Unzucht - Lava - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Unzucht - Lava




Keiner wusste, wer sie wirklich war
Никто не знал, кто она на самом деле
Keiner hörte zu, wenn sie sprach
Никто не слушал, когда она говорила
Für die Anderen wie unsichtbar
Для других, как невидимый
Nur weil sie etwas anders war
Просто потому, что она была немного другой
Und Sie konnten es nicht akzeptieren,
И они не могли принять его,
Dass sie den Gleichschritt nicht mit marschiert
Что она не марширует с равным
Alles wurde ihr schlecht ausgelegt
Все было истолковано ей плохо
Selbst ihre Güte als Schwäche weggefegt
Даже ее доброта сметена как слабость
Sie erzählt, woran sie starb
Она рассказывает, от чего умерла
Neid und Missgunst Tag für Tag
Зависть и недоброжелательство день за днем
Mangelerscheinungen töteten sie
Недостатки убивали их
Echte Zuneigung, die fand sie nie
Настоящей привязанности, которую она никогда не находила
Und man redete viel über sie
И много говорили о них
Doch mit ihr sprach man eigentlich nie
Но на самом деле с ней никогда не разговаривали
Doch sie war stets für alle da
Но она всегда была рядом со всеми
Einfach weil das ihr Wesen war
Просто потому, что это была ее сущность
Doch zurück, da kam meistens nicht vielu
Но, вернувшись, в основном не много
Und sie spielten ihr ungutes Spiel
И они играли в свою злую игру
Bis sie dann schließlich verschwunden ist
Пока она, наконец, не исчезла
Lange Zeit hat sie keiner wirklich vermisst
Долгое время никто по-настоящему не скучал по ней
Sie erzählt, woran sie starb
Она рассказывает, от чего умерла
Neid und Missgunst Tag für Tag
Зависть и недоброжелательство день за днем
Mangelerscheinungen töteten sie
Недостатки убивали их
Echte Zuneigung, die fand sie nie
Настоящей привязанности, которую она никогда не находила
Sie erzählt woran es lag
Она рассказывает, что было
Es war wie Gift an jedem Tag
Это было похоже на яд в любой день
Die Trägheit der Herzen und völlig allein
Инерция сердец и совершенно одна
Kälte kann so erbarmungslos sein
Холод может быть таким безжалостным
Völlig allein,
В полном одиночестве,
Erstarrt zu kalter Lava
Застывшая до холодной лавы
Taubes Gestein,
пустая порода,
Wo einst ein Herz ihr nah war
Где когда-то сердце было близко к ней
Völlig allein,
В полном одиночестве,
Erstarrt zu kalter Lava
Застывшая до холодной лавы
Taubes Gestein,
пустая порода,
Wo einst ein Herz mal war
Где когда-то было сердце
Völlig allein,
В полном одиночестве,
Erstarrt zu kalter Lava
Застывшая до холодной лавы
Taubes Gestein,
пустая порода,
Wo einst ein Herz mal war
Где когда-то было сердце
Sie erzählt, woran sie starb
Она рассказывает, от чего умерла
Neid und Missgunst Tag für Tag
Зависть и недоброжелательство день за днем
Mangelerscheinungen töteten sie
Недостатки убивали их
Echte Zuneigung, die fand sie nie
Настоящей привязанности, которую она никогда не находила
Sie erzählt woran es lag
Она рассказывает, что было
Es war wie Gift an jedem Tag
Это было похоже на яд в любой день
Die Trägheit der Herzen und völlig allein
Инерция сердец и совершенно одна
Kälte kann so erbarmungslos sein
Холод может быть таким безжалостным
Völlig allein
В полном одиночестве





Авторы: daniel meseke, tobias fuhrmann, daniel schulz, alexander blaschke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.