Текст и перевод песни Uone feat. Licana - つづきのないストーリー
つづきのないストーリー
Unfinished Story
「サヨナラ」言えなくて
Unable
to
say,
"Goodbye"
この空に願いを託した
I
entrusted
my
wish
to
this
sky
その手触れたい、ただ・・・
I
just
want
to
reach
out
and
touch
you...
「今鮮明に浮かぶ脳裏
The
present
clearly
comes
to
mind
胸締め付ける淡いメロディー・・・
A
faint
melody
that
tightens
my
chest...
まるでいつかの夢物語
Like
a
dream
from
long
ago
想い出の中残るsmile
A
smile
left
in
the
memories
もう一度夢にみたい」
I
want
to
see
it
in
a
dream
once
more
代わり映えのしない日々
Days
that
never
change
モノクロな景色が色付いた
Monotonous
scenery
becomes
filled
with
color
友達の友達
A
friend
of
a
friend
ありきたりな出会いのパターン
A
typical
encounter
ファミレス奥の席
The
back
seat
of
a
family
restaurant
一瞬でピントが合った
Our
gazes
locked
in
an
instant
照れ隠す様
君を笑わせた
To
hide
my
shyness,
I
made
you
laugh
朝方去り際「またね」
"See
you
later,"
I
said
at
dawn
as
I
left
不意に訪れた偶然の運命
An
unexpected
twist
of
fate
交わし合うメール加速する恋
Exchanging
emails,
our
love
accelerated
デート重ねて今日で何回目?
Many
dates
later,
how
many
times
have
we
met?
洒落たレストラン走る緊張
The
tension
at
a
fancy
restaurant
fills
me
up
遠まわしのQuesionきっかけ探し
A
roundabout
question
to
ask
you
out
ただ、過ぎてく時間だけ
But
only
time
passes
by
急ぐ終電間際の改札前
The
platform
just
before
the
last
train
不器用な告白
An
awkward
confession
君は照れ笑い見せるOKのSign
You
smiled
shyly,
a
sign
of
okay
「サヨナラ」言えなくて
この空に願いを託した
Unable
to
say,
"Goodbye,"
I
entrusted
my
wish
to
this
sky
募らせる想い、その手触れたい、ただ・・・
Growing
affection,
I
just
want
to
reach
out
and
touch
you...
今は通わない心、We
can't
back
the
memories
My
heart
no
longer
connects
with
yours,
We
can't
bring
back
those
memories
描くつづきのないストーリー
Crafting
an
unfinished
story
ぎこちなく並ぶ姿
Slightly
awkward
as
we
stand
side
by
side
Show
windowに映る
Reflected
in
the
store
window
少しづつ縮まる距離は
The
distance
between
us
gradually
closes
ゆっくりと互いに思いやる歩幅
Slowly,
we
take
steps
toward
each
other
二人分の笑い
Laughter
between
us
two
ざわめくMain
streetに響く
Echoing
through
the
bustling
main
street
優しく流れるMelodyみたいに
Like
a
gently
flowing
melody
そっと包む小さな幸せ
A
small
happiness
that
quietly
envelops
you
走る首都高
渡るレインボー
Driving
on
the
metropolitan
expressway,
crossing
the
Rainbow
Bridge
お台場染める夜景のパレード
Night
parade
of
lights
in
Odaiba
月明かり歩く並ぶ影
Shadows
walking
side
by
side
in
the
moonlight
ポケットの中で握り返した手
Your
hand,
held
within
my
pocket
座り込む海辺身を寄せ合い
Sitting
on
the
beach,
leaning
against
each
other
時が止まる
二人だけの世界
Time
stops,
just
the
two
of
us
夢語り合い見えた未来
Sharing
our
dreams,
we
saw
our
future
別れの影せまる事も知らずに
Unaware
that
the
shadow
of
separation
was
approaching
「サヨナラ」言えなくて
Unable
to
say,
"Goodbye"
この胸に何度問いかけた
How
many
times
have
I
asked
my
heart?
残した面影に
The
memories
you
left
behind
別れ告げられたら
If
you
were
to
say
goodbye
思い出に出来ず
I
couldn't
bear
it
でもWe
never
look
the
same
dream
But
we
never
see
the
same
dream
笑う写真の中の二人
Two
people
in
a
smiling
picture
「もう、大丈夫」と強がった
I
pretended
to
be
strong
and
said,
"I'm
fine."
並ばない影見て、涙堪えた
Watching
your
solitary
shadow,
I
held
back
my
tears
時計の針をいくら巻き戻したとしても
No
matter
how
much
I
rewind
the
clock
二度と元には戻れないきっと・・・
We
can
never
go
back,
not
ever...
互いの生活埋まるSchedule
Our
lives
filled
with
unyielding
schedules
狂う歯車
減るメールの回数
The
gears
go
awry,
the
frequency
of
emails
dwindles
日に日にずれ込む約束
Appointments
postponed
day
by
day
追う夢に追われる毎日
Chasing
after
our
dreams,
each
day
a
relentless
pursuit
電話越し気付かぬフリ
Pretending
not
to
notice
over
the
phone
でも別れ切り出す君
But
you
initiate
the
breakup
正しい選択と言い聞かせ切る電話
You
tell
me
it's
the
right
choice
as
you
hang
up
もう聞けない「またね」消える声・・・
I
can
no
longer
hear
your
"see
you
later,"
your
voice
fades
away...
「サヨナラ」言えなくて
Unable
to
say,
"Goodbye"
この空に願いを託した
I
entrusted
my
wish
to
this
sky
その手触れたい、ただ・・・
I
just
want
to
reach
out
and
touch
you...
今は通わない心
My
heart
no
longer
connects
with
yours
We
can't
back
the
memories
We
can't
bring
back
those
memories
描くつづきのないストーリー
Crafting
an
unfinished
story
「サヨナラ」言えなくて
Unable
to
say,
"Goodbye"
この胸に何度問いかけた
How
many
times
have
I
asked
my
heart?
残した面影に
The
memories
you
left
behind
別れ告げられたら
If
you
were
to
say
goodbye
思い出に出来ず
I
couldn't
bear
it
でもWe
never
look
the
same
dream
But
we
never
see
the
same
dream
笑う写真の中の二人
Two
people
in
a
smiling
picture
「記憶の断片重ねた空に
In
the
sky
where
fragmented
memories
overlap,
叶わぬ願いあの日の2人・・・」
An
unfulfilled
wish,
the
two
of
us
from
that
day...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Licana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.