Upchurch - My Roots - перевод текста песни на немецкий

My Roots - Upchurchперевод на немецкий




My Roots
Meine Wurzeln
Let the BandPlay
Lass die Band spielen
I grew up on that good shit, daddy in the backyard
Ich bin mit dem guten Scheiß aufgewachsen, Papa im Hinterhof
Chicken pins and rows of roosters, broken down old motor parts
Hühnerställe und Reihen von Hähnen, kaputte alte Motorteile
Running in the woods, I pass the time with all my dirty friends
Rannte im Wald herum, verbrachte die Zeit mit all meinen schmutzigen Freunden
Catching snakes, and I still catch them, now it's in a different sense
Schlangen fangen, und ich fange sie immer noch, jetzt hat es eine andere Bedeutung
The say I'm gonna change with fame but I don't think I change a bit
Sie sagen, ich werde mich mit dem Ruhm verändern, aber ich glaube nicht, dass ich mich ein bisschen verändere
I'm anti-everything that has to do with selling out, bitch
Ich bin gegen alles, was mit Ausverkauf zu tun hat, Schlampe
They want my rebel flag gone, they want my words cleaned up
Sie wollen meine Rebellenflagge weg haben, sie wollen meine Worte gesäubert haben
But I ain't having all that shit, you know where I stand, son
Aber den ganzen Scheiß mache ich nicht mit, du weißt, wo ich stehe, Mädel
Still out here in the woods with the rednecks
Immer noch hier draußen im Wald mit den Rednecks
Popping fucking willies, no helmet on the road, bitch
Verdammte Wheelies machen, ohne Helm auf der Straße, Schlampe
Guns in closet make my room look like a bass boat
Waffen im Schrank lassen mein Zimmer wie ein Bassboot aussehen
Still got a rebel flag above my bed, that's my roots for sure
Hab immer noch eine Rebellenflagge über meinem Bett, das sind sicher meine Wurzeln
That's my roots for sure, that-that's my roots for sure
Das sind sicher meine Wurzeln, das-das sind sicher meine Wurzeln
Still got a rebel flag above my bed, that's my roots for sure
Hab immer noch eine Rebellenflagge über meinem Bett, das sind sicher meine Wurzeln
Southern made and southern raised, stuck off in my southern ways
Im Süden gemacht und im Süden aufgewachsen, festgefahren in meinen südlichen Eigenarten
I will never change, aw yeah, that's my roots for sure
Ich werde mich niemals ändern, aw ja, das sind sicher meine Wurzeln
I came a long way yet I know I got a ways to go
Ich bin einen weiten Weg gekommen, doch ich weiß, ich habe noch einen weiten Weg vor mir
But I wanna walk on a red carpet with muddy boots, like I don't know
Aber ich will mit schlammigen Stiefeln über einen roten Teppich laufen, als ob ich es nicht wüsste
I'm supposed to dress up for the show, I didn't get that memo bro
Ich soll mich für die Show schick machen, das Memo hab ich nicht bekommen, Mädel
I showed up to the CMA's with animal blood all on my clothes
Ich bin bei den CMAs aufgetaucht mit Tierblut überall auf meiner Kleidung
I'm that redneck these boys ain't talking 'bout in all their songs
Ich bin der Redneck, von dem diese Jungs in all ihren Liedern nicht reden
And if you wanna be real, I was raised up in a big red barn
Und wenn du es genau wissen willst, ich wurde in einer großen roten Scheune aufgezogen
Deep in Tennessee, on my grandpa's chicken farm
Tief in Tennessee, auf der Hühnerfarm meines Opas
Waking up in the morning, white hat, where's my damn alarm
Morgens aufwachen, weißer Hut, wo ist mein verdammter Wecker
Still out here in the woods with the rednecks
Immer noch hier draußen im Wald mit den Rednecks
Popping fucking willies, no helmet on the road, bitch
Verdammte Wheelies machen, ohne Helm auf der Straße, Schlampe
Guns in closet make my room look like a bass boat
Waffen im Schrank lassen mein Zimmer wie ein Bassboot aussehen
Still got a rebel flag above my bed, that's my roots for sure
Hab immer noch eine Rebellenflagge über meinem Bett, das sind sicher meine Wurzeln
That's my roots for sure, that-that's my roots for sure
Das sind sicher meine Wurzeln, das-das sind sicher meine Wurzeln
Still got a rebel flag above my bed, that's my roots for sure
Hab immer noch eine Rebellenflagge über meinem Bett, das sind sicher meine Wurzeln
Southern made and southern raised, stuck off in my southern ways
Im Süden gemacht und im Süden aufgewachsen, festgefahren in meinen südlichen Eigenarten
I will never change, aw yeah, that's my roots for sure
Ich werde mich niemals ändern, aw ja, das sind sicher meine Wurzeln
(Sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure,
(Sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher,
Sure, sure, sure, sure, sure), That's my roots for sure
Sicher, sicher, sicher, sicher, sicher), Das sind sicher meine Wurzeln
(Sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure,
(Sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher,
Sure, sure, sure, sure, sure), That's my roots for sure
Sicher, sicher, sicher, sicher, sicher), Das sind sicher meine Wurzeln
(Sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure,
(Sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher,
Sure, sure, sure, sure, sure), That's my roots for sure
Sicher, sicher, sicher, sicher, sicher), Das sind sicher meine Wurzeln
(Sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure,
(Sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher, sicher,
Sure, sure, sure, sure, sure), That's my roots for sure
Sicher, sicher, sicher, sicher, sicher), Das sind sicher meine Wurzeln
Still out here in the woods with the rednecks
Immer noch hier draußen im Wald mit den Rednecks
Popping fucking willies, no helmet on the road, bitch
Verdammte Wheelies machen, ohne Helm auf der Straße, Schlampe
Guns in closet make my room look like a bass boat
Waffen im Schrank lassen mein Zimmer wie ein Bassboot aussehen
Still got a rebel flag above my bed, that's my roots for sure
Hab immer noch eine Rebellenflagge über meinem Bett, das sind sicher meine Wurzeln
That's my roots for sure, that-that's my roots for sure
Das sind sicher meine Wurzeln, das-das sind sicher meine Wurzeln
Still got a rebel flag above my bed, that's my roots for sure
Hab immer noch eine Rebellenflagge über meinem Bett, das sind sicher meine Wurzeln
Southern made and southern raised, stuck off in my southern ways
Im Süden gemacht und im Süden aufgewachsen, festgefahren in meinen südlichen Eigenarten
I will never change, aw yeah, that's my roots for sure
Ich werde mich niemals ändern, aw ja, das sind sicher meine Wurzeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.