Upchurch - Rear View - перевод текста песни на немецкий

Rear View - Upchurchперевод на немецкий




Rear View
Rückspiegel
Church
Church
Motherfucker, hm
Du Miststück, hm
Ahem
Ahem
Alright, look, I got something to tell ya
Also, pass auf, ich muss dir was sagen
Tell your favorite rapper, I said fuck all his opinions
Sag deinem Lieblingsrapper, dass ich auf all seine Meinungen scheiße
Tell my biggest enemies they weak and on my shit list
Sag meinen größten Feinden, dass sie schwach sind und auf meiner Abschussliste stehen
I'ma roll this J and kill it, wrapped in sheets made of linen
Ich werde diesen Joint rollen und ihn vernichten, eingewickelt in Laken aus Leinen
Smile at cameras like a villain, already got my recognition
Lächle in die Kameras wie ein Bösewicht, habe meine Anerkennung schon bekommen
I'm the son of the south, not big enough for my mouth
Ich bin der Sohn des Südens, nicht groß genug für mein Mundwerk
But for this side of town, I'll represent 'til I'm out
Aber für diese Seite der Stadt werde ich sie repräsentieren, bis ich raus bin
Then camouflage a Bentley to blend in with bark and the trees
Dann tarne ich einen Bentley, damit er sich in Rinde und Bäume einfügt
Burnin' backwoods down, and I ain't trippin' 'bout leaves, boy
Verbrenne Hinterwälder, und ich mache mir keine Sorgen um Blätter, Junge
I be in a Phantom on a dirt road cruise
Ich bin in einem Phantom auf einer Schotterstraßenfahrt
I sit in the back like Hank Williams would
Ich sitze hinten, wie Hank Williams es tun würde
I stare at the moon 'til my eyes start to fall
Ich starre auf den Mond, bis meine Augen zufallen
Before it goes dark, before it goes dark
Bevor es dunkel wird, bevor es dunkel wird
I see a shooting star
Sehe ich eine Sternschnuppe
In the rearview of this car
Im Rückspiegel dieses Autos
I see a shooting star
Sehe ich eine Sternschnuppe
I see a shooting star
Sehe ich eine Sternschnuppe
I'm the king of the country, no label can fuck me
Ich bin der König des Country, kein Label kann mich ficken
I show up downtown, then country starts to get scared and ignore me
Ich tauche in der Innenstadt auf, dann bekommt Country Angst und ignoriert mich
Showin' up tassels hangin', boots click off the pavement
Taucht auf, Quasten hängen, Stiefel klicken vom Bürgersteig
Entourage of Holler Boys like a movie, I John Wayne it
Gefolge von Holler Boys wie in einem Film, ich mache es wie John Wayne
Who you know who's independent with missin' teeth in the front
Wen kennst du, der unabhängig ist, mit fehlenden Zähnen vorne
Walkin' down Broadway fifty-deep with some boys from the cut
Der Broadway entlangläuft, fünfzig Mann tief, mit ein paar Jungs aus dem Kaff
Goin' in the back of any fuckin' bar that we want
In den hinteren Teil jeder verdammten Bar geht, die wir wollen
Snatch the drink out the hand of a hater, see what he does?
Reiß einem Hasser den Drink aus der Hand, mal sehen, was er macht?
Yeah, I'm Cadillac Bubba, don't care if I get in trouble
Ja, ich bin Cadillac Bubba, es ist mir egal, ob ich Ärger bekomme
I'ma smoke my weed anyway with the police at my window
Ich werde mein Gras trotzdem rauchen, auch wenn die Polizei an meinem Fenster steht
Came from muddy boots, now I'm rockin' somethin' new
Kam von schlammigen Stiefeln, jetzt rocke ich etwas Neues
2022 with Hank senior Nudie suits tellin' labels "fuck you"
2022 mit Hank Senior Nudie-Anzügen, die den Labels sagen: "Fickt euch"
I be in a Phantom on a dirt road cruise
Ich bin in einem Phantom auf einer Schotterstraßenfahrt
I sit in the back like Hank Williams would
Ich sitze hinten, wie Hank Williams es tun würde
I stare at the moon 'til my eyes start to fall
Ich starre auf den Mond, bis meine Augen zufallen
Before it goes dark, before it goes dark
Bevor es dunkel wird, bevor es dunkel wird
I see a shooting star
Sehe ich eine Sternschnuppe
In the rearview of this car
Im Rückspiegel dieses Autos
I see a shooting star
Sehe ich eine Sternschnuppe
I see a shooting star (I see a shooting star)
Sehe ich eine Sternschnuppe (Ich sehe eine Sternschnuppe)
Shooting star (in the rearview of this car)
Sternschnuppe (im Rückspiegel dieses Autos)
I see a shooting star (a shooting star)
Ich sehe eine Sternschnuppe (eine Sternschnuppe)
I see a shooting star (shooting star)
Ich sehe eine Sternschnuppe (Sternschnuppe)





Авторы: Thomas Daniel Toner, Ryan Edward Upchurch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.