Текст и перевод песни Upchurch - Pocket Watch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocket Watch
Карманные часы
Church,
Church,
Church,
Church
Чёрч,
Чёрч,
Чёрч,
Чёрч
Woo,
woo,
woo,
woo
Ву,
ву,
ву,
ву
Man,
country
dude
ballin',
southern
slang
just
like
a
Cajun
Мужик,
деревенский
чувак,
южный
сленг,
как
у
каджуна,
Blowin'
yellow
purp',
Kobe,
check
the
flavor
Курю
жёлтую
дурь,
Кобе,
оцени
аромат.
Half
court
too
easy,
shit,
I
should've
been
a
Laker
С
центра
площадки
– слишком
просто,
блин,
мне
надо
было
в
Лейкерс,
But
I'm
on
that
bullshit,
I
got
Michael
Jordan
paper
Но
я
на
своём,
детка,
у
меня
деньги
как
у
Майкла
Джордана.
Dog,
I'm
Baskin
Robin,
style
got
23
flavors
Чувак,
я
как
Baskin
Robbins,
у
меня
23
вкуса
стиля.
Rocky
Top,
rocky
road,
past
emittin'
all
my
records
Роки
Топ,
рокки
роуд,
всё
в
прошлом,
выпускаю
все
свои
записи,
So
they
go
inside
museums,
I'm
the
golden
Volunteer
Чтобы
они
попали
в
музеи,
я
– золотой
Волонтёр.
And
the
mold
for
my
career,
savage,
actin'
so
sincere
И
образец
для
подражания
в
карьере,
дикарь,
действующий
так
искренне.
Raised
up,
gun
totin',
bacca
chewin',
chain
smokin'
Вырос
с
пушкой,
жевал
табак,
курил
как
паровоз.
Fuck
a
trespass
sign,
man
my
gate
ain't
ever
open
Нахрен
знак
"Частная
собственность",
на
моих
воротах
никогда
нет
замка.
Bust
you
down
like
Tatiana
if
you
shit
my
southern
comfort
Разнесу
тебя
вдребезги,
как
Татьяну,
если
испортишь
мне
южный
комфорт.
Then
I
say
my
ass
was
scared,
can't
you
tell
by
my
emotions?
Потом
скажу,
что
струсил,
разве
ты
не
видишь
это
по
моим
эмоциям?
Once
upon
a
time,
I
wasn't
crazy
Когда-то
я
не
был
сумасшедшим.
Once
upon
a
time,
the
atmosphere
was
too
rainy
Когда-то
атмосфера
была
слишком
дождливой.
Once
upon
a
time,
mainstream
tried
to
play
me
Когда-то
мейнстрим
пытался
меня
переиграть.
Once
upon
a
time,
I
was,
I
was
timeless
in
the
makin'
Когда-то
я
был…
Я
был
вне
времени,
в
процессе
становления.
Ain't
enough
diamonds
for
your
TikTok
(TikTok)
Недостаточно
бриллиантов
для
твоего
ТикТока
(ТикТока).
12
zeros
in
my
face,
no
wristwatch
(wristwatch)
12
нулей
перед
глазами,
никаких
наручных
часов
(наручных
часов).
I
ain't
lendin'
helpin'
hands,
check
the
ghost
clock
(ghost
clock)
Я
не
буду
протягивать
руку
помощи,
посмотри
на
часы
с
призраками
(часы
с
призраками).
No
minutes
for
you
people
tryna
pocket
watch
(pocket
watch)
Нет
времени
для
вас,
людишки,
пытающихся
следить
за
мной
(следить
за
мной).
I
ain't
street
at
all,
shit,
I
guess
I'm
gravel
Я
совсем
не
уличный,
блин,
я
– гравий.
Hillbilly
headed
up
to
the
Drake
level
(yeah)
Деревенщина,
направляющаяся
на
уровень
Дрейка
(да).
Hit
'em
with
the
blue
suede,
hella
kicks,
Liu
Kang
Натянул
синюю
замшу,
кучу
кроссовок,
Лю
Кан.
Titties
bouncin'
all
around
me,
I
don't
own
two
chains
Сиськи
прыгают
вокруг
меня,
а
у
меня
всего
две
цепи.
Man
I
dribble
venom
rhythm,
fuck
the
system,
bitch,
I'm
winnin'
Мужик,
я
капаю
ядом
ритма,
нахрен
систему,
сучка,
я
побеждаю.
Three
X's
up
on
the
jug,
no
Jerry
Springer
when
we
swingin'
Три
креста
на
кувшине,
никакого
Джерри
Спрингера,
когда
мы
качаем.
We
don't
fake
for
television,
we
got
heat
you
can't
extinguish
Мы
не
притворяемся
для
телевидения,
у
нас
жар,
который
ты
не
потушишь.
Spittin'
fire
like
Charizard,
so
stamp
me
as
a
1st
Edition
Изрыгаю
огонь,
как
Чаризард,
так
что
считай
меня
Первым
Изданием.
So
many
bars
at
my
house,
now
it
is
a
prison
Так
много
баров
в
моём
доме,
что
это
уже
тюрьма.
Rappers
got
me
fucked
up,
my
next
single
gon'
be
prohibition
Рэперы
меня
достали,
мой
следующий
сингл
будет
про
сухой
закон.
Superstars
are
pro
at
bitchin',
always
tryna
cop
positions
Суперзвёзды
– профи
в
нытье,
всегда
пытаются
занять
места.
But
I
know
what
I
am,
and
I
carry
blocks
of
ammunition
Но
я
знаю,
кто
я,
и
у
меня
есть
блоки
с
боеприпасами.
Once
upon
a
time,
I
wasn't
crazy
Когда-то
я
не
был
сумасшедшим.
Once
upon
a
time,
the
atmosphere
was
too
rainy
Когда-то
атмосфера
была
слишком
дождливой.
Once
upon
a
time,
mainstream
tried
to
play
me
Когда-то
мейнстрим
пытался
меня
переиграть.
Once
upon
a
time,
I
was,
I
was
timeless
in
the
makin'
Когда-то
я
был…
Я
был
вне
времени,
в
процессе
становления.
Ain't
enough
diamonds
for
your
TikTok
(TikTok)
Недостаточно
бриллиантов
для
твоего
ТикТока
(ТикТока).
12
zeros
in
my
face,
no
wristwatch
(wristwatch)
12
нулей
перед
глазами,
никаких
наручных
часов
(наручных
часов).
I
ain't
lendin'
helpin'
hands,
check
the
ghost
clock
(ghost
clock)
Я
не
буду
протягивать
руку
помощи,
посмотри
на
часы
с
призраками
(часы
с
призраками).
No
minutes
for
you
people
tryna
pocket
watch
(pocket
watch)
Нет
времени
для
вас,
людишки,
пытающихся
следить
за
мной
(следить
за
мной).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Upchurch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.