Unzucht - Jenseits der Welt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Unzucht - Jenseits der Welt




Jenseits der Welt
Beyond This World
Und weiter durch die Wüsten
And further through the deserts
Nicht sicher, was ich such'
Not sure what I'm looking for
Ich hab' davon gelesen
I've read of it
In einem alten Buch
In an old book
Vor Größe soll es strahlen
It is said to shine with greatness
Ein Berg, ein Ort, ein Baum
A mountain, a place, a tree
Ich sah es so erhaben
I saw it so majestic
Im Fieber eines Traums
In the fever of a dream
Jenseits dieser Welt
Beyond this world
Bleibt dir noch etwas Zeit
Is there still some time for you
Um alles zu erreichen
To achieve everything
Kurz vor der Ewigkeit
Just before eternity
Jenseits dieser Welt
Beyond this world
Machst du dich dann bereit
Will you prepare yourself
Um alles zu begleichen
To settle everything
In aller Ewigkeit
In all eternity
Es heißt, dort sei man glücklich
They say you are happy there
Egal, was auch geschieht
No matter what happens
Das wurde so besungen
This was sung
In einem alten Lied
In an old song
Dann gibt es keine Angst mehr
Then there is no more fear
Keine Trauer, keinen Schmerz
No sadness, no pain
Die Gewissheit, sie schlägt in mir
The certainty, it beats in me
Tief in meinem Herz
Deep in my heart
Jenseits dieser Welt
Beyond this world
Bleibt dir noch etwas Zeit
Is there still some time for you
Um alles zu erreichen
To achieve everything
Kurz vor der Ewigkeit
Just before eternity
Jenseits dieser Welten
Beyond these worlds
Machst du dich dann bereit
Will you prepare yourself
Um alles zu begleichen
To settle everything
In aller Ewigkeit
In all eternity
Dort soll ein eisern Brunnen steh'n
There is said to be an iron fountain
Gefüllt mit Lebenslust
Filled with the joy of life
Aus dem man nicht trinken braucht
From which you do not need to drink
Dann wurde mir bewusst
Then I realized
Ich wand're schon seit Jahren
I have been wandering for years
Und die Beine werden schwer
And my legs are getting heavy
Und ich hab' noch nichts gefunden
And I have not yet found anything
Die Wüste, sie bleibt leer
The desert remains empty
Ooh
Ooh
Du gewinnst dein Leben
You win your life
Doch dein Schicksal schlitzt dich auf
But your destiny cuts you open
Doch dein ganzes Leben
But your whole life
So nimmt das Menschwerk seinen Lauf
That's how humanity takes its course
Du willst so leben, doch du, du nennst es Schicksal
You want to live like that, but you, you call it fate
Und dieses Schicksal schlitzt dein Leben auf
And this fate cuts your life open
Dein ganzes Leben ist ein blutendes Rinnsal
Your whole life is a bleeding stream
Und dieses Rinnsal ist dein Lebenslauf
And this stream is your life
Jenseits dieser Welt
Beyond this world
Bleibt dir noch etwas Zeit
Is there still some time for you
Um alles zu erreichen
To achieve everything
Jenseits dieser Welt
Beyond this world
Bleibt dir noch etwas Zeit
Is there still some time for you
Um alles zu erreichen
To achieve everything
Kurz vor der Ewigkeit
Just before eternity
Jenseits dieser Welten
Beyond these worlds
Machst du dich dann bereit
Will you prepare yourself
Um alles zu begleichen
To settle everything
In aller Ewigkeit (jenseits dieser Welt)
In all eternity (beyond this world)
Jenseits dieser Welt
Beyond this world
Bleibt dir noch etwas Zeit (jenseits dieser Welt)
Is there still some time for you (beyond this world)
Um alles zu erreichen
To achieve everything
Kurz vor der Ewigkeit (jenseits dieser Welt)
Just before eternity (beyond this world)
Jenseits dieser Welten
Beyond these worlds
Machst du dich dann bereit (jenseits dieser Welt)
Will you prepare yourself (beyond this world)
Um alles zu begleichen
To settle everything
In aller Ewigkeit
In all eternity






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.