Long since regretted, it then strikes
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will be the same again
Er schlägt alles kurz und klein
It smashes everything to pieces
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Und es lässt dich nicht mehr los
And it won't let you go
Die Enttäuschung ist zu groß
The disappointment is too great
Tief verletzt und nackt und bloß
Deeply hurt, naked and exposed
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Längst bereut schlägt er dann ein
Long since regretted, it then strikes
Nichts wird mehr wie früher sein
Nothing will be the same again
Er schlägt alles kurz und klein
It smashes everything to pieces
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone
Und es lässt dich nicht mehr los
And it won't let you go
Die Enttäuschung ist zu groß
The disappointment is too great
Tief verletzt und nackt und bloß
Deeply hurt, naked and exposed
Ein Wort fliegt wie ein Stein
A word flies like a stone





Авторы: Alexander Blaschke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.