Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfucker,
hm
Du
Miststück,
hm
Alright,
look,
I
got
something
to
tell
ya
Also,
pass
auf,
ich
muss
dir
was
sagen
Tell
your
favorite
rapper,
I
said
fuck
all
his
opinions
Sag
deinem
Lieblingsrapper,
dass
ich
auf
all
seine
Meinungen
scheiße
Tell
my
biggest
enemies
they
weak
and
on
my
shit
list
Sag
meinen
größten
Feinden,
dass
sie
schwach
sind
und
auf
meiner
Abschussliste
stehen
I'ma
roll
this
J
and
kill
it,
wrapped
in
sheets
made
of
linen
Ich
werde
diesen
Joint
rollen
und
ihn
vernichten,
eingewickelt
in
Laken
aus
Leinen
Smile
at
cameras
like
a
villain,
already
got
my
recognition
Lächle
in
die
Kameras
wie
ein
Bösewicht,
habe
meine
Anerkennung
schon
bekommen
I'm
the
son
of
the
south,
not
big
enough
for
my
mouth
Ich
bin
der
Sohn
des
Südens,
nicht
groß
genug
für
mein
Mundwerk
But
for
this
side
of
town,
I'll
represent
'til
I'm
out
Aber
für
diese
Seite
der
Stadt
werde
ich
sie
repräsentieren,
bis
ich
raus
bin
Then
camouflage
a
Bentley
to
blend
in
with
bark
and
the
trees
Dann
tarne
ich
einen
Bentley,
damit
er
sich
in
Rinde
und
Bäume
einfügt
Burnin'
backwoods
down,
and
I
ain't
trippin'
'bout
leaves,
boy
Verbrenne
Hinterwälder,
und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Blätter,
Junge
I
be
in
a
Phantom
on
a
dirt
road
cruise
Ich
bin
in
einem
Phantom
auf
einer
Schotterstraßenfahrt
I
sit
in
the
back
like
Hank
Williams
would
Ich
sitze
hinten,
wie
Hank
Williams
es
tun
würde
I
stare
at
the
moon
'til
my
eyes
start
to
fall
Ich
starre
auf
den
Mond,
bis
meine
Augen
zufallen
Before
it
goes
dark,
before
it
goes
dark
Bevor
es
dunkel
wird,
bevor
es
dunkel
wird
I
see
a
shooting
star
Sehe
ich
eine
Sternschnuppe
In
the
rearview
of
this
car
Im
Rückspiegel
dieses
Autos
I
see
a
shooting
star
Sehe
ich
eine
Sternschnuppe
I
see
a
shooting
star
Sehe
ich
eine
Sternschnuppe
I'm
the
king
of
the
country,
no
label
can
fuck
me
Ich
bin
der
König
des
Country,
kein
Label
kann
mich
ficken
I
show
up
downtown,
then
country
starts
to
get
scared
and
ignore
me
Ich
tauche
in
der
Innenstadt
auf,
dann
bekommt
Country
Angst
und
ignoriert
mich
Showin'
up
tassels
hangin',
boots
click
off
the
pavement
Taucht
auf,
Quasten
hängen,
Stiefel
klicken
vom
Bürgersteig
Entourage
of
Holler
Boys
like
a
movie,
I
John
Wayne
it
Gefolge
von
Holler
Boys
wie
in
einem
Film,
ich
mache
es
wie
John
Wayne
Who
you
know
who's
independent
with
missin'
teeth
in
the
front
Wen
kennst
du,
der
unabhängig
ist,
mit
fehlenden
Zähnen
vorne
Walkin'
down
Broadway
fifty-deep
with
some
boys
from
the
cut
Der
Broadway
entlangläuft,
fünfzig
Mann
tief,
mit
ein
paar
Jungs
aus
dem
Kaff
Goin'
in
the
back
of
any
fuckin'
bar
that
we
want
In
den
hinteren
Teil
jeder
verdammten
Bar
geht,
die
wir
wollen
Snatch
the
drink
out
the
hand
of
a
hater,
see
what
he
does?
Reiß
einem
Hasser
den
Drink
aus
der
Hand,
mal
sehen,
was
er
macht?
Yeah,
I'm
Cadillac
Bubba,
don't
care
if
I
get
in
trouble
Ja,
ich
bin
Cadillac
Bubba,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
Ärger
bekomme
I'ma
smoke
my
weed
anyway
with
the
police
at
my
window
Ich
werde
mein
Gras
trotzdem
rauchen,
auch
wenn
die
Polizei
an
meinem
Fenster
steht
Came
from
muddy
boots,
now
I'm
rockin'
somethin'
new
Kam
von
schlammigen
Stiefeln,
jetzt
rocke
ich
etwas
Neues
2022
with
Hank
senior
Nudie
suits
tellin'
labels
"fuck
you"
2022
mit
Hank
Senior
Nudie-Anzügen,
die
den
Labels
sagen:
"Fickt
euch"
I
be
in
a
Phantom
on
a
dirt
road
cruise
Ich
bin
in
einem
Phantom
auf
einer
Schotterstraßenfahrt
I
sit
in
the
back
like
Hank
Williams
would
Ich
sitze
hinten,
wie
Hank
Williams
es
tun
würde
I
stare
at
the
moon
'til
my
eyes
start
to
fall
Ich
starre
auf
den
Mond,
bis
meine
Augen
zufallen
Before
it
goes
dark,
before
it
goes
dark
Bevor
es
dunkel
wird,
bevor
es
dunkel
wird
I
see
a
shooting
star
Sehe
ich
eine
Sternschnuppe
In
the
rearview
of
this
car
Im
Rückspiegel
dieses
Autos
I
see
a
shooting
star
Sehe
ich
eine
Sternschnuppe
I
see
a
shooting
star
(I
see
a
shooting
star)
Sehe
ich
eine
Sternschnuppe
(Ich
sehe
eine
Sternschnuppe)
Shooting
star
(in
the
rearview
of
this
car)
Sternschnuppe
(im
Rückspiegel
dieses
Autos)
I
see
a
shooting
star
(a
shooting
star)
Ich
sehe
eine
Sternschnuppe
(eine
Sternschnuppe)
I
see
a
shooting
star
(shooting
star)
Ich
sehe
eine
Sternschnuppe
(Sternschnuppe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Daniel Toner, Ryan Edward Upchurch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.