Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
ridin'
down
to
the
yellas
flash,
new
title
in
the
glove
box
Я
еду
вниз
к
жёлтым,
новенький
техпаспорт
в
бардачке.
That
thing
in
someone
elses
name,
the
safety
of
that
blah
blah
Эта
тачка
на
чужое
имя,
безопасность
этого
бла
бла.
I
stay
on
my
block
block,
bitches
know
I
rock
rock
Я
остаюсь
на
своем
квартале,
детка,
ты
знаешь,
я
крут.
When
I
hit
the
stage
all
them
haters
gonna
do
is
talk
talk
Когда
я
выйду
на
сцену,
все
эти
ненавистники
будут
только
болтать.
51-50
Pond
Creek
Road
reppin'
for
real
(you
know
it)
51-50
Pond
Creek
Road
представляю
по-настоящему
(ты
знаешь
это).
Barefoot
bandit,
dirty
feet,
confederate
bandana
still
(all
day)
Босоногий
бандит,
грязные
ноги,
всё
ещё
конфедератская
бандана
(весь
день).
Creek
squad
'til
I'm
dirt,
black
marks
from
a
hearse
Creek
Squad
до
самой
смерти,
чёрные
следы
от
катафалка.
When
I
die
I'm
gonna
be
a
legend
in
the
outskirts
(ah
yeah)
Когда
я
умру,
я
стану
легендой
окраин
(ага).
Yeah
my
swag
is
so
filthy,
the
Huck
Finn
of
the
whole
industry
Да,
моя
харизма
такая
грязная,
я
Гекльберри
Финн
всей
индустрии.
Hood
folks
be
actin'
sketchy
and
the
yuppies
not
into
me
Простые
ребята
ведут
себя
подозрительно,
а
яппи
не
в
восторге
от
меня.
White
boy
with
a
voice,
with
an
accent
thicker
than
honey
(ah
yeah)
Белый
парень
с
голосом,
с
акцентом
гуще
чем
мёд
(ага).
Smokes
more
than
Willie
Nelson
and
got
guns
like
the
Army
(brbrbrbrah)
Курит
больше,
чем
Вилли
Нельсон,
и
стволов,
как
в
армии
(бах-бах-бах).
I'll
be
ridin'
down
to
the
yellas
flash,
new
title
in
the
glove
box
Я
еду
вниз
к
жёлтым,
новенький
техпаспорт
в
бардачке.
That
thing
in
someone
elses
name,
the
safety
of
that
blah
blah
Эта
тачка
на
чужое
имя,
безопасность
этого
бла
бла.
I
stay
on
my
block
block,
bitches
know
I
rock
rock
Я
остаюсь
на
своем
квартале,
детка,
ты
знаешь,
я
крут.
When
I
hit
the
stage
all
them
haters
gonna
do
is
talk
talk
Когда
я
выйду
на
сцену,
все
эти
ненавистники
будут
только
болтать.
I
stay
on
my
blah
blah,
I
stay
on
my
blah
blah
Я
на
своем
бла
бла,
я
на
своем
бла
бла.
I
stay
on
my
blah
blah,
I
stay
on
my
blah
blah
Я
на
своем
бла
бла,
я
на
своем
бла
бла.
You
know
I
keep
that
heater
on
me
and
that
thing
go
blah
blah
Ты
знаешь,
я
держу
пушку
при
себе,
и
эта
штука
делает
бла
бла.
I
stay
on
my
blah
blah,
I
stay
on
my
blah
blah
Я
на
своем
бла
бла,
я
на
своем
бла
бла.
Don't
come
for
that
reachin'
Не
суйся,
детка.
Yeah
they'll
pop
you
for
no
reason
Да,
тебя
пристрелят
без
причины.
Throw
them
hands
and
now
you
leakin'
Замахнёшься
- и
будешь
истекать
кровью.
Like
the
cracks
up
in
my
ceilin'
Как
трещины
на
моём
потолке.
This
the
land
of
dirty
dealin's
Это
земля
грязных
сделок.
My
kush
is
medically
healin'
Моя
травка
лечебная,
детка.
Bitch
boy
stay
up
out
your
feelin's
Парнишка,
не
лезь
не
в
своё
дело.
That
sucker
shit's
unappealin'
(nah)
Это
дерьмо
не
привлекательно
(неа).
I
stay
on
my
block
block
Я
остаюсь
на
своем
квартале.
Weed
off
in
my
sock
sock
Травка
в
моем
носке.
