Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
see
me
as
a
villain,
others
see
me
as
an
idol
Manche
sehen
mich
als
Bösewicht,
andere
als
Idol
In
denial
'cause
I'm
poppin'
every
time
I
got
on
vinyl
In
Verleugnung,
weil
ich
jedes
Mal
abgehe,
wenn
ich
auf
Vinyl
bin
Don't
speak
my
name
if
you
can't
sleep
at
the
thought
of
my
reprisal
Nenn
meinen
Namen
nicht,
wenn
du
beim
Gedanken
an
meine
Vergeltung
nicht
schlafen
kannst
It's
a
cycle,
I
act
tribal
at
a
rival,
my
only
thought
is
survival
Es
ist
ein
Kreislauf,
ich
verhalte
mich
stammesmäßig
bei
einem
Rivalen,
mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben
My
only
thought
is
survival
Mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben
My
only
thought
is
survival
Mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben
If
you
try
to
take
what
I
made,
I'ma
take
everything
you
got
Wenn
du
versuchst,
mir
zu
nehmen,
was
ich
geschaffen
habe,
nehme
ich
dir
alles,
was
du
hast
If
you
throwin'
dirt
on
my
name,
my
shovel
gon'
dig
that
plot
Wenn
du
meinen
Namen
in
den
Dreck
ziehst,
gräbt
meine
Schaufel
dieses
Grab
And
I've
been
pushed
to
the
limit,
to
the
point
where
I'm
livid
Und
ich
wurde
bis
ans
Limit
getrieben,
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
außer
mir
bin
Destroyin'
the
house
where
I'm
currently
livin'
Zerstöre
das
Haus,
in
dem
ich
gerade
wohne
And
smashin'
my
cars
like
I'm
Whistlindiesel
Und
zertrümmere
meine
Autos
wie
Whistlindiesel
My
head
growin'
horns
like
I'm
turnin'
medieval
Mein
Kopf
bekommt
Hörner,
als
würde
ich
mittelalterlich
werden
And
the
crazy
thing
is,
I
ain't
gon'
lie,
I
kinda
like
it
(I
do)
Und
das
Verrückte
ist,
ich
werde
nicht
lügen,
ich
mag
es
irgendwie
(Ich
mag
es)
It's
makin'
my
mind
a
dangerous
place
Es
macht
meinen
Verstand
zu
einem
gefährlichen
Ort
And
in
the
very
back's
a
hip-hop
supply
kit
Und
ganz
hinten
ist
ein
Hip-Hop-Survival-Kit
Medicated
maniac,
hijackin'
every
single
hater's
thinkin'
cap
Medikamentierter
Wahnsinniger,
der
die
Denkmütze
jedes
einzelnen
Hassers
kapert
They
beggin'
for
it
back
to
sing
or
rap
Sie
betteln
darum,
sie
zurückzubekommen,
um
zu
singen
oder
zu
rappen
And
I
don't
even
own
a
platinum
plaque,
now
how
is
that?
Und
ich
besitze
nicht
einmal
eine
Platin-Plakette,
wie
ist
das
möglich?
