Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavier Rain
Schwerere Regen
Almost
died
to
a
flash
flood
in
the
spring
of
2010
Wäre
im
Frühjahr
2010
fast
bei
einer
Sturzflut
gestorben
Every
time
thunderstruck,
it
was
hella
loud
Jedes
Mal,
wenn
der
Donner
einschlug,
war
es
verdammt
laut
Poundin'
in
the
back
of
my
ear
Hämmerte
in
meinem
Hinterkopf
Pictures
burned
in
my
brain
Bilder
brannten
sich
in
mein
Gehirn
ein
Still
make
my
spine
shiver
Die
mir
immer
noch
Schauer
über
den
Rücken
jagen
Of
the
dead
livestock
and
old
work
trucks
Von
totem
Vieh
und
alten
Arbeits-Trucks
Floatin'
to
the
mouth
of
the
river
Die
zur
Flussmündung
trieben
Old
folks
on
the
roof,
prayin'
to
God
Alte
Leute
auf
dem
Dach,
die
zu
Gott
beteten
To
get
baptized
in
the
dark,
cold
river
Um
in
dem
dunklen,
kalten
Fluss
getauft
zu
werden
So
when
you
threaten
me,
it's
excitin'
to
see
Also,
wenn
du
mir
drohst,
ist
es
aufregend
zu
sehen
How
you
think
you
scare
me
mister
Wie
du
denkst,
dass
du
mir
Angst
machst,
mein
Lieber
So
if
the
record
labels
try
to
drown
me
out
Wenn
also
die
Plattenfirmen
versuchen,
mich
zu
übertönen,
You'll
see
crazy
eyes
and
a
crooked
smile
sittin'
on
my
mouth
wirst
du
verrückte
Augen
und
ein
schiefes
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
sehen
And
I
ain't
made
of
sugar
or
carry
no
shame
Und
ich
bin
nicht
aus
Zucker
oder
trage
keine
Schande
'Cause
I've
seen
heavier
rain
Denn
ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
Yeah,
I'm
rebel
tough,
still
carry
no
shame
Ja,
ich
bin
rebellisch
hart,
trage
immer
noch
keine
Schande
'Cause
I've
seen
heavier
rain
Denn
ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
Heavier
rain
Schwereren
Regen
I've
seen
heavier
rain
(heavier
rain)
Ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
(schwereren
Regen)
Ooh-ooh-ooh
(I've
seen
heavier
rain)
Ooh-ooh-ooh
(Ich
habe
schwereren
Regen
gesehen)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Some
chase
the
standard
of
famous
and
pampered
Manche
jagen
dem
Standard
von
Ruhm
und
Verwöhnung
hinterher
For
their
self,
make
no
decision
Treffen
für
sich
selbst
keine
Entscheidung
Some
like
the
danger
and
back
road
cocaine
Manche
mögen
die
Gefahr
und
Hinterwäldler-Kokain
And
six-speed
Chevy
transmissions
Und
Sechsgang-Chevy-Getriebe
Tell
mainstream
I
said,
"Come
get
some"
Sag
dem
Mainstream,
ich
sagte:
"Komm
und
hol
dir
was"
You
won't
even
know
you're
bigger
Du
wirst
nicht
mal
merken,
dass
du
größer
bist
'Cause
this
country
boy
ain't
a
label's
play
toy
Denn
dieser
Country-Junge
ist
kein
Spielzeug
der
Labels
I
come
from
the
mouth
of
the
river
Ich
komme
von
der
Flussmündung
So
if
the
record
labels
try
to
drown
me
out
Wenn
also
die
Plattenfirmen
versuchen,
mich
zu
übertönen,
You'll
see
crazy
eyes
and
a
crooked
smile
sittin'
on
my
mouth
wirst
du
verrückte
Augen
und
ein
schiefes
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
sehen
And
I
ain't
made
of
sugar
or
carry
no
shame
Und
ich
bin
nicht
aus
Zucker
oder
trage
keine
Schande
'Cause
I've
seen
heavier
rain
Denn
ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
Yeah,
I'm
rebel
tough,
still
carry
no
shame
Ja,
ich
bin
rebellisch
hart,
trage
immer
noch
keine
Schande
'Cause
I've
seen
heavier
rain
Denn
ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
Heavier
rain
Schwereren
Regen
I've
seen
heavier
rain
(heavier
rain)
Ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
(schwereren
Regen)
Ooh-ooh-ooh
(I've
seen
heavier
rain)
Ooh-ooh-ooh
(Ich
habe
schwereren
Regen
gesehen)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Sink
or
you
swim,
son,
I
been
on
a
limb
Sink
oder
schwimm,
mein
Sohn,
ich
war
auf
einem
Ast
As
people's
lives
get
swept
from
their
fences
Während
das
Leben
der
Menschen
von
ihren
Zäunen
weggespült
wurde
And
Pawpaw
died
before
he
seen
his
first
grandson
Und
Opa
starb,
bevor
er
seinen
ersten
Enkel
sah
Saddle
up
country
music
and
tame
it
Sattle
die
Country-Musik
und
zähme
sie
So
if
the
record
labels
try
to
drown
me
out
Wenn
also
die
Plattenfirmen
versuchen,
mich
zu
übertönen,
You'll
see
crazy
eyes
and
a
crooked
smile
sittin'
on
my
mouth
wirst
du
verrückte
Augen
und
ein
schiefes
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
sehen
And
I
ain't
made
of
sugar
or
carry
no
shame
Und
ich
bin
nicht
aus
Zucker
oder
trage
keine
Schande
'Cause
I've
seen
heavier
rain
Denn
ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
Yeah,
I'm
rebel
tough,
still
carry
no
shame
Ja,
ich
bin
rebellisch
hart,
trage
immer
noch
keine
Schande
'Cause
I've
seen
heavier
rain
Denn
ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
Heavier
rain
Schwereren
Regen
I've
seen
heavier
rain
(heavier
rain)
Ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
(schwereren
Regen)
Ooh-ooh-ooh
(I've
seen
heavier
rain)
Ooh-ooh-ooh
(Ich
habe
schwereren
Regen
gesehen)
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
yeah,
I've
seen
heavier
rain
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ja,
ich
habe
schwereren
Regen
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Toner, Ryan Edward Upchurch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.