Текст и перевод песни Upchurch - My Roots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
BandPlay
Пусть
играет
музыка!
I
grew
up
on
that
good
shit,
daddy
in
the
backyard
Я
вырос
на
хорошем
дерьме,
отец
на
заднем
дворе,
Chicken
pins
and
rows
of
roosters,
broken
down
old
motor
parts
Куриные
булавки
и
ряды
петухов,
сломанные
старые
запчасти
от
моторов.
Running
in
the
woods,
I
pass
the
time
with
all
my
dirty
friends
Бегая
по
лесу,
я
проводил
время
со
своими
чумазыми
друзьями,
Catching
snakes,
and
I
still
catch
them,
now
it's
in
a
different
sense
Ловил
змей,
и
я
до
сих
пор
их
ловлю,
только
теперь
в
другом
смысле,
крошка.
The
say
I'm
gonna
change
with
fame
but
I
don't
think
I
change
a
bit
Говорят,
что
я
изменюсь
со
славой,
но
я
не
думаю,
что
хоть
немного
изменюсь.
I'm
anti-everything
that
has
to
do
with
selling
out,
bitch
Я
против
всего,
что
связано
с
продажностью,
детка.
They
want
my
rebel
flag
gone,
they
want
my
words
cleaned
up
Они
хотят,
чтобы
я
убрал
флаг
Конфедерации,
хотят,
чтобы
я
почистил
свои
слова,
But
I
ain't
having
all
that
shit,
you
know
where
I
stand,
son
Но
я
не
собираюсь
делать
всё
это
дерьмо,
ты
знаешь,
на
чьей
я
стороне,
красотка.
Still
out
here
in
the
woods
with
the
rednecks
До
сих
пор
здесь,
в
лесу,
с
реднеками,
Popping
fucking
willies,
no
helmet
on
the
road,
bitch
Вытворяем
всякие
штуки,
без
шлема
на
дороге,
малышка.
Guns
in
closet
make
my
room
look
like
a
bass
boat
Оружие
в
шкафу
делает
мою
комнату
похожей
на
рыболовный
катер,
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
У
меня
всё
ещё
висит
флаг
Конфедерации
над
кроватью,
это
мои
корни,
точно.
That's
my
roots
for
sure,
that-that's
my
roots
for
sure
Это
мои
корни,
точно,
э-это
мои
корни,
точно.
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
У
меня
всё
ещё
висит
флаг
Конфедерации
над
кроватью,
это
мои
корни,
точно.
Southern
made
and
southern
raised,
stuck
off
in
my
southern
ways
Южанин
по
рождению
и
воспитанию,
застрявший
в
своих
южных
привычках,
I
will
never
change,
aw
yeah,
that's
my
roots
for
sure
Я
никогда
не
изменюсь,
о
да,
это
мои
корни,
точно.
I
came
a
long
way
yet
I
know
I
got
a
ways
to
go
Я
прошел
долгий
путь,
но
знаю,
что
мне
ещё
многое
предстоит,
But
I
wanna
walk
on
a
red
carpet
with
muddy
boots,
like
I
don't
know
Но
я
хочу
пройтись
по
красной
ковровой
дорожке
в
грязных
ботинках,
как
будто
я
не
знаю,
I'm
supposed
to
dress
up
for
the
show,
I
didn't
get
that
memo
bro
Что
я
должен
нарядиться
для
шоу,
я
не
получил
эту
памятку,
братан.
I
showed
up
to
the
CMA's
with
animal
blood
all
on
my
clothes
Я
появился
на
CMA
с
кровью
животных
на
одежде,
I'm
that
redneck
these
boys
ain't
talking
'bout
in
all
their
songs
Я
тот
реднек,
о
котором
эти
парни
не
поют
во
всех
своих
песнях.
And
if
you
wanna
be
real,
I
was
raised
up
in
a
big
red
barn
И
если
хочешь
знать
правду,
я
вырос
в
большом
красном
сарае,
Deep
in
Tennessee,
on
my
grandpa's
chicken
farm
Глубоко
в
Теннесси,
на
куриной
ферме
моего
дедушки.
Waking
up
in
the
morning,
white
hat,
where's
my
damn
alarm
Просыпаюсь
утром,
белая
шляпа,
где
мой
чертов
будильник?
Still
out
here
in
the
woods
with
the
rednecks
До
сих
пор
здесь,
в
лесу,
с
реднеками,
Popping
fucking
willies,
no
helmet
on
the
road,
bitch
Вытворяем
всякие
штуки,
без
шлема
на
дороге,
малышка.
Guns
in
closet
make
my
room
look
like
a
bass
boat
Оружие
в
шкафу
делает
мою
комнату
похожей
на
рыболовный
катер,
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
У
меня
всё
ещё
висит
флаг
Конфедерации
над
кроватью,
это
мои
корни,
точно.
That's
my
roots
for
sure,
that-that's
my
roots
for
sure
Это
мои
корни,
точно,
э-это
мои
корни,
точно.
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
У
меня
всё
ещё
висит
флаг
Конфедерации
над
кроватью,
это
мои
корни,
точно.
Southern
made
and
southern
raised,
stuck
off
in
my
southern
ways
Южанин
по
рождению
и
воспитанию,
застрявший
в
своих
южных
привычках,
I
will
never
change,
aw
yeah,
that's
my
roots
for
sure
Я
никогда
не
изменюсь,
о
да,
это
мои
корни,
точно.
(Sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
(Точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
Sure,
sure,
sure,
sure,
sure),
That's
my
roots
for
sure
Точно,
точно,
точно,
точно,
точно),
Это
мои
корни,
точно.
(Sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
(Точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
Sure,
sure,
sure,
sure,
sure),
That's
my
roots
for
sure
Точно,
точно,
точно,
точно,
точно),
Это
мои
корни,
точно.
(Sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
(Точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
Sure,
sure,
sure,
sure,
sure),
That's
my
roots
for
sure
Точно,
точно,
точно,
точно,
точно),
Это
мои
корни,
точно.
(Sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
sure,
(Точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
точно,
Sure,
sure,
sure,
sure,
sure),
That's
my
roots
for
sure
Точно,
точно,
точно,
точно,
точно),
Это
мои
корни,
точно.
Still
out
here
in
the
woods
with
the
rednecks
До
сих
пор
здесь,
в
лесу,
с
реднеками,
Popping
fucking
willies,
no
helmet
on
the
road,
bitch
Вытворяем
всякие
штуки,
без
шлема
на
дороге,
малышка.
Guns
in
closet
make
my
room
look
like
a
bass
boat
Оружие
в
шкафу
делает
мою
комнату
похожей
на
рыболовный
катер,
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
У
меня
всё
ещё
висит
флаг
Конфедерации
над
кроватью,
это
мои
корни,
точно.
That's
my
roots
for
sure,
that-that's
my
roots
for
sure
Это
мои
корни,
точно,
э-это
мои
корни,
точно.
Still
got
a
rebel
flag
above
my
bed,
that's
my
roots
for
sure
У
меня
всё
ещё
висит
флаг
Конфедерации
над
кроватью,
это
мои
корни,
точно.
Southern
made
and
southern
raised,
stuck
off
in
my
southern
ways
Южанин
по
рождению
и
воспитанию,
застрявший
в
своих
южных
привычках,
I
will
never
change,
aw
yeah,
that's
my
roots
for
sure
Я
никогда
не
изменюсь,
о
да,
это
мои
корни,
точно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.