Haters
like
to
talk
talk
Хейтеры
любят
болтать.
All
I
hear
is
blah
blah
Всё,
что
я
слышу,
это
бла
бла.
My
shotty
go
blah
blah
Мой
дробовик
делает
бла
бла.
You
swear
like
a
boss
boss
Ты
ругаешься,
как
босс.
Bitch
you
know
I
rock
rock
Детка,
ты
знаешь,
я
крут.
Got
this
shit
on
lock
lock
Держу
всё
под
контролем.
I'll
be
ridin'
down
to
the
yellas
flash,
new
title
in
the
glove
box
Я
еду
вниз
к
жёлтым,
новенький
техпаспорт
в
бардачке.
That
thing
in
someone
elses
name,
the
safety
of
that
blah
blah
Эта
тачка
на
чужое
имя,
безопасность
этого
бла
бла.
I
stay
on
my
block
block,
bitches
know
I
rock
rock
Я
остаюсь
на
своем
квартале,
детка,
ты
знаешь,
я
крут.
When
I
hit
the
stage
all
them
haters
gonna
do
is
talk
talk
Когда
я
выйду
на
сцену,
все
эти
ненавистники
будут
только
болтать.
I
stay
on
my
blah
blah,
I
stay
on
my
blah
blah
Я
на
своем
бла
бла,
я
на
своем
бла
бла.
I
stay
on
my
blah
blah,
I
stay
on
my
blah
blah
Я
на
своем
бла
бла,
я
на
своем
бла
бла.
You
know
I
keep
that
heater
on
me
and
that
thing
go
blah
blah
Ты
знаешь,
я
держу
пушку
при
себе,
и
эта
штука
делает
бла
бла.
I
stay
on
my
blah
blah,
I
stay
on
my
blah
blah
Я
на
своем
бла
бла,
я
на
своем
бла
бла.
I
see
rappers
wastin'
time
with
a
know
somewhere
else
Я
вижу,
как
рэперы
тратят
время
где-то
в
другом
месте.
Another
county,
'nother
state,
but
not
protectin'
their
belt
Другой
округ,
другой
штат,
но
не
защищают
свой
пояс.
In
every
woods
and
hoods
prolly
got
a
damn
culture
to
see
В
каждом
лесу
и
районе,
вероятно,
есть
своя
чёртова
культура.
This
is
the
meltin'
pot
so
won't
you
come
and
smoke
one
with
me
Это
плавильный
котёл,
так
почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
покурить
со
мной?
I'm
just
a
dirty
white
boy
from
the
middle
of
Tennessee
Я
просто
грязный
белый
парень
из
центра
Теннесси.
I
don't
bite
unless
I
want
your
jugular
to
bleed
Я
не
кусаюсь,
если
только
не
хочу,
чтобы
твоя
яремная
вена
истекала
кровью.
And
if
you're
lookin'
for
a
interview,
I'll
be
in
the
trees
И
если
ты
ищешь
интервью,
я
буду
на
деревьях.
Pull
on
that
YZ
walkin'
wheelies
all
the
way
down
the
street
Газую
на
YZ,
еду
на
заднем
колесе
по
всей
улице.
I'll
be
ridin'
down
to
the
yellas
flash,
new
title
in
the
glove
box
Я
еду
вниз
к
жёлтым,
новенький
техпаспорт
в
бардачке.
That
thing
in
someone
elses
name,
the
safety
of
that
blah
blah
Эта
тачка
на
чужое
имя,
безопасность
этого
бла
бла.
I
stay
on
my
blah
block
block,
bitches
know
I
rock
rock
Я
остаюсь
на
своем
квартале,
детка,
ты
знаешь,
я
крут.
When
I
hit
the
stage
all
them
haters
gonna
do
is
talk
talk
Когда
я
выйду
на
сцену,
все
эти
ненавистники
будут
только
болтать.
I
stay
on
my
blah
blah,
I
stay
on
my
blah
blah
Я
на
своем
бла
бла,
я
на
своем
бла
бла.
I
stay
on
my
blah
blah,
I
stay
on
my
blah
blah
Я
на
своем
бла
бла,
я
на
своем
бла
бла.
You
know
I
keep
that
heater
on
me
and
that
thing
go
blah
blah
Ты
знаешь,
я
держу
пушку
при
себе,
и
эта
штука
делает
бла
бла.
I
stay
on
my
blah
blah,
I
stay
on
my
blah
blah
blah
Я
на
своем
бла
бла,
я
на
своем
бла
бла
бла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.