Текст и перевод песни Unzucht - Widerstand (Live in Hamburg)
Kein
Anfang,
kein
Ende
Нет
начала,
нет
конца
Und
auch
kein
Halt
in
Sicht
И
ни
одной
остановки
в
поле
зрения
Am
Limit,
die
Wende,
На
пределе,
поворот,
Verliert
ihr
Gleichgewicht
Теряет
равновесие
Ich
sprenge
die
Ketten
Я
взрываю
цепи
Und
Brücke
steht
in
Brand
И
мост
горит
Und
abseits
der
Massen
И
вдали
от
толпы
Erwächst
der
Widerstand
Растет
сопротивление
Kannst
du
sehen,
ihre
Segel
stehen
in
Flammen?
Видишь,
их
паруса
в
огне?
Sie
verbrennen
lichterloh
Они
горят
огнями
Kannst
du
sehen,
wie
sie
brennend
untergehen?
Видишь,
как
они
горят?
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn,
В
поисках
смысла,
Auf
der
ich
fast
verloren
ging,
На
которой
я
чуть
не
заблудился,
Alle
Räder
standen
still,
Все
колеса
стояли
неподвижно,
Doch
nun
weiß
ich
was
ich
will
Но
теперь
я
знаю,
чего
хочу
Durch
die
Leere
hin
zu
Dir,
Сквозь
пустоту
к
тебе,
Du
warst
irgendwie
immer
hier
Ты
почему-то
всегда
был
здесь
Kein
Anfang,
kein
Ende
Нет
начала,
нет
конца
Denn
es
zerstört
uns
nicht
Потому
что
он
не
уничтожает
нас
Die
Festung,
mein
Glaube
Крепость,
моя
вера
Das
Denkmal
fällt
heut
Nacht
Памятник
падает
сегодня
ночью
Die
Menschen,
sie
brechen
Людей,
они
ломают
Die
Wahrheit
auf
Verdacht
Правда
по
подозрению
Das
Blaue
von
Himmel
Синева
неба
Erstarrt
in
Euphorie
Застывает
в
эйфории
Die
Flagge
in
Flammen
Флаг
в
огне
Erleuchtet
schon
wie
nie
Просветленный
уже,
как
никогда
Kannst
du
sehen,
ihre
Segel
stehen
in
Flammen?
Видишь,
их
паруса
в
огне?
Sie
verbrennen
lichterloh
Они
горят
огнями
Kannst
du
sehen,
kannst
du
sie
sehen,
Можете
ли
вы
видеть,
можете
ли
вы
видеть
их,
Wie
sie
brennend
untergehen?
Как
они
горят?
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn,
В
поисках
смысла,
Auf
der
ich
fast
verloren
ging,
На
которой
я
чуть
не
заблудился,
Alle
Räder
standen
still,
Все
колеса
стояли
неподвижно,
Doch
nun
weiß
ich
was
ich
will
Но
теперь
я
знаю,
чего
хочу
Durch
die
Leere
hin
zu
Dir,
Сквозь
пустоту
к
тебе,
Du
warst
irgendwie
immer
hier
Ты
почему-то
всегда
был
здесь
Kein
Anfang,
kein
Ende
Нет
начала,
нет
конца
Denn
es
zerstört
uns
nicht
Потому
что
он
не
уничтожает
нас
Kein
Anfang,
kein
Ende
Нет
начала,
нет
конца
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn
В
поисках
смысла
Kein
Anfang,
kein
Ende
Нет
начала,
нет
конца
Auf
der
ich
fast
verloren
ging
На
которой
я
чуть
не
заблудился
Kannst
du
sehen,
ihre
Segel
stehen
in
Flammen?
Видишь,
их
паруса
в
огне?
Sie
verbrennen
lichterloh
Они
горят
огнями
Kannst
du
sehen,
kannst
du
sie
sehen,
Можете
ли
вы
видеть,
можете
ли
вы
видеть
их,
Wie
sie
brennend
untergehen?
Как
они
горят?
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn,
В
поисках
смысла,
Auf
der
ich
fast
verloren
ging,
На
которой
я
чуть
не
заблудился,
Alle
Räder
standen
still,
Все
колеса
стояли
неподвижно,
Doch
nun
weiß
ich
was
ich
will
Но
теперь
я
знаю,
чего
хочу
Durch
die
Leere
hin
zu
Dir,
Сквозь
пустоту
к
тебе,
Du
warst
irgendwie
immer
hier
Ты
почему-то
всегда
был
здесь
Kein
Anfang,
kein
Ende
Нет
начала,
нет
конца
Es
zerstört
uns
nicht
Это
не
разрушает
нас
Es
zerstört
uns
nicht
Это
не
разрушает
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.