Текст и перевод песни Unzucht - Ein Wort fliegt wie ein Stein
Das
Fieber
frisst
sich
langsam
Лихорадка
медленно
жрет
Durch
deine
Außenwand
Через
вашу
внешнюю
стену
Wie
Säure
zersetzt
es
deine
Gedanken
Как
кислота,
она
разлагает
ваши
мысли
Was
du
hier
je
geliebt
hast
Что
вы
когда-либо
любили
здесь
Das
wird
sofort
verbrannt
Это
будет
немедленно
сожжено
Dieses
Fanal,
es
löscht
dich
aus
Этот
Фанал,
он
стирает
вас
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Längst
bereut
schlägt
er
dann
ein
Давно
раскаявшийся,
он
тогда
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein
Ничто
больше
не
будет,
как
раньше
Er
schlägt
alles
kurz
und
klein
Он
бьет
все
коротко
и
мелко
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Und
es
lässt
dich
nicht
mehr
los
И
это
больше
не
отпускает
вас
Die
Enttäuschung
ist
zu
groß
Разочарование
слишком
велико
Tief
verletzt
und
nackt
und
bloß
Глубоко
ранен
и
голый
и
голый
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Die
Grenzen
sind
verschoben
Границы
сдвинуты
Viraler
Flächenbrand
Вирусный
Ожог
Поверхности
Vergiftet
ist
das,
woran
du
geglaubt
hast
Отравленный-это
то,
во
что
ты
верил
Die
Wände
kommen
näher
Стены
приближаются
Verlierst
du
den
Verstand?
Ты
теряешь
рассудок?
Die
ganze
Wahrheit
kommt
ans
Licht
Вся
правда
выходит
на
свет
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Längst
bereut
schlägt
er
dann
ein
Давно
раскаявшийся,
он
тогда
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein
Ничто
больше
не
будет,
как
раньше
Er
schlägt
alles
kurz
und
klein
Он
бьет
все
коротко
и
мелко
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Und
es
lässt
dich
nicht
mehr
los
И
это
больше
не
отпускает
вас
Die
Enttäuschung
ist
zu
groß
Разочарование
слишком
велико
Tief
verletzt
und
nackt
und
bloß
Глубоко
ранен
и
голый
и
голый
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Verbal
vernichtet
es
dein
Gleichgewicht
Словесно
он
уничтожает
ваш
баланс
Der
Alarm
bricht
los
Сигнал
тревоги
срывается
Und
es
zerfetzt
das,
was
verblieben
ist
И
он
разрушает
то,
что
осталось
Der
Sturm,
er
trifft
dich
völlig
gnadenlos
Шторм,
он
поражает
вас
совершенно
беспощадно
Nein,
ich
kann
nichts
mehr
sehen
Нет,
я
больше
ничего
не
вижу
Nein,
ich
bin
fast
blind
Нет,
я
почти
слеп
Die
Distanz
verschwimmt
Расстояние
размывается
Es
zerreißt
meine
Glieder
Он
разрывает
мои
конечности
Ich
bin
fast
blind
Я
почти
ослеп
Ich
bin
fast
blind
Я
почти
ослеп
Und
ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
И
слово
летит,
как
камень
Längst
bereut
schlägt
er
dann
ein
Давно
раскаявшийся,
он
тогда
Verbal
vernichtet
es
dein
Gleichgewicht
Словесно
он
уничтожает
ваш
баланс
Der
Alarm
bricht
los
Сигнал
тревоги
срывается
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Längst
bereut
schlägt
er
dann
ein
Давно
раскаявшийся,
он
тогда
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein
Ничто
больше
не
будет,
как
раньше
Er
schlägt
alles
kurz
und
klein
Он
бьет
все
коротко
и
мелко
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Und
es
lässt
dich
nicht
mehr
los
И
это
больше
не
отпускает
вас
Die
Enttäuschung
ist
zu
groß
Разочарование
слишком
велико
Tief
verletzt
und
nackt
und
bloß
Глубоко
ранен
и
голый
и
голый
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Längst
bereut
schlägt
er
dann
ein
Давно
раскаявшийся,
он
тогда
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein
Ничто
больше
не
будет,
как
раньше
Er
schlägt
alles
kurz
und
klein
Он
бьет
все
коротко
и
мелко
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Und
es
lässt
dich
nicht
mehr
los
И
это
больше
не
отпускает
вас
Die
Enttäuschung
ist
zu
groß
Разочарование
слишком
велико
Tief
verletzt
und
nackt
und
bloß
Глубоко
ранен
и
голый
и
голый
Ein
Wort
fliegt
wie
ein
Stein
Слово
летит,
как
камень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Blaschke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.