Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
BandPlay
Lass
die
Band
spielen
I
grew
up
on
that
good
shit,
daddy
in
the
backyard
Ich
bin
mit
dem
guten
Scheiß
aufgewachsen,
Papa
im
Hinterhof
Chicken
pins
and
rows
of
roosters,
broken
down
old
motor
parts
Hühnerställe
und
Reihen
von
Hähnen,
kaputte
alte
Motorteile
Running
in
the
woods,
I
pass
the
time
with
all
my
dirty
friends
Rannte
im
Wald
herum,
verbrachte
die
Zeit
mit
all
meinen
schmutzigen
Freunden
Catching
snakes,
and
I
still
catch
them,
now
it's
in
a
different
sense
Schlangen
fangen,
und
ich
fange
sie
immer
noch,
jetzt
hat
es
eine
andere
Bedeutung
The
say
I'm
gonna
change
with
fame
but
I
don't
think
I
change
a
bit
Sie
sagen,
ich
werde
mich
mit
dem
Ruhm
verändern,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
mich
ein
bisschen
verändere
I'm
anti-everything
that
has
to
do
with
selling
out,
bitch
Ich
bin
gegen
alles,
was
mit
Ausverkauf
zu
tun
hat,
Schlampe
They
want
my
rebel
flag
gone,
they
want
my
words
cleaned
up
Sie
wollen
meine
Rebellenflagge
weg
haben,
sie
wollen
meine
Worte
gesäubert
haben
But
I
ain't
having
all
that
shit,
you
know
where
I
stand,
son
Aber
den
ganzen
Scheiß
mache
ich
nicht
mit,
du
weißt,
wo
ich
stehe,
Mädel
Still
out
here
in
the
woods
with
the
rednecks
Immer
noch
hier
draußen
im
Wald
mit
den
Rednecks
Popping
fucking
willies,
no
helmet
on
the
road,
bitch
Verdammte
Wheelies
machen,
ohne
Helm
auf
der
Straße,
Schlampe
Guns
in
closet
make
my
room
look
like
a
bass
boat
Waffen
im
Schrank
lassen
mein
Zimmer
wie
ein
Bassboot
aussehen
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
Hab
immer
noch
eine
Rebellenflagge
über
meinem
Bett,
das
sind
sicher
meine
Wurzeln
That's
my
roots
for
sure,
that-that's
my
roots
for
sure
Das
sind
sicher
meine
Wurzeln,
das-das
sind
sicher
meine
Wurzeln
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
Hab
immer
noch
eine
Rebellenflagge
über
meinem
Bett,
das
sind
sicher
meine
Wurzeln
Southern
made
and
southern
raised,
stuck
off
in
my
southern
ways
Im
Süden
gemacht
und
im
Süden
aufgewachsen,
festgefahren
in
meinen
südlichen
Eigenarten
I
will
never
change,
aw
yeah,
that's
my
roots
for
sure
Ich
werde
mich
niemals
ändern,
aw
ja,
das
sind
sicher
meine
Wurzeln
I
came
a
long
way
yet
I
know
I
got
a
ways
to
go
Ich
bin
einen
weiten
Weg
gekommen,
doch
ich
weiß,
ich
habe
noch
einen
weiten
Weg
vor
mir
But
I
wanna
walk
on
a
red
carpet
with
muddy
boots,
like
I
don't
know
Aber
ich
will
mit
schlammigen
Stiefeln
über
einen
roten
Teppich
laufen,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
I'm
supposed
to
dress
up
for
the
show,
I
didn't
get
that
memo
bro
Ich
soll
mich
für
die
Show
schick
machen,
das
Memo
hab
ich
nicht
bekommen,
Mädel
I
showed
up
to
the
CMA's
with
animal
blood
all
on
my
clothes
Ich
bin
bei
den
CMAs
aufgetaucht
mit
Tierblut
überall
auf
meiner
Kleidung
I'm
that
redneck
these
boys
ain't
talking
'bout
in
all
their
songs
Ich
bin
der
Redneck,
von
dem
diese
Jungs
in
all
ihren
Liedern
nicht
reden
And
if
you
wanna
be
real,
I
was
raised
up
in
a
big
red
barn
Und
wenn
du
es
genau
wissen
willst,
ich
wurde
in
einer
großen
roten
Scheune
aufgezogen
Deep
in
Tennessee,
on
my
grandpa's
chicken
farm
Tief
in
Tennessee,
auf
der
Hühnerfarm
