Текст и перевод песни Unzucht - Hinter Glas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinter Glas
Behind the Glass
Fremde
Welt,
hinter
Glas,
Strange
world
behind
the
glass,
Ein'n
kurzen
Blick
lang
und
das
war's.
Just
a
quick
glance
and
that's
it,
Viel
zu
schnell,
schon
vorbei,
Way
too
fast,
already
over,
Doch
dafür
fühlen
wir
uns
frei.
But
because
of
it,
we
feel
free.
Der
schöne
Schein,
er
bleibt
gewahrt,
The
good
looks
remain,
Zweite
Blick
bleibt
uns
erspart.
Second
glances
are
spared.
Das
nächste
Bild,
es
tröstet
gleich
The
next
picture,
it
comforts
immediately
Und
macht
uns
das
Vergessen
leicht.
And
makes
us
forget
easily.
Was
einmal
war,
bleibt
hier
zurück,
What
once
was,
remains
here,
In
einem
fort
geht's
Schritt
für
Schritt
In
one
go,
it
continues
step
by
step.
Und
komm'n
wir
doch
noch
mal
vorbei,
And
when
we
come
back
again,
Ist
nichts
mehr
so
und
einerlei.
Nothing
is
the
same
and
it's
all
the
same.
So
nimm
denn
du
auch
Abschied
nun,
So
take
your
leave
now,
Um
mutig
Neues
jetzt
zu
tun.
To
courageously
do
something
new.
Dein
Herz
vergisst
die
Agonie.
Your
heart
forgets
the
agony.
Im
Nachhinein
war's
schon
wie
nie.
In
hindsight,
it
was
already
like
never
before.
Schwerelos,
schweben
Bloß.
Weightless,
just
floating.
Die
ganze
Welt,
sie
zieht
vorbei.
The
whole
world,
it
passes
by.
Das
ist
alles
längst
zu
Ende.
All
this
has
long
since
come
to
an
end.
Das
ist
alles
längst
vorbei.
All
this
is
long
over.
Doch
du
willst
es
nicht.
But
you
don't
want
it.
Schicksal
ist
wie
eine
Plicht.
Fate
is
like
a
duty.
Das
ist
alles,
was
uns
bleibt.
That's
all
that's
left
for
us.
Fremde
Welt,
hinter
Glas,
Strange
world
behind
the
glass,
Ein'n
kurzen
Blick
lang
und
das
war's.
Just
a
quick
glance
and
that's
it,
Viel
zu
schnell,
schon
vorbei,
Way
too
fast,
already
over,
Doch
dafür
fühlen
wir
uns
frei.
But
because
of
it,
we
feel
free.
So
wie
der
Fluss
ins
Meer
dann
fließt,
As
the
river
flows
into
the
sea,
So
wie
der
Regen
sich
ergießt,
As
the
rain
pours,
So
zieht's
auch
uns,
in
diesem
Spiel,
So
it
draws
us
too,
in
this
game,
Sin
zur
Bestimmung,
hin
zum
Ziel.
To
our
destiny,
to
our
goal.
Schwerelos,
schweben
Bloß.
Weightless,
just
floating.
Die
ganze
Welt,
sie
zieht
vorbei.
The
whole
world,
it
passes
by.
Ach,
wärest
doch
nur
mit
dabei.
Oh,
if
only
you
were
there.
Das
ist
alles
längst
zu
Ende.
All
this
has
long
since
come
to
an
end.
Das
ist
alles
längst
vorbei.
All
this
is
long
over.
Doch
du
willst
es
nicht.
But
you
don't
want
it.
Schicksal
ist
wie
eine
Plicht.
Fate
is
like
a
duty.
Das
ist
alles,
was
uns
bleibt.
That's
all
that's
left
for
us.
Das
ist
alles
längst
zu
Ende.
All
this
has
long
since
come
to
an
end.
Das
ist
alles
längst
vorbei.
All
this
is
long
over.
Doch
es
hilft
ja
nichts.
But
it's
no
use.
Schicksal
ist,
wenn
du
zerbrichst.
Fate
is
when
you
break.
Das
ist
alles,
was
uns
bleibt.
That's
all
that's
left
for
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tobias fuhrmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.