Some
see
me
as
a
villain,
others
see
me
as
an
idol
Manche
sehen
mich
als
Bösewicht,
andere
als
Idol
In
denial
'cause
I'm
poppin'
every
time
I
got
on
vinyl
In
Verleugnung,
weil
ich
jedes
Mal
abgehe,
wenn
ich
auf
Vinyl
bin
Don't
speak
my
name
if
you
can't
sleep
at
the
thought
of
my
reprisal
Nenn
meinen
Namen
nicht,
wenn
du
beim
Gedanken
an
meine
Vergeltung
nicht
schlafen
kannst
It's
a
cycle,
I
act
tribal
at
a
rival,
my
only
thought
is
survival
Es
ist
ein
Kreislauf,
ich
verhalte
mich
stammesmäßig
bei
einer
Rivalin,
mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben
My
only
thought
is
survival
Mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben
My
only
thought
is
survival
Mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben
I've
been
picked
on,
but
not
picked
off
Ich
wurde
schikaniert,
aber
nicht
erledigt
Their
ears
broke
and
their
eyes
fogged
Ihre
Ohren
sind
kaputt
und
ihre
Augen
vernebelt
Every
bullet,
every
one
dodged
Jeder
Kugel,
jeder
einzelnen
ausgewichen
And
some
don't
get
a
respond
Und
manche
bekommen
keine
Antwort
A
diss
from
me
make
a
broke
ass
Ein
Diss
von
mir
macht
aus
einem
armen
Kerl
Of
a
new
bitch
in
a
new
car
Eine
neue
Schlampe
in
einem
neuen
Auto
With
some
new
fans
and
some
big
numbers
Mit
ein
paar
neuen
Fans
und
ein
paar
großen
Zahlen
Yeah,
so
big,
you'll
need
a
fenced
yard
Ja,
so
groß,
du
brauchst
einen
eingezäunten
Garten
I
got
enemies
wantin'
to
be
defeated
Ich
habe
Feinde,
die
besiegt
werden
wollen
An
L
for
me's
a
dub
when
you
stuck
with
yo'
wheels
spinnin'
Ein
L
für
mich
ist
ein
Gewinn,
wenn
du
mit
durchdrehenden
Rädern
festsitzt
They
honestly
still
clingin'
my
DM
from
them
ringin'
Sie
klammern
sich
ehrlich
gesagt
immer
noch
an
meine
DM,
weil
sie
klingeln
But
my
coat
don't
have
a
seat
for
yo'
ass
'cause
I
done
kicked
it
Aber
mein
Mantel
hat
keinen
Platz
für
deinen
Arsch,
weil
ich
ihn
rausgeschmissen
habe
Got
feces
on
my
DCs
from
MCs
with
lip
rings
Habe
Scheiße
auf
meinen
DCs
von
MCs
mit
Lippenringen
Shit
beats
claimin'
their
shit
beats,
really
that
shit
weak
Scheiß
Beats,
die
behaupten,
ihre
Scheiße
sei
geil,
in
Wirklichkeit
ist
die
Scheiße
schwach
I
could
do
better
even
if
I
had
a
shit
week
recordin'
at
shit's
creek
Ich
könnte
es
besser
machen,
selbst
wenn
ich
eine
Scheißwoche
hätte,
in
der
ich
in
Shit's
Creek
aufnehme
It's
impossible
for
a
possum
to
take
a
road
across
it,
make
it
to
the
other
side
Es
ist
unmöglich
für
ein
Opossum,
eine
Straße
zu
überqueren
und
es
auf
die
andere
Seite
zu
schaffen
If
you're
scared
of
a
motorcycle,
my
motor
gets
cycled
Wenn
du
Angst
vor
einem
Motorrad
hast,
mein
Motor
wird
gefahren
Fuckin'
blew
up,
still
got
low
miles
Verdammt
explodiert,
hat
immer
noch
wenig
Kilometer
Some
see
me
as
a
villain,
others
see
me
as
an
idol
Manche
sehen
mich
als
Bösewicht,
andere
als
Idol
In
denial
'cause
I'm
poppin'
every
time
I
got
on
vinyl
In
Verleugnung,
weil
ich
jedes
Mal
abgehe,
wenn
ich
auf
Vinyl
bin
Don't
speak
my
name
if
you
can't
sleep
at
the
thought
of
my
reprisal
Nenn
meinen
Namen
nicht,
wenn
du
beim
Gedanken
an
meine
Vergeltung
nicht
schlafen
kannst
It's
a
cycle,
I
act
tribal
at
a
rival,
my
only
thought
is
survival
Es
ist
ein
Kreislauf,
ich
verhalte
mich
stammesmäßig
bei
einer
Rivalin,
mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben
(My
only
thought
is
survival)
(Mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben)
My
only
thought
is
survival
Mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben
(My
only
thought
is
survival)
(Mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben)
My
only
thought
is
survival
Mein
einziger
Gedanke
ist
Überleben
What
up,
Stone?
Ayy
Was
geht,
Stone?
Ayy
I'm
just
sendin'
you
this
for
beat-makin'
purposes,
alright?
Ich
schicke
dir
das
nur
zum
Beat-Machen,
okay?
Eh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Eh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh,
brrt-brrt
Oh,
oh-oh,
oh,
oh,
brrt-brrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, William Boyette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.