meines
Opas
Waking
up
in
the
morning,
white
hat,
where's
my
damn
alarm
Morgens
aufwachen,
weißer
Hut,
wo
ist
mein
verdammter
Wecker
Still
out
here
in
the
woods
with
the
rednecks
Immer
noch
hier
draußen
im
Wald
mit
den
Rednecks
Popping
fucking
willies,
no
helmet
on
the
road,
bitch
Verdammte
Wheelies
machen,
ohne
Helm
auf
der
Straße,
Schlampe
Guns
in
closet
make
my
room
look
like
a
bass
boat
Waffen
im
Schrank
lassen
mein
Zimmer
wie
ein
Bassboot
aussehen
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
Hab
immer
noch
eine
Rebellenflagge
über
meinem
Bett,
das
sind
sicher
meine
Wurzeln
That's
my
roots
for
sure,
that-that's
my
roots
for
sure
Das
sind
sicher
meine
Wurzeln,
das-das
sind
sicher
meine
Wurzeln
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
Hab
immer
noch
eine
Rebellenflagge
über
meinem
Bett,
das
sind
sicher
meine
Wurzeln
Southern
made
and
southern
raised,
stuck
off
in
my
southern
ways
Im
Süden
gemacht
und
im
Süden
aufgewachsen,
festgefahren
in
meinen
südlichen
Eigenarten
I
will
never
change,
aw
yeah,
that's
my
roots
for
sure
Ich
werde
mich
niemals
ändern,
aw
ja,
das
sind
sicher
meine
Wurzeln
(Sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
(Sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
Sure,
sure,
sure,
sure,
sure),
That's
my
roots
for
sure
Sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher),
Das
sind
sicher
meine
Wurzeln
(Sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
(Sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
Sure,
sure,
sure,
sure,
sure),
That's
my
roots
for
sure
Sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher),
Das
sind
sicher
meine
Wurzeln
(Sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
(Sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
Sure,
sure,
sure,
sure,
sure),
That's
my
roots
for
sure
Sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher),
Das
sind
sicher
meine
Wurzeln
(Sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
(Sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
Sure,
sure,
sure,
sure,
sure),
That's
my
roots
for
sure
Sicher,
sicher,
sicher,
sicher,
sicher),
Das
sind
sicher
meine
Wurzeln
Still
out
here
in
the
woods
with
the
rednecks
Immer
noch
hier
draußen
im
Wald
mit
den
Rednecks
Popping
fucking
willies,
no
helmet
on
the
road,
bitch
Verdammte
Wheelies
machen,
ohne
Helm
auf
der
Straße,
Schlampe
Guns
in
closet
make
my
room
look
like
a
bass
boat
Waffen
im
Schrank
lassen
mein
Zimmer
wie
ein
Bassboot
aussehen
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
Hab
immer
noch
eine
Rebellenflagge
über
meinem
Bett,
das
sind
sicher
meine
Wurzeln
That's
my
roots
for
sure,
that-that's
my
roots
for
sure
Das
sind
sicher
meine
Wurzeln,
das-das
sind
sicher
meine
Wurzeln
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
Hab
immer
noch
eine
Rebellenflagge
über
meinem
Bett,
das
sind
sicher
meine
Wurzeln
Southern
made
and
southern
raised,
stuck
off
in
my
southern
ways
Im
Süden
gemacht
und
im
Süden
aufgewachsen,
festgefahren
in
meinen
südlichen
Eigenarten
I
will
never
change,
aw
yeah,
that's
my
roots
for
sure
Ich
werde
mich
niemals
ändern,
aw
ja,
das
sind
sicher
meine
Wurzeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.